اقدامات قانونی
legal proceedings
اقدامات قانونی
انگلیسی به انگلیسی
• legal action taken against someone in a court of law, lawsuit
جملات نمونه
1. They have decided to initiate legal proceedings against the newspaper.
[ترجمه ترگمان]آن ها تصمیم گرفته اند تا رونده ای قانونی علیه این روزنامه را آغاز کنند
[ترجمه گوگل]آنها تصمیم گرفته اند که علیه روزنامه اقدام قانونی کنند
[ترجمه گوگل]آنها تصمیم گرفته اند که علیه روزنامه اقدام قانونی کنند
2. She is threatening to institute legal proceedings against the hospital.
[ترجمه ترگمان]او تهدید کرده است که اقامه دعوی قانونی علیه این بیمارستان را انجام خواهد داد
[ترجمه گوگل]او تهدید کرده است که پرونده های قانونی را علیه بیمارستان بگذارد
[ترجمه گوگل]او تهدید کرده است که پرونده های قانونی را علیه بیمارستان بگذارد
3. John is taking legal proceedings against his ex-partner.
[ترجمه ترگمان]جان در حال رسیدگی قانونی به شریک سابق خود است
[ترجمه گوگل]جان اقدامات قانونی خود را علیه همسر سابق خود می گیرد
[ترجمه گوگل]جان اقدامات قانونی خود را علیه همسر سابق خود می گیرد
4. Start legal proceedings against him, and the law could stand up for your rights.
[ترجمه ترگمان]اقامه دعوی قانونی علیه او و قانون می تواند حقوق شما را جبران کند
[ترجمه گوگل]شروع محاکمه قانونی علیه او، و قانون می تواند برای حقوق شما مقاومت کند
[ترجمه گوگل]شروع محاکمه قانونی علیه او، و قانون می تواند برای حقوق شما مقاومت کند
5. They have started legal proceedings against two publications which spoke of an affair.
[ترجمه ترگمان]آن ها شروع به اقامه دعوی قانونی علیه دو نشریه کرده اند که از یک موضوع صحبت کرده اند
[ترجمه گوگل]آنها پرونده های قانونی علیه دو نشریه را که در مورد یک امر صحبت کرده اند، آغاز کرده اند
[ترجمه گوگل]آنها پرونده های قانونی علیه دو نشریه را که در مورد یک امر صحبت کرده اند، آغاز کرده اند
6. Legal proceedings are in abeyance, while further enquiries are made.
[ترجمه ترگمان]روند قانونی در حال تعلیق است، در حالیکه تحقیقات بیشتری صورت می گیرد
[ترجمه گوگل]پرونده های قانونی در حال تعلیق هستند، در حالی که تحقیقات بیشتری انجام می شود
[ترجمه گوگل]پرونده های قانونی در حال تعلیق هستند، در حالی که تحقیقات بیشتری انجام می شود
7. I started/took legal proceedings to try to have him taken away from his parents permanently.
[ترجمه ترگمان]من شروع به اقامه دعوی قانونی کردم و سعی کردم او را برای همیشه از پدر و مادرش جدا کنم
[ترجمه گوگل]من شروع کردم / رسیدم به محاکمه قانونی که سعی کردم او را به طور دائم از پدر و مادرم بگیرم
[ترجمه گوگل]من شروع کردم / رسیدم به محاکمه قانونی که سعی کردم او را به طور دائم از پدر و مادرم بگیرم
8. The same principle may be applied in legal proceedings where privilege is claimed.
[ترجمه ترگمان]همین اصل را می توان در رونده ای قانونی اعمال کرد که در آن مصونیت ادعا می شود
[ترجمه گوگل]همان اصل ممکن است در دادگاه های حقوقی مورد استفاده قرار گیرد
[ترجمه گوگل]همان اصل ممکن است در دادگاه های حقوقی مورد استفاده قرار گیرد
9. The threat of legal proceedings is not improper pressure.
[ترجمه ترگمان]تهدید اقدامات قانونی، فشار نادرست نیست
[ترجمه گوگل]تهدید محاکمات قانونی فشار نامناسب نیست
[ترجمه گوگل]تهدید محاکمات قانونی فشار نامناسب نیست
10. The couple plan to initiate legal proceedings against the police.
[ترجمه ترگمان]این زوج قصد دارند تا رونده ای قانونی علیه پلیس را آغاز کنند
[ترجمه گوگل]این طرح چند ساله برای شروع محاکمه علیه پلیس است
[ترجمه گوگل]این طرح چند ساله برای شروع محاکمه علیه پلیس است
11. Then what role did race play in the legal proceedings involving Simpson?
[ترجمه ترگمان]پس چه نقشی در روند قانونی درگیر با سیمپسون داشته است؟
[ترجمه گوگل]پس چه نقشی در پرونده های قانونی در مورد سیمپسون نقش داشت؟
[ترجمه گوگل]پس چه نقشی در پرونده های قانونی در مورد سیمپسون نقش داشت؟
12. He was about to start legal proceedings, and Keith would have been forced to sell out.
[ترجمه ترگمان]او می خواست روند قضایی را آغاز کند، و کیث ناچار بود که به فروش برود
[ترجمه گوگل]او در حال شروع به محاکمه قانونی بود و کیت مجبور به فروش شد
[ترجمه گوگل]او در حال شروع به محاکمه قانونی بود و کیت مجبور به فروش شد
13. After lengthy legal proceedings the forged will was declared void in 1989 and the forgers duly punished.
[ترجمه ترگمان]پس از رویه های قانونی طولانی، جعل جعل در سال ۱۹۸۹ بی اعتبار اعلام شد و the به موقع مجازات شدند
[ترجمه گوگل]پس از محاکمه های طولانی مدت، جعل در سال 1989 اعلام شد و جعل شدگان مجازات شد
[ترجمه گوگل]پس از محاکمه های طولانی مدت، جعل در سال 1989 اعلام شد و جعل شدگان مجازات شد
14. Is there not an implicit threat of legal proceedings in even the first demand for payment of a debt?
[ترجمه ترگمان]آیا حتی اولین تقاضا برای پرداخت بدهی، یک تهدید ضمنی برای دادرسی قانونی وجود ندارد؟
[ترجمه گوگل]آیا حتی در اولین تقاضا برای پرداخت بدهی، تهدید ضمنی پرونده های قانونی وجود ندارد؟
[ترجمه گوگل]آیا حتی در اولین تقاضا برای پرداخت بدهی، تهدید ضمنی پرونده های قانونی وجود ندارد؟
کلمات دیگر: