کلمه جو
صفحه اصلی

cover


معنی : سر پوش، فرش، غلاف، سقف، رویه، روپوش، لفاف، پاکت، غشا، سر، پوشش، جلد، پنهان کردن، جلد کردن، پوشاندن، تامین کردن، طی کردن، پوشیدن
معانی دیگر : مستور کردن یا شدن، پوشیده شدن، اندودن، (آبگونه) فرا گرفتن، (بیشتر در مورد اسب نر) پشت (مادیان) رفتن، جفتگیری کردن، دارای پوشش کردن، (ماکیان و غیره) روی تخم خوابیدن، مخفی کردن، نهفتن، (قانون و بیمه و غیره) شامل شدن، پوشش دادن، (هزینه و غیره) جوابگو بودن، کفاف دادن، پیمودن، درنوردیدن، نوردیدن، (بازرگانی - ارتش - رسانه های همگانی) زیرپوشش قرار دادن، (کلاس و سخنرانی و غیره) شامل شدن، پرداختن به، (افتخار و شرم و غیره) پوشاندن، (هرچیزی که بپوشاند) جلد، نهنبان، روکش (بسته ی پستی و غیره)، پوشانه، کاور، جان پناه، پناه، ملجا، پناهگاه، (آنچه که برای پوشاندن واقعیت به کار رود) نقاب، وسیله ی اختفا، (جمع) اسباب بستر (لحاف و ملافه و پتو و غیره)، رو انداز، (جامه) پوشیدن، ملبس شدن، (پوشاک) تن کردن، حفاظت کردن، توجه کردن از، سپر (بلا) شدن، حایل شدن، (کلاه و غیره) بر سر گذاشتن، (امریکا - با: for) هوای کسی را داشتن، پشتی کردن، تایید کردن، (شکار جانوران) پناهگاه، نهانگاه، مخفیگاه، (چیدن میز نهارخوری) رومیزی و دستمال و قاشق و چنگال و غیره (معمولا برای یک نفر)، رجوع شود به: cover charge

انگلیسی به فارسی

پوشاندن، جلد کردن، پنهان کردن، طی کردن، پوشش، جلد، رویه، لفاف، پاکت، سرپوش


پوشاندن، تأمین کردن، پوشش، سرپوش، جلد


پوشش، جلد، رویه، سر، روپوش، فرش، لفاف، سر پوش، سقف، پاکت، غلاف، غشا، پوشاندن، پنهان کردن، تامین کردن، جلد کردن، طی کردن، پوشیدن


انگلیسی به انگلیسی

فعل گذرا ( transitive verb )
حالات: covers, covering, covered
(1) تعریف: to put or spread something over or on, as for protection or concealment.
مترادف: cloak, curtain, mask, shelter, veil
متضاد: bare, denude, expose, open, uncover
مشابه: bathe, bind, blanket, camouflage, canopy, cap, carpet, clothe, cloud, coat, conceal, envelop, face, lade, mantle, muffle, occult, secrete, shade, sheet, shroud, top, wrap

- She covered the sleeping child with a blanket.
[ترجمه ترگمان] کودک خفته را با پتو پوشاند
[ترجمه گوگل] او فرزند خواب را با پتو پوشانده بود
- He covered the dish with some plastic wrap.
[ترجمه ترگمان] بشقاب را با یک بسته پلاستیکی پوشاند
[ترجمه گوگل] او ظرف را با برخی از بسته بندی پلاستیکی پوشانده است

(2) تعریف: to lie on the surface of.
مترادف: blanket, carpet, cloak, mantle
مشابه: coat, overlay

- Snow covers the ground all winter.
[ترجمه ماندانا قدیانی] کل زمستان زمین پوشیده از برف می شود.
[ترجمه T] برف کل زمستان زمین را می پوشاند.
[ترجمه ترگمان] برف سراسر زمستان را می پوشاند
[ترجمه گوگل] برف زمستان تمام زمستان را پوشش می دهد
- Their faces were covered with dirt.
[ترجمه ترگمان] صورتشان از کثافت پوشیده شده بود
[ترجمه گوگل] چهره آنها با خاک پوشانده شده بود
- The sheets were covered in blood.
[ترجمه ترگمان] ملافه ها را با خون پوشانده بودند
[ترجمه گوگل] ورقها در خون قرار داده شدند

(3) تعریف: to protect from possible loss; insure.
مترادف: insure, protect
مشابه: guard, insulate, safeguard, shield, underwrite

- My car is covered against theft.
[ترجمه ترگمان] ماشین من از دزدی پوشیده شده
[ترجمه گوگل] اتومبیل من از سرقت پوشیده شده است
- Our insurance covers us for damage caused by a collision.
[ترجمه ترگمان] بیمه ما خسارات ناشی از برخورد را پوشش می دهد
[ترجمه گوگل] بیمه ما ما را برای آسیب ناشی از تصادف بیمه می کند

(4) تعریف: to take responsibility for.
مترادف: double for
مشابه: go, relieve, replace, substitute

- Don't worry about the front desk; I can cover it for you.
[ترجمه ترگمان] نگران میز پذیرش نباش، من می توانم آن را برای تو پنهان کنم
[ترجمه گوگل] در مورد میز جلو نگران نباشید من می توانم آن را برای شما بپوشم

(5) تعریف: to take into account; include.
مترادف: comprise, contain, include
مشابه: embrace, encompass, incorporate, subsume

- The book didn't cover enough topics.
[ترجمه ترگمان] کتاب موضوعات کافی را پوشش نمی داد
[ترجمه گوگل] این کتاب موضوعات کافی را پوشش نمی دهد

(6) تعریف: to pass over a certain distance; travel.
مترادف: travel, traverse
مشابه: do, log

- We covered a thousand miles that summer.
[ترجمه ترگمان] اون تابستون هزار مایل رو پوشش دادیم
[ترجمه گوگل] ما در تابستان هزار مایل را پوشانده ایم

(7) تعریف: to gather or convey information about.
مترادف: report
مشابه: broadcast, investigate

- I covered a story for the radio news.
[ترجمه ترگمان] من یه داستان برای اخبار رادیو پخش کردم
[ترجمه گوگل] من داستان رادیویی را پوشش دادم
فعل ناگذر ( intransitive verb )
(1) تعریف: (informal) to protect someone from punishment or censure by providing an excuse or alibi.
مترادف: alibi
مشابه: protect, shield

- He was sure his girlfriend would cover for him if the police asked any questions.
[ترجمه ترگمان] مطمئن بود که اگر پلیس سوالی بپرسد، دوست دخترش از او حمایت خواهد کرد
[ترجمه گوگل] او اطمینان داد که دوست دخترش برای او در مورد پلیس سوال می کند

(2) تعریف: to substitute for an absent party.
مترادف: substitute
مشابه: pinch-hit

- You take a break and I'll cover for you.
[ترجمه ترگمان] تو استراحت کن و من منتظرت خواهم بود
[ترجمه گوگل] شما یک استراحت می کنید و برای شما می پوشم
اسم ( noun )
مشتقات: coverable (adj.), covered (adj.), coverer (n.)
عبارات: take cover, under cover
(1) تعریف: something laid over or on something else to give shelter, protection, or concealment.
مترادف: cap, covering, lid, screen, shield, top
مشابه: ambush, blanket, camouflage, case, coating, curtain, hood, layer, mantle, protection, shelter, shroud, tent, veil

- The paint dried up because you didn't put the cover back on.
[ترجمه ترگمان] رنگ آن خشک شد، چون the را روی آن نگذاشته بودی
[ترجمه گوگل] این رنگ خشک شده است، زیرا پوشش پشتی را قرار نداده اید

(2) تعریف: that which conceals or protects someone or something from harm or punishment.
مترادف: asylum, harbor, haven, refuge, sanctuary, shelter
مشابه: port, protection

- We looked for cover during the storm.
[ترجمه ترگمان] ما در حین طوفان به دنبال پوشش می گشتیم
[ترجمه گوگل] ما در طول طوفان پوشش را جستجو کردیم

(3) تعریف: pretense or disguise.
مترادف: disguise, fa�ade, mask, masquerade, pretense
مشابه: alibi, camouflage, cloak, excuse, front, guise, pretext, screen, smoke screen

- The business was a cover for unlawful activity.
[ترجمه ترگمان] این کسب وکار پوششی برای فعالیت های غیرقانونی بود
[ترجمه گوگل] این کسب و کار یک پوشش برای فعالیت غیرقانونی بود

(4) تعریف: a rendition of a song that was originally recorded and made popular by another artist or group.
متضاد: original

- Our band was only playing covers at that time; we hadn't started writing our own material yet.
[ترجمه ترگمان] گروه ما فقط در آن زمان فقط پوشش داشتند؛ هنوز شروع به نوشتن material نکرده بودیم
[ترجمه گوگل] باند ما در آن زمان فقط بازی می کرد؛ ما هنوز مواد خودمان را نوشتیم

• casing; lid; wrapper; binding; shelter; insurance
encase; review; conceal completely underneath; protect; include; insure
if you cover something, you place something else over it to protect it or hide it.
if one thing covers another, it forms a layer over that thing.
if you cover a particular distance, you travel that distance.
an insurance policy that covers a person or thing guarantees that money will be paid in relation to that person or thing. verb here but can also be used as an uncount noun. e.g. this policy gives unlimited cover for hospital charges.
if a law covers a particular set of people, things, or situations, it applies to them.
if you cover a particular topic, you discuss it in a lecture, course, or book.
if reporters, newspapers, or television companies cover an event, they report on it.
if a sum of money covers something, it is enough to pay for it.
a cover is something which is put over an object, usually in order to protect it.
if respectable or normal behaviour is a cover for secret or illegal activities, it is intended to hide them.
bed covers are the sheet, blankets, and bedspread that you have on top of you when you are in bed.
the cover of a book or a magazine is its outside.
cover is trees, rocks, or other places where you shelter from the weather or hide from someone.
a cover of a song is an alternative version that has been made by another singer or group.
if you take cover, you shelter from the weather or from gunfire.
if you do something under cover of a particular condition, this enables you to do it without being noticed.
if you cover something up, you put something else over it to protect it or hide it.
if you cover up something that you do not want people to know about, you hide it from them.

دیکشنری تخصصی

[عمران و معماری] پوشش
[فوتبال] پوشاندن
[مهندسی گاز] پوشش، پوشاندن
[زمین شناسی] سرپوش، پوشش ،جلد در یک چاه معدنی، وسیله ای شبیه به یک ماشین بالا بر است که برای بالا بردن کارکنان و مواد استفاده می شود .
[حقوق] بیمه کردن، شامل شدن، وثیقه، پشتوانه
[نساجی] سرپوش - کلاهک - پوشش - قاب - خاصیت پوشش دهندگی پارچه - کلاهک کاردینگ
[ریاضیات] پوشش

مترادف و متضاد

Antonyms: abandon, disregard, forget, ignore, leave alone


Antonyms: disregard, forget, ignore


fill in for, compensate


Synonyms: cross, do, journey over, pass over, pass through, range, track, traverse, trek


include, contain


سر پوش (اسم)
lead, valve, cover, covering, cap, lid, capsule, capping, valve cap

فرش (اسم)
cover, floor, carpet, carpeting

غلاف (اسم)
housing, case, cover, pod, theca, husk, glume, sheath, scabbard, sheathing, casing, vagina

سقف (اسم)
roof, cover, ceiling, loft, soffit, coverture, housetop

رویه (اسم)
upper, tack, top, procedure, facing, cover, surface, method, scheme, metier, comportment, vamp, praxis, tenor, instep, ism

روپوش (اسم)
top, cover, hood, cortex, gown, topcoat, wrapper, duster

لفاف (اسم)
cover, envelopment, envelope, wrapper, wrapping, sheeting, filling, folder, padding

پاکت (اسم)
cover, envelope, pocket

غشا (اسم)
cover, membrane, film, velum

سر (اسم)
slide, secret, edge, end, mystery, point, acme, top, head, tip, inception, beginning, chief, origin, apex, vertex, cover, corona, incipience, headpiece, extremity, glide, piece, flower, lid, pate, noddle, pash, plug, inchoation, lead-off, nob, noggin, sliding

پوشش (اسم)
gear, roof, span, shield, cover, armature, coverage, envelopment, coating, covering, overlay, sconce, mantle, robe, capsule, theca, camouflage, capping, sheathing, casing, tunic, casement, incrustation, gaberdine, coverture, shroud, envelope, shale, integument, involucre, involucrum, revetment, roofing

جلد (اسم)
case, volume, shell, cover, covering, jacket, binding, skin, copy, tome, sheath, epidermis, holster, integument, tegument

پنهان کردن (فعل)
cloak, hide, shadow, cover, mask, conceal, closet, cache, wrap, disguise, dissemble, secrete, dissimulate

جلد کردن (فعل)
case, bind, cover, jacket

پوشاندن (فعل)
ensconce, envelop, case, apparel, cover, mask, conceal, coat, veil, put on, sod, line, vest, deck, belay, bestrew, jacket, blanket, sheathe, shingle, camouflage, submerge, overcast, immerse, shroud, clothe, wear, crown, endue, infold, indue, suffuse

تامین کردن (فعل)
supply, cover, secure, safeguard

طی کردن (فعل)
cover, traverse, go through

پوشیدن (فعل)
hide, cover, put on, overlay, don, wear, endue, enshroud, indue

Synonyms: balance, counterbalance, double for, insure, make good, make up for, offset, relieve, stand in for, substitute, take over, take the rap for


travel across area


wrapping, cover-up


Synonyms: awning, bark, binding, camouflage, canopy, canvas, cap, caparison, case, ceiling, cloak, clothing, coating, covering, coverlet, disguise, dome, dress, drop, envelope, facade, false front, fig leaf, front, guise, hood, integument, jacket, lid, marquee, mask, masquerade, overlay, paint, parasol, polish, pretense, put-on, roof, screen, seal, semblance, sheath, sheet, shroud, smoke screen, spread, stopper, tarp, tarpaulin, tegument, tent, top, umbrella, varnish, veil, veneer, window-dressing, wrapper, wraps


hiding place


Synonyms: asylum, camouflage, concealment, covert, defense, drop, front, guard, harbor, harborage, haven, port, protection, refuge, retreat, safety, sanctuary, screen, security, shelter


wrap, hide


Synonyms: blanket, board up, bury, bush up, cache, camouflage, canopy, cap, carpet, cloak, clothe, coat, conceal, cover up, crown, curtain, daub, disguise, do on the sly, dress, eclipse, encase, enclose, enfold, ensconce, enshroud, envelop, hood, house, invest, layer, mantle, mask, obscure, overcast, overlay, overspread, protect, put on, screen, secrete, set on, shade, shield, shroud, stash, superimpose, superpose, surface, veil


Antonyms: lay bare, lay out, reveal, uncover, unwrap


protect, guard


Synonyms: bulwark, defend, fend, house, reinforce, safeguard, screen, secure, shelter, shield, watch over


Synonyms: be enough, comprehend, comprise, consider, deal with, embody, embrace, encompass, examine, incorporate, involve, meet, provide for, reach, refer to, suffice, survey, take account of


Antonyms: exclude


describe in published writing


Synonyms: broadcast, detail, investigate, narrate, recount, relate, report, tell of, write up


جملات نمونه

1. cover the burning charcoals with ashes and let them smolder
زغال های سوزان را با خاکستر بپوشان و بگذار آهسته بسوزند.

2. cover ground
مسافتی را طی کردن،(تاحدی) پیشرفت کردن

3. cover up
1- کاملا پوشاندن،(در چیزی) پیچیدن 2- نهان کردن،(جنایت یا فساد و غیره را) سرپوش گذاشتن،افشا نکردن 3- نهان سازی

4. cornfields cover most of the state of iowa
کشتزارهای ذرت بیشتر ایالت آیووا را فرا می گیرد.

5. pillow cover
روکش متکا

6. to cover a territory as a salesman
تصدی ناحیه ای را به عنوان فروشنده به عهده داشتن

7. under cover of night
در تاریکی شب

8. (from) cover to cove
(کتاب و مجله و غیره) از آغاز تا پایان

9. break cover
از پناهگاه یا نهانگاه بیرون آمدن

10. cushion cover
رو بالشتی،روپوش تشکچه ی مبل

11. take cover
به جان پناه یا پناهگاه رفتن،پناه بردن به

12. under cover
در خفا،پنهانی

13. under cover of
در پناه

14. a book cover
جلد کتاب

15. a box cover
در جعبه

16. a jar cover
درب پارچ

17. a typewriter cover
پوشش ماشین تحریر

18. a well cover
درب (یا سرپوش) چاه

19. we took cover behind a wall
ما به دیواری پناه بردیم،پشت دیوار سنگر گرفتیم.

20. who will cover the costs?
هزینه ها را چه کسی خواهد پرداخت ؟

21. under plain cover
در یک پاکت ساده

22. under separate cover
در یک بسته یا پاکت دیگر

23. under the cover of night (or darkness)
در پوشش تاریکی شب

24. that rug will cover the floor with a meter to spare
آن فرش کف (اتاق) را می پوشاند و یک متر هم زیاد می آید.

25. they blew our cover
استتار ما را آشکار کردند.

26. this class will cover the literature of the sixteenth century
این کلاس،ادبیات قرن شانزدهم را مورد بررسی قرار خواهد داد.

27. a book on the cover of which a picture had been attached
کتابی که روی جلد آن عکس چسبانده شده بود

28. advance! i'll give you cover
پیشروی کن ! من به تو پوشش می دهم (من از عقب مواظبم).

29. does this insurance policy cover all our health costs?
آیا این بیمه نامه شامل کلیه ی هزینه های بهداشتی ما می شود؟

30. his earnings did not cover his expenses
درآمد او مخارج او را تامین نمی کرد.

31. his name on the cover will sell the book
اسم او روی جلد موجب فروش کتاب خواهد شد.

32. the club was a cover for a group of smugglers
گروه قاچاقچیان از آن باشگاه برای پنهان کردن اعمال خود استفاده می کرند.

33. this law does not cover such cases
این قانون شامل چنین حالاتی نمی شود (چنین حالاتی را نمی پوشاند).

34. mail under a separate cover
در پاکت یا بسته ی جداگانه پست کردن

35. some animals have a fleecy cover
برخی حیوانات پوشش پشمین دارند.

36. the children were told to cover their private parts
به کودکان گفته شد که پایین تنه ی خود را بپوشانند.

37. he expedited a letter under the cover of night to amir arsalan
او شبانه نامه ای برای امیر ارسلان فرستاد.

38. he was gone to atlanta to cover the olympic games
او به آتلانتا رفته است تا مسابقات المپیک را گزارش کند.

39. his salary is not enough to cover all of his expenses
حقوق او آن قدر نیست که همه ی مخارج وی را بپوشاند.

40. the congress extended the law to cover all states
کنگره آن قانون را به کلیه ی ایالات تعمیم داد.

41. with a knife he picked the cover off the hammer's handle
او با چاقو روکش دسته ی چکش را ور آورد.

42. we will send you the book under separate cover
کتاب را در بسته ی دیگری برایتان خواهیم فرستاد.

43. if you don't fasten the closure of the plastic cover properly, the bread will stale faster
اگر بست کیسه ی پلاستیکی را خوب نبندی نان زودتر بیات خواهد شد.

44. this book should be dipped into rather than read from cover to cover
این کتاب را باید جسته و گریخته خواند،نه از اول تا آخر.

45. the soldiers went to the other side of the hill in search of cover
سربازان برای یافتن پناهگاه به آن سوی تپه رفتند.

He covered his face with his hands.

چهره‌اش را با دست‌های خود پوشاند.


The sky was covered by clouds.

آسمان از ابر پوشیده شده بود.


White feathers covered the small bird's body.

پر سپید، تن پرنده‌ی کوچک را پوشانده بود.


Most of the earth is covered by water.

بیشتر سطح زمین از آب پوشیده شده است.


Snow has covered the road.

برف جاده را پوشانده است.


Flood water covered the fields.

سیلاب مزارع را فراگرفته بود.


His hands were covered in blood.

دستانش خون‌آلود بود.


A horse covers a mare.

اسب پشت مادیان می‌رود.


The floor is covered with cement.

کف اتاق دارای پوشش سیمانی است.


A hen covers her eggs.

مرغ روی تخم‌های خود می‌خوابد.


He had covered his hatred under a smile.

او نفرت خود را زیر لبخندی پوشانده بود.


This law does not cover such cases.

این قانون شامل چنین حالاتی نمی‌شود (چنین حالاتی را نمی‌پوشاند).


does this insurance policy cover all our health costs?

آیا این بیمه‌نامه شامل کلیه‌ی هزینه‌های بهداشتی ما می‌شود؟


Only thirty percent of that country's people are covered by health insurance.

فقط سی درصد مردم آن کشور از پوشش بیمه‌ی درمانی برخوردارند.


His salary is not enough to cover all of his expenses.

حقوق او آنقدر نیست که همه‌ی مخارج وی را بپوشاند.


who will cover the costs?

هزینه‌ها را چه کسی خواهد پرداخت؟


We covered that distance in two hours.

آن مسافت را دو ساعته پیمودیم.


to cover a territory as a salesman

تصدی ناحیه‌ای را به‌عنوان فروشنده به‌عهده داشتن


He was gone to Atlanta to cover the Olympic Games.

او به آتلانتا رفته است تا مسابقات المپیک را گزارش کند.


The military operations will be covered by fighter planes.

عملیات نظامی زیر پوشش هواپیماهای جنگنده انجام خواهد شد.


Advance! I'll give you cover.

پیشروی کن! من به تو پوشش می‌دهم (من از عقب مواظبم).


His speech covered several important topics.

سخنرانی او حاوی چندین مطلب مهم بود.


This class will cover the literature of the sixteenth century.

این کلاس، ادبیات قرن شانزدهم را مورد بررسی قرار خواهد داد.


He covered himself with glory.

خود را غرق در افتخار کرد.


a book cover

جلد کتاب


a jar cover

درب پارچ


a box cover

در جعبه


a typewriter cover

پوشش ماشین تحریر


pillow cover

روکش متکا


The soldiers went to the other side of the hill in search of cover.

سربازان برای یافتن پناهگاه به آن سوی تپه رفتند.


The club was a cover for a group of smugglers.

گروه قاچاقچیان از آن باشگاه برای پنهان کردن اعمال خود استفاده می‌کرند.


She was lying under the covers.

او زیر ملافه و پتو خوابیده بود.


We took cover behind a wall.

ما به دیواری پناه بردیم، پشت دیوار سنگر گرفتیم.


an under-cover agent

مأمور مخفی


under cover of night

در تاریکی شب


We will send you the book under separate cover.

کتاب را در بسته‌ی دیگری برایتان خواهیم فرستاد.


اصطلاحات

break cover

از پناهگاه یا نهانگاه بیرون آمدن


cover up

1- کاملاً پوشاندن، (در چیزی) پیچیدن 2- نهان کردن، (جنایت یا فساد و غیره را) سرپوش گذاشتن، افشا نکردن 3- نهانسازی


(from) cover to cove

(کتاب و مجله و غیره) از آغاز تا پایان


take cover

به جان‌پناه یا پناهگاه رفتن، پناه بردن به


under cover

در خفا، پنهانی


under cover of

در پناه


under plain cover

در یک پاکت ساده


under separate cover

در یک بسته یا پاکت دیگر


پیشنهاد کاربران

پرداختن به چیزی یا کاری= deal with

( در والیبال ) پوشش ، دفاع کردن از یک منطقه ای از زمین . قرار گرفتن بازیکنان نزدیک مهاجم یا پشت دفاع روی تور به منظور بازیابی توپی که توسط بازیکن تیم مقابل وارد زمین می شود .

در جایگاه اسمی یکی از معنی هاش میشه" بیمه"
دیکشنری لانگمن:

the protection insurance gives you, so that it pays you money if you are injured, something is stolen etc
SYN= coverage
در واقع coverage رو آمریکایی ها استفاده میکنند
cover روبریتانیایی ها


پوشش دهنده


روپوش ، روتختی ، ملافه

سرپناه

پوشش

استتار


مربوط بودن به - سر و کار داشتن با

پوششی

در بر دارد

دربردارنده ( حقوق )

روباره، لایه فوقانی ذخیره معدنی ( زمین شناسی )

پرده پوشی ( کردن )

پوشش مالی کردن، ساپورت مالی کردن

اقای متین support financially به معنای ساپورت مالی کردن است
و اینکه اصولا اصطلاح پوشش مالی اصلا مناسب نیست و یه کلمه بی معنایی است


پوشش, استتار


دربرگرفتن

در موسیقی: اجرا

guitar cover
اجرا ( با ) گیتار

دریافت پول کافی برای انجام کاری

کارهای کسی که رفته مرخصی یا اداره نیست رو انجام بدی

( در بخش مسائل مالی )
هزینۀ چیزی را متقبل شدن،
بسنده کردن یا بسنده بودن،
هزینۀ چیزی را فراهم کردن

cover: مساحت
It covers three hundred and forty square kilometers
مساحت آن سیصد و چهل کیلومتر مربع است.

To have responsibility for or provide services to

( of a rule or law )
To apply to a person or situation

an activity or organization used as a means of concealing an illegal or secret activity
front
disguise

مخفی کاری



2.
an identity adopted by a spy to conceal their true activities

هویت جعلی/ساختگی



3.
a recording or performance of a song previously recorded by a different artist.
اجرا آهنگ یا موسیقی که از قبل توسط شخص دیگری ضبط شده
اجرا آهنگ یکی دیگه! یه خواننده دیگه!



[Bad Weather]
[Collocation]
snow falls/​comes down/​covers something

احاطه کردن

طول کشیدن

جبران کردن
The profit covered the loss ( سود، ضرر را جبران کرد )

cover ( verb ) = span ( verb )
طول کشیدن، مشمول زمان شدن، ادامه یافتن/در امتداد چیزی کشیده شدن ( پل و. . . ) ، پوشش دادن/شامل شدن، در بر گرفتن

در ترجمەی من هم بە معنی " اب و هوای بد" بود

پوشش، نقش
Don’t ruin my cover
نقشم رو خراب نکن/ پوششم رو از بین نبر


کلمات دیگر: