(در گورهای ماقبل تاریخ) قبر کنده شده در سنگ یا ساخته شده از چند تخته سنگ، جعبه
cist
(در گورهای ماقبل تاریخ) قبر کنده شده در سنگ یا ساخته شده از چند تخته سنگ، جعبه
انگلیسی به فارسی
جعبه
انگلیسی به انگلیسی
• sepulchral tomb or casket; box of sacred utensils
جملات نمونه
1. In a cist at Brahunisary in the Kildalton area there was a skeleton and a large quantity of flint flakes and chips.
[ترجمه ترگمان]در a در Brahunisary در ناحیه Kildalton اسکلت و مقادیر زیادی از دانه های سنگ و چیپس وجود داشت
[ترجمه گوگل]در یک کاسه در Brahunisary در منطقه Kildalton اسکلت و مقدار زیادی از flake flint و تراشه وجود دارد
[ترجمه گوگل]در یک کاسه در Brahunisary در منطقه Kildalton اسکلت و مقدار زیادی از flake flint و تراشه وجود دارد
2. He wants to be sure there is no cist or tumor back there.
[ترجمه ترگمان]اون میخواد مطمئن بشه که هیچ cist یا تومور اونجا نیست
[ترجمه گوگل]او می خواهد مطمئن شود که هیچ جسمی یا تومور وجود ندارد
[ترجمه گوگل]او می خواهد مطمئن شود که هیچ جسمی یا تومور وجود ندارد
3. For this reason, the data suggest that the CIST offers greater overall utility than the SSG for monitoring early-age strength gain of CTB.
[ترجمه ترگمان]به همین دلیل، داده ها نشان می دهند که the منفعت کلی بیشتری نسبت به SSG برای نظارت بر افزایش مقاومت در سنین پایین ارایه می دهد
[ترجمه گوگل]به همین دلیل، داده ها نشان می دهد که CIST به طور کلی بیشتر از SSG را برای نظارت بر افزایش شدت استرس سنی CTB ارائه می دهد
[ترجمه گوگل]به همین دلیل، داده ها نشان می دهد که CIST به طور کلی بیشتر از SSG را برای نظارت بر افزایش شدت استرس سنی CTB ارائه می دهد
4. Do discovering of corpse, have important cist and science to study value.
[ترجمه ترگمان]با کشف جسد، علوم و دانش مهمی برای مطالعه ارزش داشته باشید
[ترجمه گوگل]کشف جسد، جسد و علم مهم برای مطالعه ارزش است
[ترجمه گوگل]کشف جسد، جسد و علم مهم برای مطالعه ارزش است
5. In the process of designing CIST, I designed and implemented the object manager and the random number generator.
[ترجمه ترگمان]در فرآیند طراحی cist، من مدیر شی و مولد شماره تصادفی را طراحی و پیاده سازی کردم
[ترجمه گوگل]در فرآیند طراحی CIST، مدیر شی و عدد مولد تصادفی را طراحی و اجرا کردم
[ترجمه گوگل]در فرآیند طراحی CIST، مدیر شی و عدد مولد تصادفی را طراحی و اجرا کردم
6. Movie gradation Cist the development and transformation of movie examination.
[ترجمه ترگمان]درجه بندی فیلم منجر به توسعه و تحول بررسی فیلم می شود
[ترجمه گوگل]درجه بندی فیلم، توسعه و تحول معاینه فیلم را درک کنید
[ترجمه گوگل]درجه بندی فیلم، توسعه و تحول معاینه فیلم را درک کنید
7. What can we learn from twenty prehistoric burial chambers, which we call cists, and which have been uncovered up to now?
[ترجمه ترگمان]چه چیزی می توانیم از بیست و پنج اتاق تدفین ماقبل تاریخ یاد بگیریم، که ما آن را \"cists\" می نامیم، و حالا آن را کشف کرده ایم؟
[ترجمه گوگل]چه چیزی را می توان از بیست اتاق گورستان پیشوقیان یاد گرفت، که ما آن را 'جسد' می نامیم و تا به امروز کشف شده است؟
[ترجمه گوگل]چه چیزی را می توان از بیست اتاق گورستان پیشوقیان یاد گرفت، که ما آن را 'جسد' می نامیم و تا به امروز کشف شده است؟
8. CIST's collectivity design is isolated from the external codes. Compared with other security toolkits, CIST has some advantages, such as high security and powerful expansibility.
[ترجمه ترگمان]طراحی مجموعه cist از کده ای خارجی جدا شده است در مقایسه با سایر ابزار امنیتی، cist مزایایی مانند امنیت بالا و expansibility قدرتمند دارد
[ترجمه گوگل]طراحی جمعی CIST از کدهای خارجی جدا شده است در مقایسه با سایر ابزارهای امنیتی، CIST دارای مزایایی چون امنیت بالا و امکان گسترش قدرتمند است
[ترجمه گوگل]طراحی جمعی CIST از کدهای خارجی جدا شده است در مقایسه با سایر ابزارهای امنیتی، CIST دارای مزایایی چون امنیت بالا و امکان گسترش قدرتمند است
9. The company had decide to review freelance payment in the light of the rising cist of living.
[ترجمه ترگمان]شرکت تصمیم گرفته بود که پرداخت آزاد را در روشنایی the زنده بررسی کند
[ترجمه گوگل]این شرکت تصمیم گرفت تا پرداخت های مستقل را با در نظر گرفتن افزایش هزینه های زندگی بررسی کند
[ترجمه گوگل]این شرکت تصمیم گرفت تا پرداخت های مستقل را با در نظر گرفتن افزایش هزینه های زندگی بررسی کند
10. The company have decide to review freelance In the light of the rising cist of living.
[ترجمه ترگمان]این شرکت تصمیم گرفته است که در پرتو نور فزاینده زندگان، آزاد را مورد بررسی قرار دهد
[ترجمه گوگل]این شرکت تصمیم گرفته است که آزادانه را بررسی کند
[ترجمه گوگل]این شرکت تصمیم گرفته است که آزادانه را بررسی کند
11. At last, this paper provides advices of future works in CIST.
[ترجمه ترگمان]سرانجام این مقاله به کاره ای آینده در cist کمک می کند
[ترجمه گوگل]در نهایت، این مقاله توصیه های آثار آتی در CIST را ارائه می دهد
[ترجمه گوگل]در نهایت، این مقاله توصیه های آثار آتی در CIST را ارائه می دهد
کلمات دیگر: