با نگاهی به گذشته، در نگاه به گذشته، از دیدگاه امروز (درباره ی گذشته)
in retrospect
با نگاهی به گذشته، در نگاه به گذشته، از دیدگاه امروز (درباره ی گذشته)
انگلیسی به انگلیسی
عبارت ( phrase )
• : تعریف: in considering past events or circumstances.
• looking back, in hindsight
جملات نمونه
1. In retrospect, I think my marriage was doomed from the beginning.
[ترجمه ترگمان]وقتی به گذشته نگاه می کنم، فکر می کنم ازدواجم از اول به فنا رفته بود
[ترجمه گوگل]در گذشته، من فکر می کنم ازدواج من از ابتدا محکوم شده بود
[ترجمه گوگل]در گذشته، من فکر می کنم ازدواج من از ابتدا محکوم شده بود
2. In retrospect, it's easy to see why we were wrong.
[ترجمه ترگمان]وقتی به گذشته نگاه می کنم، می بینم که چرا اشتباه کردیم
[ترجمه گوگل]در گذشته، آسان است که ببینیم چرا ما اشتباه کردیم
[ترجمه گوگل]در گذشته، آسان است که ببینیم چرا ما اشتباه کردیم
3. It was, in retrospect, the happiest day of her life.
[ترجمه ترگمان]در نگاه به گذشته، شادترین روز زندگیش بود
[ترجمه گوگل]در گذشته، شادترین روز زندگی او بود
[ترجمه گوگل]در گذشته، شادترین روز زندگی او بود
4. In retrospect, I wonder if we should have done more.
[ترجمه ترگمان]با نگاهی به گذشته، تعجب می کنم که آیا باید بیشتر این کار را انجام دهیم
[ترجمه گوگل]در گذشته، من تعجب می کنم که آیا ما باید بیشتر کار کنیم
[ترجمه گوگل]در گذشته، من تعجب می کنم که آیا ما باید بیشتر کار کنیم
5. I'm sure my university days seem happier in retrospect than they really were.
[ترجمه ترگمان]مطمئنم که روزه ای دانشگاه من از آن همه گذشته خوشحال تر به نظر می رسد
[ترجمه گوگل]من مطمئن هستم که روزهای دانشگاه من شگفت انگیز تر از گذشته هستند
[ترجمه گوگل]من مطمئن هستم که روزهای دانشگاه من شگفت انگیز تر از گذشته هستند
6. In retrospect, I wish that I had thought about alternative courses of action.
[ترجمه ترگمان]با نگاهی به گذشته، آرزو می کنم که ای کاش در مورد دوره های جایگزین عمل فکر می کردم
[ترجمه گوگل]به عقب بر گردیم، من آرزو می کنم که من در مورد روش های جایگزین فکر کرده ام
[ترجمه گوگل]به عقب بر گردیم، من آرزو می کنم که من در مورد روش های جایگزین فکر کرده ام
7. The decision seems extremely odd, in retrospect.
[ترجمه ترگمان]با نگاهی به گذشته، این تصمیم بسیار عجیب به نظر می رسد
[ترجمه گوگل]تصمیم به نظر می رسد بسیار عجیب و غریب است
[ترجمه گوگل]تصمیم به نظر می رسد بسیار عجیب و غریب است
8. In retrospect, I think that I was wrong.
[ترجمه ترگمان]به گذشته فکر می کنم که اشتباه می کردم
[ترجمه گوگل]به نظر می رسد که من اشتباه کردم
[ترجمه گوگل]به نظر می رسد که من اشتباه کردم
9. In retrospect it's obvious how we went wrong.
[ترجمه ترگمان]وقتی به گذشته نگاه می کنم واضح است که چه طور اشتباه می کردیم
[ترجمه گوگل]در گذشته به نظر می رسد واضح است که چگونه ما اشتباه رفتیم
[ترجمه گوگل]در گذشته به نظر می رسد واضح است که چگونه ما اشتباه رفتیم
10. In retrospect, we should have insisted on checking his calculations, but it's easy to be wise after the event.
[ترجمه ترگمان]با نگاهی به گذشته، ما باید اصرار می کردیم که محاسبات او را چک کنیم، اما بعد از این رویداد عاقلانه است
[ترجمه گوگل]به تازگی، ما باید بر روی بررسی محاسبات خود اصرار داشته باشیم، اما پس از این رویداد، عاقلانه است
[ترجمه گوگل]به تازگی، ما باید بر روی بررسی محاسبات خود اصرار داشته باشیم، اما پس از این رویداد، عاقلانه است
11. In retrospect, it might be argued that the significance of the liquidity trap was over-emphasised.
[ترجمه ترگمان]با نگاهی به گذشته، ممکن است اینطور استدلال شود که اهمیت تله نقدینگی بیش از حد تاکید شده است
[ترجمه گوگل]در گذشته، ممکن است بحث شود که اهمیت تله نقدینگی بیش از حد تأکید شده است
[ترجمه گوگل]در گذشته، ممکن است بحث شود که اهمیت تله نقدینگی بیش از حد تأکید شده است
12. That moment seems in retrospect to have been more exciting than any of the films that followed.
[ترجمه ترگمان]این لحظه به نظر می رسد که به گذشته هیجان انگیزتر از تمام فیلم هایی است که به دنبال آن هستند
[ترجمه گوگل]این لحظه به نظر می رسد که پیش از این هیجان انگیز تر از هر فیلم دیگری بوده است
[ترجمه گوگل]این لحظه به نظر می رسد که پیش از این هیجان انگیز تر از هر فیلم دیگری بوده است
13. Yet, in retrospect, Glam dovetailed exactly with developments in consumer capitalism.
[ترجمه ترگمان]با این حال، با نگاهی به گذشته، Glam دقیقا با تحولات سرمایه داری در مصرف کنندگان مواجه است
[ترجمه گوگل]با این حال، در گذشته، گلم دقیقا با تحولات در سرمایه داری مصرف کننده همخوانی داشت
[ترجمه گوگل]با این حال، در گذشته، گلم دقیقا با تحولات در سرمایه داری مصرف کننده همخوانی داشت
14. In retrospect I wish that 1 had been less careful of their prerogatives and had exercised control over their activities.
[ترجمه ترگمان]با نگاهی به گذشته آرزو می کنم که ۱ از امتیازات آن ها کم تر باشد و کنترل فعالیت های آن ها را اعمال کرده باشد
[ترجمه گوگل]در گذشته من آرزو می کنم که 1 مورد حقوقی خود کمتر مراقب بود و کنترل فعالیت های آنها را انجام داده بود
[ترجمه گوگل]در گذشته من آرزو می کنم که 1 مورد حقوقی خود کمتر مراقب بود و کنترل فعالیت های آنها را انجام داده بود
پیشنهاد کاربران
از دید امروز
حالا که به عقب برمیگردم. . .
کلمات دیگر: