اسم خاص مذکر، گیدئون
gideon
اسم خاص مذکر، گیدئون
انگلیسی به فارسی
اسم خاص مذکر
(انجیل) جدعون (قاضی یهود و کسی که یهود را در پیروزی بر میدیانیتها رهبری کرد)، گیدئون
گیدئون
انگلیسی به انگلیسی
• male first name
جملات نمونه
1. We don't expect to see Gideon this side of Christmas.
[ترجمه ترگمان]انتظار نداریم این طرف کریسمس \"گیدیون\" رو ببینیم
[ترجمه گوگل]ما انتظار نداریم Gideon را در این قسمت از کریسمس ببینیم
[ترجمه گوگل]ما انتظار نداریم Gideon را در این قسمت از کریسمس ببینیم
2. Gideon is very reliable - if he says he'll do something, he'll do it.
[ترجمه ترگمان]گیدیون \"خیلی قابل اعتماد هست\" اگه میگه کاری رو انجام میده، اون این کارو میکنه
[ترجمه گوگل]گیدئون بسیار قابل اعتماد است - اگر او می گوید او کاری انجام خواهد داد، او آن را انجام خواهد داد
[ترجمه گوگل]گیدئون بسیار قابل اعتماد است - اگر او می گوید او کاری انجام خواهد داد، او آن را انجام خواهد داد
3. Gideon is in a bit of a dither about what to wear for the interview.
[ترجمه ترگمان]Gideon کمی در مورد این که برای مصاحبه چه لباسی بپوشد، دودل است
[ترجمه گوگل]گیدئون در مورد اینکه چه چیزی برای مصاحبه استفاده می شود، کم است
[ترجمه گوگل]گیدئون در مورد اینکه چه چیزی برای مصاحبه استفاده می شود، کم است
4. Education Committee chairman Gideon Ben-Tovim said Labour was proposing their reorganisation plans again at a meeting of the city council.
[ترجمه ترگمان]رئیس کمیته آموزش، گیدیون بن -، گفت که حزب کارگر دوباره طرح سازماندهی مجدد خود را در جلسه شورای شهر مطرح کرده است
[ترجمه گوگل]گیدئون بن تنیم، رئیس کمیته آموزش و پرورش، گفت که کارگر مجددا برنامه ریزی مجدد خود را در جلسه شورای شهر پیشنهاد می کند
[ترجمه گوگل]گیدئون بن تنیم، رئیس کمیته آموزش و پرورش، گفت که کارگر مجددا برنامه ریزی مجدد خود را در جلسه شورای شهر پیشنهاد می کند
5. In other words Gideon was the pits in his own eyes - a coward and an unimportant member of an unimpressive family!
[ترجمه ترگمان]به عبارت دیگر، گیدیون در چشمان خودش بود - یک بزدل و یکی از اعضای بی اهمیت خانواده unimpressive!
[ترجمه گوگل]به عبارت دیگر Gideon چاله ها در چشم خود بود - یک بزدل و یک عضو بی اهمیت از یک خانواده غافلگیر کننده!
[ترجمه گوگل]به عبارت دیگر Gideon چاله ها در چشم خود بود - یک بزدل و یک عضو بی اهمیت از یک خانواده غافلگیر کننده!
6. Some of the new law, like the Gideon case, represented clearly desirable reform.
[ترجمه ترگمان]برخی از قوانین جدید، مانند پرونده گیدون، به وضوح نشان دهنده اصلاحات مطلوب بود
[ترجمه گوگل]بعضی از قوانین جدید، مانند پرونده Gideon، اصلاحات مطلوبی را به نمایش گذاشتند
[ترجمه گوگل]بعضی از قوانین جدید، مانند پرونده Gideon، اصلاحات مطلوبی را به نمایش گذاشتند
7. Gideon, George, chancellor - you owe it all to me.
[ترجمه ترگمان]گیدیون \"،\" جورج \"،\" صدر اعظم \"تو همه اینا رو مدیون منی\"
[ترجمه گوگل]جیدون، جورج، صدراعظم - شما همه را به من بدهکارید
[ترجمه گوگل]جیدون، جورج، صدراعظم - شما همه را به من بدهکارید
8. Gideon rose early the next day; he squeezed the fleece and wrung out the dew--a bowlful of water.
[ترجمه ترگمان]روز بعد، گیدیون صبح زود از خواب بلند شد، آن پشم را فشرد و the را بیرون آورد
[ترجمه گوگل]گیدون روز بعد زودتر صعود کرد او پشم گوسفند را فشرده و غول پیکر را برداشت - یک کاسه آب
[ترجمه گوگل]گیدون روز بعد زودتر صعود کرد او پشم گوسفند را فشرده و غول پیکر را برداشت - یک کاسه آب
9. Now Gideon had seventy sons who were his direct descendants, for he had many wives.
[ترجمه ترگمان]اکنون گیدیون هفتاد پسر داشت که از اعقاب مستقیم او بودند، چون همسران بسیاری داشت
[ترجمه گوگل]حالا گیدئون پسران هفتاد و هشت فرزندش را داشت، زیرا او همسران زیادی داشت
[ترجمه گوگل]حالا گیدئون پسران هفتاد و هشت فرزندش را داشت، زیرا او همسران زیادی داشت
10. Gideon Rachman: In theory, I should know Britain's new chancellor of the exchequer, really quite well.
[ترجمه ترگمان]Gideon Rachman: در نظریه، من باید صدراعظم جدید بریتانیا را به خوبی بشناسم
[ترجمه گوگل]گیدئون راخمن: در تئوری، من باید مجلس جدید بریتانیا را از معاونت دانستم، واقعا خیلی خوب است
[ترجمه گوگل]گیدئون راخمن: در تئوری، من باید مجلس جدید بریتانیا را از معاونت دانستم، واقعا خیلی خوب است
11. Gideon had 70 sons and many wives.
[ترجمه ترگمان]گیدیون \"۷۰ پسر و چند زن داشت\"
[ترجمه گوگل]گیدئون 70 پسر و بسیاری از همسران داشت
[ترجمه گوگل]گیدئون 70 پسر و بسیاری از همسران داشت
12. Then Dr. Gideon Sundback from Sweden solved this problem.
[ترجمه ترگمان]سپس دکتر Gideon Sundback از سوئد این مشکل را حل کرد
[ترجمه گوگل]سپس دکتر گیدئون Sundback از سوئد این مشکل را حل کرد
[ترجمه گوگل]سپس دکتر گیدئون Sundback از سوئد این مشکل را حل کرد
13. When Gideon heard the dream and its interpretation, he worshiped God.
[ترجمه ترگمان]هنگامی که گیدون رویا و تعبیر آن را شنید، خدا را می پرستید
[ترجمه گوگل]وقتی گیدئون رویای و تفسیرش را شنید، به خدا پرستش کرد
[ترجمه گوگل]وقتی گیدئون رویای و تفسیرش را شنید، به خدا پرستش کرد
14. And the LORD said unto Gideon, The people that are with thee are too many for me to give the Midianites into their hands, lest Israel vaunt themselves against me, saying, Mine own hand hath saved me.
[ترجمه ترگمان]و عیسی مسیح به گیدون گفت، مردمی که با تو هستند برای من بیش از حد لازم است که the را به دستشان بدهم، تا مبادا اسرائیل با من مقابله کند، و می گوید که دست خود من مرا نجات داده است
[ترجمه گوگل]خداوند به گیدئون گفت: «افرادی که با تو هستند خیلی زیاد هستند که من میهنانیان را به دستشان ببرم تا اسرائیل بر من متوسل شوند و گفت:« دست من مرا نجات داد
[ترجمه گوگل]خداوند به گیدئون گفت: «افرادی که با تو هستند خیلی زیاد هستند که من میهنانیان را به دستشان ببرم تا اسرائیل بر من متوسل شوند و گفت:« دست من مرا نجات داد
کلمات دیگر: