(رو در رویی با دولت یا قوانین دولتی بدون توسل به خشونت) نافرمانی شهروندان، مقاومت منفی و مسالمت آمیز
civil disobedience
(رو در رویی با دولت یا قوانین دولتی بدون توسل به خشونت) نافرمانی شهروندان، مقاومت منفی و مسالمت آمیز
انگلیسی به فارسی
(رو در رویی با دولت یا قوانین دولتی بدون توسل به خشونت) نافرمانی شهروندان، مقاومت منفی و مسالمتآمیز
انگلیسی به انگلیسی
اسم ( noun )
• : تعریف: the intentional, nonviolent refusal to comply with a government law or requirement, in order to try to influence the government to change some law, policy, or the like.
• refusal to obey laws for personal or moral reasons, non-violent protest
civil disobedience is the refusal by ordinary people in a country to obey laws or pay taxes, usually in order to protest about something.
civil disobedience is the refusal by ordinary people in a country to obey laws or pay taxes, usually in order to protest about something.
مترادف و متضاد
passive resistance
Synonyms: noncooperation, nonviolent resistance, protest, protest march, resistance movement
جملات نمونه
1. He called for a campaign of civil disobedience if the president did not honour the election results.
[ترجمه ترگمان]او خواستار مبارزه با نافرمانی مدنی در صورتی شد که رئیس جمهور به نتایج انتخابات احترام نگذارد
[ترجمه گوگل]اگر رئیس جمهور نتایج انتخابات را نادیده گرفت، او خواستار کمپین نافرمانی مدنی بود
[ترجمه گوگل]اگر رئیس جمهور نتایج انتخابات را نادیده گرفت، او خواستار کمپین نافرمانی مدنی بود
2. The opposition threatened a campaign of civil disobedience.
[ترجمه ترگمان]اپوزیسیون مبارزه با نافرمانی مدنی را تهدید کرده است
[ترجمه گوگل]اپوزیسیون مبارزه با نافرمانی مدنی را تهدید کرد
[ترجمه گوگل]اپوزیسیون مبارزه با نافرمانی مدنی را تهدید کرد
3. Civil disobedience, violent or non-violent, is intentional law breaking.
[ترجمه ترگمان]نافرمانی مدنی، خشونت یا عدم خشونت، نقض قانون بین المللی است
[ترجمه گوگل]نافرمانی مدنی، خشونت آمیز یا غیر خشونت آمیز، نقض قانون عمدی است
[ترجمه گوگل]نافرمانی مدنی، خشونت آمیز یا غیر خشونت آمیز، نقض قانون عمدی است
4. Non-cooperation and civil disobedience, as Gandhi understands them, can not be construed as a coercive threat in this sense.
[ترجمه ترگمان]عدم هم کاری و نافرمانی مدنی، همانطور که گاندی آن ها را درک می کند، نمی تواند به عنوان یک تهدید اجباری در این مفهوم تعبیر شود
[ترجمه گوگل]عدم همکاری و نافرمانی مدنی، همانطور که گاندی آنها را درک می کند، نمی تواند به عنوان یک تهدید قانونی در این رابطه تفسیر شود
[ترجمه گوگل]عدم همکاری و نافرمانی مدنی، همانطور که گاندی آنها را درک می کند، نمی تواند به عنوان یک تهدید قانونی در این رابطه تفسیر شود
5. That there are risks associated with civil disobedience no one would deny, and among them is the risk of anarchy.
[ترجمه ترگمان]اینکه خطرات مرتبط با نافرمانی مدنی وجود داشته باشد، هیچ کس انکار نخواهد کرد و در بین آن ها خطر هرج ومرج است
[ترجمه گوگل]این که خطرات ناشی از نافرمانی مدنی وجود دارد هیچ کس انکار نمیکند و در میان آنها خطر هرج و مرج است
[ترجمه گوگل]این که خطرات ناشی از نافرمانی مدنی وجود دارد هیچ کس انکار نمیکند و در میان آنها خطر هرج و مرج است
6. In the 1960s, King and others used civil disobedience to fight institutional segregation in the South.
[ترجمه ترگمان]در دهه ۱۹۶۰، کینگ و دیگران از نافرمانی مدنی برای مبارزه با تبعیض نژادی در جنوب استفاده کردند
[ترجمه گوگل]در دهه 1960، پادشاه و دیگران از نافرمانی مدنی برای مبارزه با جدایی سازمانی در جنوب استفاده کردند
[ترجمه گوگل]در دهه 1960، پادشاه و دیگران از نافرمانی مدنی برای مبارزه با جدایی سازمانی در جنوب استفاده کردند
7. We would not endorse civil disobedience.
[ترجمه ترگمان]ما از نافرمانی مدنی حمایت نمی کنیم
[ترجمه گوگل]ما نافرمانی مدنی را تأیید نمی کنیم
[ترجمه گوگل]ما نافرمانی مدنی را تأیید نمی کنیم
8. He was prepared to cancel his plans for civil disobedience and wanted to discuss the matter with the Viceroy.
[ترجمه ترگمان]او آماده بود تا برنامه های خود برای نافرمانی مدنی را لغو کند و می خواست موضوع را با نایبالسلطنه بحث کند
[ترجمه گوگل]او آماده لغو برنامه های خود برای نافرمانی مدنی بود و می خواست با وی صحبت کند
[ترجمه گوگل]او آماده لغو برنامه های خود برای نافرمانی مدنی بود و می خواست با وی صحبت کند
9. This was true civil disobedience rather than mere non-co-operation.
[ترجمه ترگمان]این نافرمانی مدنی واقعی بجای عدم هم کاری صرف بود
[ترجمه گوگل]این نافرمانی مدنی واقعی بود، نه صرفا عدم همکاری
[ترجمه گوگل]این نافرمانی مدنی واقعی بود، نه صرفا عدم همکاری
10. Do we intend to commit civil disobedience?
[ترجمه ترگمان]آیا ما قصد ارتکاب به نافرمانی مدنی را داریم؟
[ترجمه گوگل]ما قصد داریم که نافرمانی های مدنی را انجام دهیم؟
[ترجمه گوگل]ما قصد داریم که نافرمانی های مدنی را انجام دهیم؟
11. Would he desist from civil disobedience if he were convinced?
[ترجمه ترگمان]آیا اگر قانع می شد از نافرمانی و سرپیچی خودداری می کرد؟
[ترجمه گوگل]آیا او در صورت نافرمانی مدنی خود را متوقف خواهد کرد؟
[ترجمه گوگل]آیا او در صورت نافرمانی مدنی خود را متوقف خواهد کرد؟
12. Both non-cooperation and civil disobedience imply some form of resistance to unjust laws, and could result in imprisonment for those involved.
[ترجمه ترگمان]هم عدم هم کاری و هم نافرمانی مدنی نشان دهنده نوعی مقاومت در برابر قوانین ناعادلانه است و می تواند منجر به حبس برای افراد درگیر شود
[ترجمه گوگل]هر دو عدم همکاری و نافرمانی مدنی به نوعی مقاومت در برابر قوانین غیرمنصفانه منجر می شود و می تواند منجر به زندانی شدن افراد متعهد شود
[ترجمه گوگل]هر دو عدم همکاری و نافرمانی مدنی به نوعی مقاومت در برابر قوانین غیرمنصفانه منجر می شود و می تواند منجر به زندانی شدن افراد متعهد شود
13. A resolution approving the civil disobedience movement had been passed.
[ترجمه ترگمان]به نظر می رسید که این حرکت نافرمانی و نافرمانی از بین رفته باشد
[ترجمه گوگل]قطعنامه تصویب جنبش نافرمانی مدنی تصویب شد
[ترجمه گوگل]قطعنامه تصویب جنبش نافرمانی مدنی تصویب شد
14. Much of the subsequent civil disobedience was directed against London's Metropolitan Police, which in recent years has experienced prickly relations with the city's Afro-Caribbean community.
[ترجمه ترگمان]بیشتر نافرمانی مدنی بعدی بر علیه پلیس متروپولیتن لندن هدایت شد، که در سال های اخیر روابط prickly با جامعه Afro Caribbean شهر را تجربه کرده است
[ترجمه گوگل]بسیاری از نافرمانی های مدنی پس از آن در برابر پلیس متروپولیتن لندن، که در سال های اخیر روابط زشت با جامعه آفریقا و کارائیب شهر را تجربه کرده بود، هدایت شد
[ترجمه گوگل]بسیاری از نافرمانی های مدنی پس از آن در برابر پلیس متروپولیتن لندن، که در سال های اخیر روابط زشت با جامعه آفریقا و کارائیب شهر را تجربه کرده بود، هدایت شد
پیشنهاد کاربران
نافرمانی مدنی
کلمات دیگر: