سوی اسمان
heavenwards
سوی اسمان
انگلیسی به فارسی
بهشتی
انگلیسی به انگلیسی
• toward the sky, skyward; toward heaven
جملات نمونه
1. She rolled her eyes heavenwards when she saw what her husband was wearing.
[ترجمه ترگمان]وقتی دید شوهرش چه لباسی پوشیده، چشمانش را چرخی داد
[ترجمه گوگل]وقتی دیدم که چطور شوهرش پوشید، چشمانش را به آسمان پرت کرد
[ترجمه گوگل]وقتی دیدم که چطور شوهرش پوشید، چشمانش را به آسمان پرت کرد
2. She raised her eyes heavenwards and pushed by him.
[ترجمه ترگمان]چشمانش را بالا برد و او را هل داد
[ترجمه گوگل]او چشمان او را به سوی آسمان بلند کرد و تحت فشار قرار داد
[ترجمه گوگل]او چشمان او را به سوی آسمان بلند کرد و تحت فشار قرار داد
3. His bodily form, erect and looking heavenwards, admonishes him to mind the things that are above.
[ترجمه ترگمان]هیکل جسمانی، صاف و دقیق، او را به یاد چیزهایی می اندازد که بالاتر از آن است
[ترجمه گوگل]فرم بدن او، راست و راست به نظر می آید، او را به ذهن چیزهایی که در بالا است
[ترجمه گوگل]فرم بدن او، راست و راست به نظر می آید، او را به ذهن چیزهایی که در بالا است
4. Some raise their eyes heavenwards, launching weekly balloons to probe the ozone layer, watching with wonder the northern lights higher still.
[ترجمه ترگمان]برخی از آن ها چشمانشان را بالا می برند، چند بادکنک هفتگی را پرتاب می کنند تا لایه اوزون را بررسی کنند و با تعجب مشاهده می کنند که چراغ های شمال هنوز بالاتر هستند
[ترجمه گوگل]بعضی چشمان خود را به سوی آسمان بلند می کنند، بادکنک های هفتگی را برای بررسی لایه اوزون به نمایش می گذارند
[ترجمه گوگل]بعضی چشمان خود را به سوی آسمان بلند می کنند، بادکنک های هفتگی را برای بررسی لایه اوزون به نمایش می گذارند
5. Asked about differences with Mr Walesa, the prime minister merely rolls his eyes heavenwards.
[ترجمه ترگمان]در پاسخ به سوال در مورد تفاوت بین آقای walesa، نخست وزیر تنها چشمانش را می چرخاند
[ترجمه گوگل]در مورد اختلافات با آقای ولزا پرسید: نخست وزیر صرفا چشمان خود را به آسمان باز می کند
[ترجمه گوگل]در مورد اختلافات با آقای ولزا پرسید: نخست وزیر صرفا چشمان خود را به آسمان باز می کند
6. Enjoying the coolness under their foliage, I would gaze up into the sky –"Lost in a trance, staring heavenwards ", as a popular singer crooned.
[ترجمه ترگمان]در حال لذت بردن از خنکی زیر شاخ و برگ های آن ها، به آسمان نگاه می کنم - \"گم شده در حالت خلسه\"، به عنوان یک خواننده مشهور که در حال آواز خواندن است
[ترجمه گوگل]لذت بردن از هوشیاری در زیر شاخه های آنها، من به آسمان نگاه می کنم - به عنوان یک خواننده مردمی، به آسمان نگاه می کنم
[ترجمه گوگل]لذت بردن از هوشیاری در زیر شاخه های آنها، من به آسمان نگاه می کنم - به عنوان یک خواننده مردمی، به آسمان نگاه می کنم
7. Heavily geared towards gastronomy during the four hours it takes to climb heavenwards through the spectacular Andes mountains, this is the easy way to tackle the Inca Trail.
[ترجمه ترگمان]در طول چهار ساعت که طول می کشد تا از طریق کوهه ای تماشایی آند صعود کند، این راه آسان برای مقابله با مسیر اینکا است
[ترجمه گوگل]این روش به سادگی برای برخورداری از غذا در طول چهار ساعت طول می کشد تا از میان کوه های عجیب و غریب کوه های صخره ای صعود کند این راه آسان برای مقابله با اینکا است
[ترجمه گوگل]این روش به سادگی برای برخورداری از غذا در طول چهار ساعت طول می کشد تا از میان کوه های عجیب و غریب کوه های صخره ای صعود کند این راه آسان برای مقابله با اینکا است
کلمات دیگر: