• he possesses
he has
انگلیسی به انگلیسی
جملات نمونه
1. A wise man never loses anything if he has himself.
[ترجمه ترگمان]یک مرد عاقل هیچ وقت چیزی را از دست نمی دهد اگر خودش را داشته باشد
[ترجمه گوگل]یک انسان عاقل هرگز از دستش بر نمی آید، اگر خودش باشد
[ترجمه گوگل]یک انسان عاقل هرگز از دستش بر نمی آید، اگر خودش باشد
2. Wherever he is satisfied with what he does, he has reached his culminating point--he will progress no more.
[ترجمه ترگمان]هر جا که او از کاری که می کند راضی باشد، به نقطه اوج خود رسیده - - دیگر پیشرفت نخواهد کرد
[ترجمه گوگل]هر کجا که او با آنچه که انجام می دهد راضی است، او به نقطه اوج خود رسیده است - او پیشرفت بیشتری نخواهد کرد
[ترجمه گوگل]هر کجا که او با آنچه که انجام می دهد راضی است، او به نقطه اوج خود رسیده است - او پیشرفت بیشتری نخواهد کرد
3. He who imagines that he has knowledge enough has none.
[ترجمه ترگمان]کسی که خیال می کند به اندازه کافی معلومات دارد هیچ چیز ندارد
[ترجمه گوگل]کسی که تصور می کند که به قدر کافی دانش دارد، هیچ کدام ندارد
[ترجمه گوگل]کسی که تصور می کند که به قدر کافی دانش دارد، هیچ کدام ندارد
4. No man can be a good ruler unless he has first been ruled.
[ترجمه ترگمان]هیچ مردی نمی تواند فرمانروای خوبی باشد مگر اینکه قبلا حکم داده شود
[ترجمه گوگل]هیچ کس نمی تواند یک حاکم خوب باشد، مگر اینکه او برای اولین بار حکومت کند
[ترجمه گوگل]هیچ کس نمی تواند یک حاکم خوب باشد، مگر اینکه او برای اولین بار حکومت کند
5. He has a great abhorrence of medicine.
[ترجمه ترگمان]او از پزشکی نفرت دارد
[ترجمه گوگل]او خشم بزرگ پزشکی دارد
[ترجمه گوگل]او خشم بزرگ پزشکی دارد
6. He has a pleasant manner, and finds it easy to make friends.
[ترجمه ترگمان]رفتارش مطبوع است و برای این که دوستانی پیدا کند آسان است
[ترجمه گوگل]او شیوه دلپذیری دارد و دوستانش را آسان می کند
[ترجمه گوگل]او شیوه دلپذیری دارد و دوستانش را آسان می کند
7. He has transmitted the report to us.
[ترجمه ترگمان]او این گزارش را به ما منتقل کرده است
[ترجمه گوگل]او گزارش را برای ما ارسال کرده است
[ترجمه گوگل]او گزارش را برای ما ارسال کرده است
8. He has a variety of interests.
[ترجمه ترگمان]علایق گوناگون دارد
[ترجمه گوگل]او دارای منافع مختلف است
[ترجمه گوگل]او دارای منافع مختلف است
9. He has a large circle of acquaintances.
[ترجمه ترگمان]او دایره بزرگی از آشنایان دارد
[ترجمه گوگل]او دایره ای بزرگ از آشنایان دارد
[ترجمه گوگل]او دایره ای بزرگ از آشنایان دارد
10. He has got no ballast whatever.
[ترجمه ترگمان]هیچ وزنی ندارد
[ترجمه گوگل]او هیچ کدام از بالستیک نداشت
[ترجمه گوگل]او هیچ کدام از بالستیک نداشت
11. He has got a bad headache.
[ترجمه ترگمان]سردرد بدی دارد
[ترجمه گوگل]او سردرد بدی را تجربه کرده است
[ترجمه گوگل]او سردرد بدی را تجربه کرده است
12. He has made his weapons his gods.
[ترجمه ترگمان] اون weapons رو به خدایان خودش تبدیل کرده
[ترجمه گوگل]او سلاح های خود را خدایان خود ساخته است
[ترجمه گوگل]او سلاح های خود را خدایان خود ساخته است
13. He has had many sorrows in his life.
[ترجمه ترگمان]در زندگی خود غم و غصه فراوان دارد
[ترجمه گوگل]او در زندگی اش دچار غم و اندوه زیادی شده است
[ترجمه گوگل]او در زندگی اش دچار غم و اندوه زیادی شده است
14. He has no desire for money.
[ترجمه ترگمان] اون هیچ علاقه ای به پول نداره
[ترجمه گوگل]او تمایل به پول ندارد
[ترجمه گوگل]او تمایل به پول ندارد
15. He has been advised to increase his fibre intake.
[ترجمه ترگمان]به او توصیه شده است که جذب فیبر خود را افزایش دهد
[ترجمه گوگل]او توصیه شده است که میزان فیبر خود را افزایش دهد
[ترجمه گوگل]او توصیه شده است که میزان فیبر خود را افزایش دهد
کلمات دیگر: