دوقلو یکسان
identical twin
انگلیسی به فارسی
انگلیسی به انگلیسی
اسم ( noun )
• : تعریف: either of two twins formed from the splitting of one zygote, or fertilized egg, and sharing the same genotype at birth.
- My brothers are identical twins, so they look exactly alike.
[ترجمه ترگمان] برادران من دوقلوهای همسان هستند برای همین به هم شبیه هستند
[ترجمه گوگل] برادرهای من دوقلوهای یکسان هستند، به طوری که آنها دقیقا یکسان هستند
[ترجمه گوگل] برادرهای من دوقلوهای یکسان هستند، به طوری که آنها دقیقا یکسان هستند
• identical twins are twins of the same sex who look exactly the same.
جملات نمونه
1. Identical twins develop from a single fertilized egg which then splits into two.
[ترجمه ترگمان]دوقلوهای همسان از یک تخم مرغ بارور شده رشد می کنند که بعد به دو تقسیم می شود
[ترجمه گوگل]دوقلوهای یکسان از یک تخم مرغ بارور تشکیل شده است که سپس به دو قسمت تقسیم می شود
[ترجمه گوگل]دوقلوهای یکسان از یک تخم مرغ بارور تشکیل شده است که سپس به دو قسمت تقسیم می شود
2. Fed on different diets, two identical twins will grow to different heights.
[ترجمه ترگمان]در رژیم های غذایی مختلف، دو قلوه ای همسان به قله های مختلف رشد خواهند کرد
[ترجمه گوگل]برای رژیم های مختلف فدرال، دو دوقلو یکسان به ارتفاع های مختلف رشد خواهند کرد
[ترجمه گوگل]برای رژیم های مختلف فدرال، دو دوقلو یکسان به ارتفاع های مختلف رشد خواهند کرد
3. Do identical twins, who are after all clones, share a soul?
[ترجمه ترگمان]دوقلوهای همسان، که بعد از همه clones، یک روح را به اشتراک می گذارند؟
[ترجمه گوگل]آیا دوقلوهای یکسان، که بعد از همه کلون ها هستند، یک روح را به اشتراک می گذارند؟
[ترجمه گوگل]آیا دوقلوهای یکسان، که بعد از همه کلون ها هستند، یک روح را به اشتراک می گذارند؟
4. Although the brothers are identical twins, they have quite different temperaments.
[ترجمه ترگمان]با اینکه این دو برادر دوقلوهای همسان هستند، با خلق و خوی متفاوتی دارند
[ترجمه گوگل]اگر چه برادران دوقلوهای یکسان هستند، آنها دارای خواص کاملا متفاوت هستند
[ترجمه گوگل]اگر چه برادران دوقلوهای یکسان هستند، آنها دارای خواص کاملا متفاوت هستند
5. Identical twins have the same genetic constitution and usually a similar upbringing.
[ترجمه ترگمان]دوقلوهای همسان یک قانون اساسی ژنتیکی دارند و معمولا تربیت مشابهی دارند
[ترجمه گوگل]دوقلوهای مشابه دارای یک قانون اساسی ژنتیکی و معمولا یک آموزش مشابه هستند
[ترجمه گوگل]دوقلوهای مشابه دارای یک قانون اساسی ژنتیکی و معمولا یک آموزش مشابه هستند
6. Megan and Morag in a sense are genetically identical twins, but their significance is greater than that.
[ترجمه ترگمان]مگان و Morag از لحاظ ژنتیکی دوقلوهای همسان هستند، اما اهمیت آن ها بزرگ تر از اهمیت آن ها است
[ترجمه گوگل]مگان و موراگ به نوعی دوقلوهای ژنتیکی هستند اما اهمیت آنها بیشتر از آن است
[ترجمه گوگل]مگان و موراگ به نوعی دوقلوهای ژنتیکی هستند اما اهمیت آنها بیشتر از آن است
7. But how do these studies explain identical twins who are not identical for alcoholism?
[ترجمه ترگمان]اما این مطالعات چگونه دوقلوهای همسان را توضیح می دهند که با اعتیاد به الکل یکی نیستند؟
[ترجمه گوگل]اما چگونه این مطالعات دوقلوهای مشابه را توضیح می دهد که برای الکل، یکسان نیستند؟
[ترجمه گوگل]اما چگونه این مطالعات دوقلوهای مشابه را توضیح می دهد که برای الکل، یکسان نیستند؟
8. Seeing double - identical twins, Georgina and Rachel Spruce 20, from Walsall.
[ترجمه ترگمان]با دیدن دوقلوهای دوقلوهای همسان، Georgina و ریچل ۲۰، از Walsall
[ترجمه گوگل]دیدن دوقلوهای دوقلو، جورجیانا و راشل اسپرچ 20، از والسال
[ترجمه گوگل]دیدن دوقلوهای دوقلو، جورجیانا و راشل اسپرچ 20، از والسال
9. If one identical twin is gay, the chances that his brother is also gay are 50 percent.
[ترجمه ترگمان]اگر یک جفت یک سان همجنس گرا باشد، احتمال اینکه برادرش هم همجنس گرا باشد، ۵۰ درصد است
[ترجمه گوگل]اگر یکی از دوقلوهای همجنسگرایان همجنسگرایان باشد، احتمال اینکه برادرش نیز همجنسگرایان باشد، 50 درصد است
[ترجمه گوگل]اگر یکی از دوقلوهای همجنسگرایان همجنسگرایان باشد، احتمال اینکه برادرش نیز همجنسگرایان باشد، 50 درصد است
10. Enlarged ventricles have been found in an identical twin who develops schizophrenia, compared to the one who does not.
[ترجمه ترگمان]Enlarged در دو دوقلوی همسان یافت شده اند که شیزوفرنی را رشد می دهد، در مقایسه با کسی که این بیماری را انجام نمی دهد
[ترجمه گوگل]بطن های بزرگ در یک دوقلو یکسان وجود دارد که مبتلا به اسکیزوفرنی است، در مقایسه با کسی که نمی کند
[ترجمه گوگل]بطن های بزرگ در یک دوقلو یکسان وجود دارد که مبتلا به اسکیزوفرنی است، در مقایسه با کسی که نمی کند
11. Incidentally, what is the concordance in schizophrenia in identical twins?
[ترجمه ترگمان]راستی، حالت concordance در schizophrenia یک سان چیست؟
[ترجمه گوگل]در ضمن، در اسکیزوفرنی در دوقلوها یکسان است؟
[ترجمه گوگل]در ضمن، در اسکیزوفرنی در دوقلوها یکسان است؟
12. Identical twins, clearly, are far more concordant in general than are fraternal twins.
[ترجمه ترگمان]دوقلوهای همسان، به وضوح بیشتر از دو قلو ان دو قلو هستند
[ترجمه گوگل]دوقلوهای یکسان، به وضوح، به طور کلی بیشتر هماهنگ با دوقلوهای برادر هستند
[ترجمه گوگل]دوقلوهای یکسان، به وضوح، به طور کلی بیشتر هماهنگ با دوقلوهای برادر هستند
13. Even identical twins raised in the same home can not be assumed to have had the same experiences.
[ترجمه ترگمان]حتی دوقلوهای همسان هم که در یک خانه بزرگ شده اند را نمی توان تصور کرد که همان تجربیات را داشته باشند
[ترجمه گوگل]حتی دوقلوهای یکسان که در همان خانه مطرح می شوند، نمی توان انتظار داشت که تجربیات مشابه داشته باشند
[ترجمه گوگل]حتی دوقلوهای یکسان که در همان خانه مطرح می شوند، نمی توان انتظار داشت که تجربیات مشابه داشته باشند
14. Surprisingly, identical twins rarely arise from the separation into two cells at the two-cell stage.
[ترجمه ترگمان]به طور شگفت انگیز، دوقلوهای همسان به ندرت از جدایی به دو سلول در مرحله دو سلول رخ می دهند
[ترجمه گوگل]به طرز شگفت انگیزی، دوقلوهای یکسان به ندرت از جدایی به دو سلول در مرحله دو سلولی می رسند
[ترجمه گوگل]به طرز شگفت انگیزی، دوقلوهای یکسان به ندرت از جدایی به دو سلول در مرحله دو سلولی می رسند
پیشنهاد کاربران
دوقلوهای شبیه به هم
دو قلو های یکسان
دوقلوی همسان
کلمات دیگر: