کلمه جو
صفحه اصلی

in the shade


1- به تاریکی، به درون سایه 2- دچار تنزل رتبه یا گمنامی

انگلیسی به انگلیسی

• in the shelter from the sun, in the shadow, in the darkness

جملات نمونه

1. Fruit ripens not well in the shade.
[ترجمه ترگمان]میوه در سایه خیلی خوب نیست
[ترجمه گوگل]میوه در سایه به خوبی نمی رسد

2. The temperature soared to above 100 degrees in the shade.
[ترجمه ترگمان]درجه حرارت بالاتر از ۱۰۰ درجه در سایه بود
[ترجمه گوگل]دمای بالای 100 درجه در سایه افزایش یافت

3. I keep cool by staying in the shade and not moving much.
[ترجمه ترگمان]با ماندن در سایه خنک هستم و زیاد حرکت نمی کنم
[ترجمه گوگل]با نگه داشتن در سایه و حفظ حریم خصوصی، من باهوش هستم

4. Lots of people were taking a short siesta in the shade.
[ترجمه ترگمان]بسیاری از مردم در سایه چرت کوتاهی چرت می زدند
[ترجمه گوگل]بسیاری از مردم یک سایاست کوتاه در سایه داشتند

5. We sat down in the shade of the wall.
[ترجمه ترگمان]در سایه دیوار نشستیم
[ترجمه گوگل]ما در سایه دیوار نشستیم

6. She sat underneath the tree in the shade.
[ترجمه ترگمان]زیر درخت در سایه نشسته بود
[ترجمه گوگل]او زیر درخت در سایه نشسته بود

7. Let's find a table in the shade.
[ترجمه ترگمان]بیا یه میز تو سایه پیدا کنیم
[ترجمه گوگل]بیایید یک جدول در سایه پیدا کنیم

8. She sat in the shade under a tree.
[ترجمه ترگمان]زیر سایه درختی نشست
[ترجمه گوگل]او در سایه زیر یک درخت نشسته بود

9. Let's sit in the shade and keep cool.
[ترجمه ترگمان]بیا در سایه بنشینیم و خونسرد باشیم
[ترجمه گوگل]بیایید در سایه بنشینیم و خنک شویم

10. Stay in the shade it's cooler.
[ترجمه ترگمان]تو سایه بمون هوا خنک تر است
[ترجمه گوگل]اقامت در سایه خنک تر است

11. The temperature can reach 40?C in the shade.
[ترجمه ترگمان]دما می تواند به ۴۰ درجه برسد؟ ج در سایه
[ترجمه گوگل]دمای آن می تواند در سایه 40 درجه سانتیگراد باشد

12. He was lying in the shade of the tree.
[ترجمه ترگمان]در سایه درخت دراز کشیده بود
[ترجمه گوگل]او در سایه درخت دروغ می گوید

13. Some villagers were resting themselves in the shade.
[ترجمه ترگمان]برخی از روستائیان خودشان را در سایه قرار داده بودند
[ترجمه گوگل]برخی روستائیان در سایه خود را در حال استراحت می کنند

14. We pitched camp/our tent in the shade.
[ترجمه ترگمان]چادر را در سایه چادر برپا کردیم
[ترجمه گوگل]ما اردوگاه / چادر ما را در سایه قرار دادیم


کلمات دیگر: