بطور خوانا یا روشن
legibly
بطور خوانا یا روشن
انگلیسی به فارسی
قابل خواندن
انگلیسی به انگلیسی
• readably; clearly
جملات نمونه
1. When you fill in the form, please write clearly/legibly in black ink.
[ترجمه ترگمان]زمانی که فرم را پر می کنید، لطفا به وضوح \/ خوانا در جوهر سیاه بنویسید
[ترجمه گوگل]وقتی فرم را پر می کنید، لطفا به صورت سیاه و سفید به صورت روشن / قابل خواندن بنویسید
[ترجمه گوگل]وقتی فرم را پر می کنید، لطفا به صورت سیاه و سفید به صورت روشن / قابل خواندن بنویسید
2. Please write more legibly.
[ترجمه ترگمان]لطفا more و خوانا بنویسید
[ترجمه گوگل]لطفا خیلی راحت بنویسید
[ترجمه گوگل]لطفا خیلی راحت بنویسید
3. These must be written legibly and without abbreviation, so that the student can make maximum use of them.
[ترجمه ترگمان]این ها باید خوانا و خوانا باشند تا دانش آموز بتواند حداکثر استفاده را بکند
[ترجمه گوگل]این ها باید به راحتی و بدون اختصار نوشته شوند تا دانش آموز بتواند از آنها استفاده کند
[ترجمه گوگل]این ها باید به راحتی و بدون اختصار نوشته شوند تا دانش آموز بتواند از آنها استفاده کند
4. You must write legibly.
[ترجمه ترگمان]تو باید به طور روشن نامه بنویسی
[ترجمه گوگل]شما باید به راحتی بنویسید
[ترجمه گوگل]شما باید به راحتی بنویسید
5. Order are taken clearly & legibly using the established abbreviations.
[ترجمه ترگمان]نظم به وضوح با استفاده از اختصارات تثبیت شده مشخص می شوند
[ترجمه گوگل]سفارشات به وضوح * قابل خواندن با استفاده از اختصارات پایه گرفته شده است
[ترجمه گوگل]سفارشات به وضوح * قابل خواندن با استفاده از اختصارات پایه گرفته شده است
6. Both covers must also clearly and legibly identify you as the publisher of these copies.
[ترجمه ترگمان]هر دو پوشش باید به وضوح و خوانا باشند و شما را به عنوان ناشر این نسخه ها شناسایی کنند
[ترجمه گوگل]هر دو پوشش همچنین باید به وضوح و قابل خواندن شما را به عنوان ناشر این نسخه شناسایی کنند
[ترجمه گوگل]هر دو پوشش همچنین باید به وضوح و قابل خواندن شما را به عنوان ناشر این نسخه شناسایی کنند
7. Please complete legibly all parts in BLOCK LETTERS and in BLACK or BLUE INK.
[ترجمه ترگمان]لطفا تمام بخش های نوشته شده را در نامه های BLOCK و به رنگ سیاه یا BLUE کامل کنید
[ترجمه گوگل]لطفا تمام قطعات را به صورت BLOCK LETTERS و IN BLACK یا BLUE INK لمس کنید
[ترجمه گوگل]لطفا تمام قطعات را به صورت BLOCK LETTERS و IN BLACK یا BLUE INK لمس کنید
8. Please fill in this form legibly to facilitate the data input process.
[ترجمه ترگمان]لطفا این فرم را پر کنید و فرآیند ورودی داده را تسهیل نمایید
[ترجمه گوگل]لطفا این فرم را با دقت بخوانید تا روند ورود اطلاعات را تسهیل کند
[ترجمه گوگل]لطفا این فرم را با دقت بخوانید تا روند ورود اطلاعات را تسهیل کند
9. All data must be recorded legibly and neatly in straight rows and columns.
[ترجمه ترگمان]همه داده ها باید به خط خوانا و مرتب در ردیف های منظم و ستون ها ثبت شوند
[ترجمه گوگل]تمام داده ها باید به صورت صریح و منظم در ردیف ها و ستون های مستقیم ثبت شوند
[ترجمه گوگل]تمام داده ها باید به صورت صریح و منظم در ردیف ها و ستون های مستقیم ثبت شوند
10. Legibly document orders when system is down and distribute food orders to kitchen.
[ترجمه ترگمان]سند زمانی دستور می دهد که سیستم پایین بیاید و دستورها غذایی را به آشپزخانه توزیع کند
[ترجمه گوگل]زمانی که سیستم خاموش می شود و دستورالعمل های غذایی را به آشپزخانه می فرستد، دستورالعمل ها به سادگی نشان می دهد
[ترجمه گوگل]زمانی که سیستم خاموش می شود و دستورالعمل های غذایی را به آشپزخانه می فرستد، دستورالعمل ها به سادگی نشان می دهد
11. Please complete the entire legibly.
[ترجمه ترگمان]لطفا کل ماجرا رو مشخص کنید
[ترجمه گوگل]لطفا کامل را به صورت کامل تکمیل کنید
[ترجمه گوگل]لطفا کامل را به صورت کامل تکمیل کنید
12. Please write clearly and legibly.
[ترجمه ترگمان]لطفا به وضوح و خوانا بنویسید
[ترجمه گوگل]لطفا به وضوح و قابل خواندن بنویسید
[ترجمه گوگل]لطفا به وضوح و قابل خواندن بنویسید
13. If the form is not filled in on PC, please legibly in black or blue ink.
[ترجمه ترگمان]اگر فرم از روی کامپیوتر پر نشده باشد، لطفا در مرکب سیاه یا آبی روشن کنید
[ترجمه گوگل]اگر فرم در کامپیوتر شما پر نشده است، لطفا به صورت قابل توجهی در جوهر سیاه یا آبی روشن کنید
[ترجمه گوگل]اگر فرم در کامپیوتر شما پر نشده است، لطفا به صورت قابل توجهی در جوهر سیاه یا آبی روشن کنید
14. But when table, penholder and paper are all moving, how is it possible to write legibly?
[ترجمه ترگمان]اما زمانی که میز، کاغذ و کاغذ همه جا به جا می شوند، نوشتن خوانا نیز ممکن است؟
[ترجمه گوگل]اما وقتی میز، قلم و کاغذ همه حرکت می کنند، چگونه می توان به راحتی آن را نوشت؟
[ترجمه گوگل]اما وقتی میز، قلم و کاغذ همه حرکت می کنند، چگونه می توان به راحتی آن را نوشت؟
کلمات دیگر: