1. Beryl came round this morning to apologize.
[ترجمه ترگمان]به نظر می رسید که بر یل امروز صبح آمد تا عذرخواهی کند
[ترجمه گوگل]بریل امروز صبح برای عذرخواهی آمد
2. The sudden interruption stopped Beryl in mid-flow.
[ترجمه ترگمان]وقفه ناگهانی بر روی بر یل در وسط جریان متوقف شد
[ترجمه گوگل]وقفه ناگهانی بریل در اواسط جریان متوقف شد
3. He got married to wife Beryl when he was 1
[ترجمه ترگمان]او زمانی که ۱ سال سن داشت ازدواج کرد
[ترجمه گوگل]او 1 ساله با همسر بریل ازدواج کرد
4. Claire and Beryl were on the organizing committee.
[ترجمه ترگمان]کلر و بر یل در کمیته سازمان ملل بودند
[ترجمه گوگل]کلر و بریل در کمیته برگزار شد
5. Beryl was at her writing desk clipping news Items to send to friends.
[ترجمه ترگمان]بر یل پشت میز تحریرش قرار داشت و از اقلام خبری برای ارسال به دوستان استفاده می کرد
[ترجمه گوگل]بریل در دفاتر نوشتنش بود که اخبار خبری را برای ارسال به دوستان فرستاد
6. Bob and Beryl Owen bought the Hall in 1978 and they both greatly enjoy the guest house business.
[ترجمه ترگمان]باب و Beryl اوون در سال ۱۹۷۸ این تالار را خریدند و هر دو به شدت از کسب وکار میهمان بهره مند شدند
[ترجمه گوگل]باب و بریل اوون سال 1978 را خریدند و هر دوی آنها از کسب و کار مهمان خانه لذت می برند
7. Beryl sat in the back of the car, her large black handbag with brass fittings balanced on her knees.
[ترجمه ترگمان]بر پشت اتومبیل، یک کیف دستی بزرگ سیاه رنگ که روی زانوهایش قرار داشت نشسته بود
[ترجمه گوگل]بریل در پشت ماشین نشسته است، کیف دستی بزرگ سیاه آن با اتصالات برنجی که روی زانوهایش قرار دارد
8. Beryl was an air hostess belonging to a rival airline he had met at the John F. Kennedy Airport.
[ترجمه ترگمان]بر یل یک مهماندار هواپیما متعلق به یک شرکت هواپیمایی رقیب بود که در خط جان اف ملاقات کرده بود فرودگاه کندی
[ترجمه گوگل]بریل میزبان هوا متعلق به یک شرکت هواپیمایی رقیب بود که در فرودگاه جان اف کندی ملاقات کرد
9. Downstairs he found Beryl at the table with the newspaper, her coffee and a pair of scissors.
[ترجمه ترگمان]در طبقه پایین یل را با روزنامه، قهوه و یک قیچی در کنار میز دید
[ترجمه گوگل]در طبقه پایین، بریل را در میز با روزنامه، قهوه و قیچی پیدا کرد
10. The best crossbreed was Max, belonging to Beryl Greenslade of Hindhead, who also took the best mover award.
[ترجمه ترگمان]بهترین crossbreed مکس، متعلق به بریل Greenslade از Hindhead بود که جایزه بهترین پیشنهاد دهنده را نیز دریافت کرد
[ترجمه گوگل]بهترین ممتاز Max بود، متعلق به بریل Greenslade از Hindhead، که همچنین بهترین مدرک جایزه
11. Beryl sends her apologies - she forgot to give me your message.
[ترجمه ترگمان]بر یل عذرخواهی کرد - او فراموش کرد پیغامت را به من بدهد
[ترجمه گوگل]بریل عذر خواهی می کند - او فراموش کرد که پیام شما را به من بدهد
12. Beryl was watching him with suspicious eyes.
[ترجمه ترگمان]بر یل با چشمان suspicious به او نگاه می کرد
[ترجمه گوگل]بریل او را با چشم مشکوک تماشا کرد
13. But Beryl is an ugly duckling rapidly turning into a beautiful swan . . . all through the hard work of recovering mental patients.
[ترجمه ترگمان]اما بر یل یک جوجه اردک زشت است که به سرعت تبدیل به یک قو زیبا می شود … از طریق تلاش سخت برای درمان بیماران روانی
[ترجمه گوگل]اما بریل یک جوجه زشت است که به سرعت به یک قوۀ زیبا تبدیل می شود همه از طریق کار سخت از بهبود بیماران روانی
14. Hilbert and Lewis and Beryl sat in old-fashioned deck chairs with striped canvas seats.
[ترجمه ترگمان]hilbert و لو یس و بر روی صندلی های قدیمی که روی صندلی های ردیف چیده بودند نشسته بودند
[ترجمه گوگل]هیلبرت و لوئیس و بریل در صندلی عربی قدیمی با صندلی های بوم نوار نشسته بودند