(در میان کاتولیک ها) ماردی گرا (روز پیش از چهارشنبه ی توبه که روز رژه و جشن است)، سه روز قبل از چهارشنبه توبه کاتولیک ها که دراستان لویزیانا کاروان شادی حرکت میکند
mardi gras
(در میان کاتولیک ها) ماردی گرا (روز پیش از چهارشنبه ی توبه که روز رژه و جشن است)، سه روز قبل از چهارشنبه توبه کاتولیک ها که دراستان لویزیانا کاروان شادی حرکت میکند
انگلیسی به فارسی
Mardi Gras
سه روز قبل از چهارشنبه توبه کاتولیک ها که دراستان لویزیانا کاروان شادی حرکت میکند
انگلیسی به انگلیسی
اسم ( noun )
• : تعریف: the day before the beginning of Lent, celebrated by some Christians with elaborate merrymaking; Shrove Tuesday.
• مشابه: carnival
• مشابه: carnival
• last day before lent (celebrated with parades in new orleans, usa)
جملات نمونه
1. Dance Center are presenting a Mardi Gras benefit tonight to finance a the purchase of a new venue.
[ترجمه ترگمان]مرکز رقص امشب برای تامین بودجه یک محل جدید به مناسبت برگزاری یک محل جدید در ماردی گرس قرار دارد
[ترجمه گوگل]مرکز رقص امشب یک مزیت Mardi Gras را برای تأمین مالی خرید یک محل جدید ارائه می کنند
[ترجمه گوگل]مرکز رقص امشب یک مزیت Mardi Gras را برای تأمین مالی خرید یک محل جدید ارائه می کنند
2. Mardi Gras goods can be purchases at the 707 W. . Main St. store, starting at $ 1 for beads.
[ترجمه ترگمان]کالاهای ماردی گرس \" می توانند در بازارهای محلی ۷۰۷ و سی اس سی خرید کنند که از ۱ دلار به beads دلار آغاز شده است
[ترجمه گوگل]کالاهای Mardi Gras می توانند در 707 وات خریداری کنند فروشگاه اصلی خیابان، از $ 1 برای دانه ها شروع می شود
[ترجمه گوگل]کالاهای Mardi Gras می توانند در 707 وات خریداری کنند فروشگاه اصلی خیابان، از $ 1 برای دانه ها شروع می شود
3. This is Mardi Gras World, started by Blaine Kern.
[ترجمه ترگمان]این ماردی گرس است که از Blaine کرن آغاز شده است
[ترجمه گوگل]این Mardi Gras جهانی است که توسط Blaine Kern آغاز شده است
[ترجمه گوگل]این Mardi Gras جهانی است که توسط Blaine Kern آغاز شده است
4. They also named two dogs to lead a Mardi Gras parade for animals.
[ترجمه ترگمان]آن ها همچنین دو سگ را برای رهبری یک گردهمایی ماردی گرس برای حیوانات ذکر کرده اند
[ترجمه گوگل]آنها همچنین دو سگ را برای رژه Mardi Gras برای حیوانات هدایت کردند
[ترجمه گوگل]آنها همچنین دو سگ را برای رژه Mardi Gras برای حیوانات هدایت کردند
5. New Orleans is the focal point of Mardi Gras celebrations in the U. S. Read about the religious meanings of the Lenten Season.
[ترجمه ترگمان]نیو Orleans نقطه کانونی جشن های ماردی گرس در ایالات متحده است اس در مورد معانی مذهبی فصل Lenten مطالعه کنید
[ترجمه گوگل]نیواورلئان نقطه عطفی در جشن های مارادی گرا در U S است خواندن درباره معانی دینی فصل خشن
[ترجمه گوگل]نیواورلئان نقطه عطفی در جشن های مارادی گرا در U S است خواندن درباره معانی دینی فصل خشن
6. Masks worn on holidays such as Halloween and Mardi Gras signal festivity and license.
[ترجمه ترگمان]Masks که در تعطیلات مانند هالووین و ماردی گرس هستند جشن و مجوز هستند
[ترجمه گوگل]ماسک در تعطیلات مانند هالووین و Mardi Gras جشن و مجوز سیگنال
[ترجمه گوگل]ماسک در تعطیلات مانند هالووین و Mardi Gras جشن و مجوز سیگنال
7. INTRO. Each year in February, Carnival (Mardi Gras ) celebrations observed by Europe's ancient ethnic groups bring a particularly festive ebullience to the cold depths of winter.
[ترجمه ترگمان]INTRO هر سال در ماه فوریه، جشن کارناوال (ماردی گرس)که توسط گروه های قومی باستانی اروپا برگزار می شود، a ویژه ای را برای سرمای زمستان به ارمغان می آورد
[ترجمه گوگل]INTRO هر ساله در ماه فوریه، جشن های کارناوال (Mardi Gras) که توسط گروه های قومی اروپایی دیده می شود، باعث می شود تا عمق های زمستان بسیار سردرگمی باشد
[ترجمه گوگل]INTRO هر ساله در ماه فوریه، جشن های کارناوال (Mardi Gras) که توسط گروه های قومی اروپایی دیده می شود، باعث می شود تا عمق های زمستان بسیار سردرگمی باشد
8. Mardi Gras is organized and supported by private groups called krewes.
[ترجمه ترگمان]ماردی گرس توسط گروه های خصوصی به نام krewes جمع شده است
[ترجمه گوگل]Mardi Gras توسط گروه های خصوصی به نام krewes سازماندهی و پشتیبانی می شود
[ترجمه گوگل]Mardi Gras توسط گروه های خصوصی به نام krewes سازماندهی و پشتیبانی می شود
9. And Mardi Gras, today, is a boisterous, bacchanalian splurge of music and mayhem.
[ترجمه ترگمان]و ماردی گرس امروز یک تفریح پر سر و صدا و پر هیاهو از موسیقی و ضرب و ضرب است
[ترجمه گوگل]و Mardi Gras، امروز، پراکنده موسیقی و ضرب و شتم پر سر و صدا، bacchanalian است
[ترجمه گوگل]و Mardi Gras، امروز، پراکنده موسیقی و ضرب و شتم پر سر و صدا، bacchanalian است
10. This was the fifth year for Leesburg's Mardi Gras celebration and parade.
[ترجمه ترگمان]این پنجمین سال برای جشن و رژه ماردی گرس بود
[ترجمه گوگل]این سال پنجم برای جشن و رژه Mardi Gras لسبرگ بود
[ترجمه گوگل]این سال پنجم برای جشن و رژه Mardi Gras لسبرگ بود
11. People celebrate Mardi Gras by dressing up in costumes.
[ترجمه ترگمان]مردم ماردی گراس را با لباس پوشیدن جشن می گیرند
[ترجمه گوگل]مردم Mardi Gras را با پوشیدن لباسها جشن می گیرند
[ترجمه گوگل]مردم Mardi Gras را با پوشیدن لباسها جشن می گیرند
12. Mardi Gras is known as the biggest free show on earth.
[ترجمه ترگمان]ماردی گرس بزرگ ترین نمایش آزاد روی زمین است
[ترجمه گوگل]Mardi Gras به عنوان بزرگترین نمایش رایگان روی زمین شناخته شده است
[ترجمه گوگل]Mardi Gras به عنوان بزرگترین نمایش رایگان روی زمین شناخته شده است
13. Mardi Gras was celebrated on February twelfth this year.
[ترجمه ترگمان]ماردی گرس در روز دوازدهم فوریه امسال جشن گرفته شد
[ترجمه گوگل]Mardi Gras در ماه فوریه دوازدهم جشن گرفته شد
[ترجمه گوگل]Mardi Gras در ماه فوریه دوازدهم جشن گرفته شد
14. Martin: Thanks, I've come to experience Mardi Gras.
[ترجمه ترگمان]متشکرم، من به دیدن ماردی گراس آمده ام
[ترجمه گوگل]مارتین: متشکرم، من به تجربه Mardi Gras آمده ام
[ترجمه گوگل]مارتین: متشکرم، من به تجربه Mardi Gras آمده ام
15. Mardi Gras, French for "Fat Tuesday", is a worldwide celebration.
[ترجمه ترگمان]ماردی گرس، فرانسوی برای \"سه شنبه چاق\" جشن جهانی است
[ترجمه گوگل]Mardi Gras، فرانسوی برای 'Fat Tuesday'، یک جشن جهانی است
[ترجمه گوگل]Mardi Gras، فرانسوی برای 'Fat Tuesday'، یک جشن جهانی است
پیشنهاد کاربران
فرهنگ هزاره
سه شنبه سوران
سه شنبۀ اعتراف ( = شب پیش از ایام روزه )
سه شنبه سوران
سه شنبۀ اعتراف ( = شب پیش از ایام روزه )
کلمات دیگر: