کلمه جو
صفحه اصلی

burn


معنی : سوختگی، اثر سوختگی، در اتش شهوت سوختن، محترق شدن، سوزش کردن، اتش زدن، سوختن، سو زاندن، چریدن
معانی دیگر : آتش زدن یا گرفتن، مشتعل کردن یا شدن، سوختگی (در اثر حرارت یا تابش)، سوخته شدن (در اثر آفتاب)، سوزش داشتن، (با سوزاندن در آتش) کشتن، (به عنوان سوخت) مصرف کردن، (در اثر سوخت و ساز) تبدیل به انرژی کردن، (خودمانی) کلاهبرداری کردن، گوشبری کردن، چاپیدن، درخشیدن، (عامیانه) احساس گرمی کردن، در اشتیاق (یا خشم و غیره) سوختن، سوزه، (حیوانات را به منظور شناسایی) داغ کردن، نشان داغی زدن به، (پزشکی) سوزاندن (زخم و غیره)، تفتن، (خشت و غیره را در کوره) پختن، (امریکا - خودمانی) با جریان شدید برق اعدام کردن، آتش کردن (موشک فضایی)، مشتعل شدن

انگلیسی به فارسی

سوزاندن، آتش زدن، سوختن، مشتعل شدن، در آتش شهوت سوختن، اثر سوختگی


سوزاندن، سوختگی، اثر سوختگی، سوختن، اتش زدن، در اتش شهوت سوختن، سو زاندن، محترق شدن، چریدن، سوزش کردن


انگلیسی به انگلیسی

فعل ناگذر ( intransitive verb )
حالات: burns, burning, burned, burnt
(1) تعریف: to be in flames; be on fire.
مترادف: blaze, flame
مشابه: catch fire, flare, ignite, kindle, smolder

- The forest burned for three days.
[ترجمه helma] جنگل به مدت سه روز سوخته شده بود
[ترجمه ترگمان] جنگل سه روز سوخته بود
[ترجمه گوگل] جنگل به مدت سه روز سوزانده شد

(2) تعریف: to be very hot.
مشابه: swelter

(3) تعریف: to sting or hurt sharply.
مترادف: smart, sting
مشابه: hurt, irritate, tingle

(4) تعریف: of food, to become overcooked or charred.
مشابه: brown, char, scorch

(5) تعریف: of a person, to be overexposed to the sun.
مترادف: sunburn
مشابه: brown, tan

(6) تعریف: to experience strong emotion, such as anger or desire.
مشابه: ache, boil, broil, crave, flame, fume, glow, hunger, long, seethe, thirst, thrill, throb, yearn

(7) تعریف: to emit bright light.
مشابه: blaze, dazzle, glow, incandesce, shine

- Are the front lights burning?
[ترجمه ترگمان] چراغ های جلوی در می سوزد؟
[ترجمه گوگل] آیا چراغ های جلو سوزانده می شوند؟
فعل گذرا ( transitive verb )
عبارات: burn down, burn out
(1) تعریف: to cause (something) to be set on fire.
مترادف: enkindle, fire, flame, ignite, inflame, kindle, set fire to
مشابه: cremate, incinerate, light

(2) تعریف: to injure or damage by excessive exposure to heat, as from flame or sunlight.
مشابه: blacken, blister, broil, char, consume, incinerate, injure, overdo, parch, scar, scorch, sear, singe, sunburn

(3) تعریف: to use as a source of energy.
مترادف: consume, run on, use
مشابه: expend, need, require, take

- Our furnace burns oil.
[ترجمه ترگمان] کوره نفت ما سوخت
[ترجمه گوگل] کوره ما نفت را میسوزاند

(4) تعریف: to cause to lose money through trickery; swindle.
مترادف: cheat, defraud, fleece, swindle
مشابه: bamboozle, bilk, exploit, flimflam, gull, gyp, overcharge, rook, skin, soak

(5) تعریف: to cause to be humiliated.
مترادف: embarrass, humiliate
مشابه: disgrace, humble, mortify, put to shame, shame
اسم ( noun )
(1) تعریف: an injury caused by heat.
مشابه: blister, brand, scare, singe, sore, sunburn, wound

(2) تعریف: an instance of burning.
مترادف: burning, fire
مشابه: blaze, combustion, conflagration, holocaust, singe, wildfire

• singe, scalding; flaming, combustion; bourn, brook, small stream (scottish, english)
be on fire, be in flames; combust; singe; scorch; scald; be singed
if something is burning, it is on fire.
if you burn something, you destroy it with fire.
if you burn yourself or a part of your body, you are injured by fire or by something very hot.
if you are burning with an emotion such as anger, you feel it very strongly.
if the sun burns your skin, it makes it red or brown and rather painful.
if chemicals, electricity, or radiation burn your skin, they cause serious damage to it.
a burn is an injury caused to someone's body by fire, chemicals, electricity, or radiation.
see also burning, burnt.
if a building burns down or is burned down, it is completely destroyed by fire.
if a fire burns itself out, it stops burning because there is nothing left to burn.
if you burn yourself out, you make yourself exhausted or ill by working too hard; an informal use.
if something burns up, it is completely destroyed by fire or strong heat.
if you say that an engine burns up fuel, you mean that it uses a lot of fuel.

Simple Past: burnt, Past Participle: burnt


دیکشنری تخصصی

[کامپیوتر] سوزاندن - اصطلاحی عامیانه به معنای ضبط اطلاعات بر روی یک cd- rom یا یک eprom - سوزاندن
[مهندسی گاز] سوختن، سوزانیدن
[بهداشت] سوختگی

مترادف و متضاد

be on fire; set on fire


سوختگی (اسم)
burn, scorch, scald

اثر سوختگی (اسم)
burn

در اتش شهوت سوختن (فعل)
burn

محترق شدن (فعل)
burn, explode, fulminate

سوزش کردن (فعل)
prickle, smart, burn, inflame

اتش زدن (فعل)
light, fire, be alight, ignite, burn, deflagrate

سوختن (فعل)
burn, be scalded, singe, be scorched, burn with fever, suffer

سوزاندن (فعل)
cinder, bite, burn, cauterize, corrode, cremate, scorch, inflame, incinerate, sear, stunt

چریدن (فعل)
graze, grass, burn, browse, pasture

Synonyms: beat, bilk, chisel, cozen, deceive, defraud, gyp, overreach, ream, swindle, take, trick, use


Antonyms: aid, help


Synonyms: bake, be ablaze, blaze, brand, broil, calcine, cauterize, char, combust, conflagrate, cook, cremate, enkindle, flame, flare, flash, flicker, glow, heat, ignite, incinerate, kindle, light, melt, parch, reduce to ashes, rekindle, roast, scald, scorch, sear, set a match to, singe, smoke, smolder, toast, torch, wither


Antonyms: cool, extinguish, put out, quench, smother, wet


feel stinging pain


Synonyms: bite, hurt, pain, smart, sting, tingle


be excited about; yearn for


Synonyms: be angry, be aroused, be inflamed, be passionate, be stirred up, blaze, boil, breathe fire, bristle, desire, eat up, fume, lust, rage, seethe, simmer, smoulder, tingle, yearn


Antonyms: stifle, subdue


cheat


جملات نمونه

I was burned by him twice.

دوبار سرم کلاه گذاشت.


I was burning with anger.

آتش خشم در درونم زبانه کشید.


1. burn scars have deformed her face
آثار سوختگی صورتش را از شکل انداخته است.

2. burn (or hang) in effigy
هم تندیس کسی را سوزاندن (یا به دار زدن)

3. burn a hole in someone's pockets
(در مورد پول) مشتاق به خرج کردن بودن،در جیب آدم زیادی کردن

4. burn a hole in something
(در اثر سوختگی آتش یا اسید و غیره) چیزی را سوراخ کردن

5. burn down
کاملا سوختن یا سوزاندن،در اثر حریق نابود کردن یا شدن

6. burn mark
اثر سوختگی،جای سوختگی

7. burn one's boats
تصمیم قطعی گرفتن،راه بازگشت باقی نگذاشتن

8. burn one's bridges (behind one)
پل های پشت سر خود را خراب کردن

9. burn one's fingers
(به خاطر کنجکاوی یا فضولی زیاد و غیره) خود را دچار مخمصه کردن،خود را در گرفتاری انداختن

10. burn out
1- (در اثر تمام شدن سوخت) خاموش شدن

11. burn the candle at both ends
بیش از حد کار و تقلا کردن (به طوری که به سلامتی و پویایی گزند بزند)

12. burn the midnight oil
تا پاسی از شب کار کردن،دود چراغ خوردن

13. burn to a cinder
سوزاندن و سیاه یا زغال کردن،(غذا را) سوزاندن

14. burn to a frazzle
(خوراک را) سوزاندن

15. burn up
1- کاملا سوختن

16. skin burn
سوختگی پوست

17. to burn a paper by setting a match to it
کاغذی را با کبریت زدن به آن سوزاندن

18. to burn alive
زنده زنده سوزاندن

19. to burn at the stake
به ستون (یا تیر) چوبی بستن و سوزاندن

20. to burn bright
سوختن و نور دادن،با نور درخشان سوختن

21. to burn incense
(اسفند و غیره) دود کردن،عود و عنبر سوزاندن

22. a superficial burn
سوختگی سطحی

23. first degree burn
(در اثر سوختگی) سرخ شدن پوست،سوختگی درجه یک

24. second degree burn
(در اثر سوختگی) سرخ شدن پوست و تاول زدن آن،سوختگی درجه دو

25. third degree burn
(در اثر سوختگی) تباهی پوست و بافت های زیر آن،سوختگی درجه سه

26. she decided to burn his letters and erase the memory of his love from her mind
تصمیم گرفت که نامه های او را بسوزاند و یاد عشق او را از خاطره ی خود بزداید.

27. have money to burn
(عامیانه) بیش از نیاز پول داشتن و اسراف کردن

28. the misguided youths who burn down shops
جوانان گمراهی که مغازه ها را آتش میزنند.

29. to do a slow burn
کم کم خشمگین شدن

30. exercise causes the body to burn some of its excess fat
ورزش موجب می شود که بدن مقداری از چربی های اضافی خود را بسوزاند.

31. the smoke made my eyes burn
دود چشمانم را به سوزش انداخت.

32. i stirred the fire with a poker so that it would burn better
آتش را با سیخ زیر و رو کردم تا بهتر بسوزد.

The tiger's eyes burned in the dark.

چشمان پلنگ در تاریکی شعله می‌زد (می‌درخشید).


open the window; I am burning!

پنجره را باز کن؛ از گرما سوختم!


He burned his love letters.

نامه‌های عاشقانه‌ی خود را سوزاند.


Dry wood burns easily.

چوب خشک به‌آسانی می‌سوزد.


burning coal

زغال گرفته، زغال سوزان یا سرخ


The bedroom light was still burning.

چراغ اتاق خواب هنوز می‌سوخت (روشن بود).


to burn bright

سوختن و نور دادن، با نور درخشان سوختن


skin burn

سوختگی پوست


first degree burn

(در اثر سوختگی) سرخ شدن پوست، سوختگی درجه یک


second degree burn

(در اثر سوختگی) سرخ شدن پوست و تاول زدن آن، سوختگی درجه دو


third degree burn

(در اثر سوختگی) تباهی پوست و بافتهای زیر آن، سوختگی درجه سه


My skin burns easily in the sun.

پوست من زود در آفتاب می‌سوزد.


His face was sunburnt.

صورت او آفتاب زده (آفتاب سوخته) بود.


to sunburn

در آفتاب سوختن


The smoke made my eyes burn.

دود چشمانم را به سوزش انداخت.


to burn alive

زنده‌زنده سوزاندن


to burn at the stake

به ستون (یا تیر) چوبی بستن و سوزاندن


This truck burns too much gasoline.

این کامیون خیلی بنزین می‌سوزاند.


a wood-burning stove

بخاری چوب سوز


Exercise causes the body to burn some of its excess fat.

ورزش موجب می‌شود که بدن مقداری از چربی‌های اضافی خود را بسوزاند.


She was burning to buy that blue dress.

خیلی دلش می‌خواست آن پیراهن آبی را بخرد.


His house burned down in a fire two years ago.

دو سال پیش منزل او در آتش‌سوزی از بین رفت.


The fire burned itself out.

آتش خودش خاموش شد.


a burnt-out lamp

لامپ سوخته


After the exams, I was completely burnt out.

بعد از امتحانات کاملاً از پا افتاده بودم.


On returning to earth the satellite burned up.

ماهواره در بازگشت به زمین به کلی سوخت.


The engine burns up fuel.

مصرف موتور بیش از حد است.


His stupid remarks burned me up.

حرف‌های احمقانه‌ی او مرا آتشی کرد.


اصطلاحات

a burnt child fears the fire

مار گزیده از ریسمان سیاه و سفید می‌ترسد.


burn a hole in something

(در اثر سوختگی آتش یا اسید و غیره) چیزی را سوراخ کردن


burn down

کاملاً سوختن یا سوزاندن، در اثر حریق نابود کردن یا شدن


burn mark

اثر سوختگی، جای سوختگی


burn out

1- (در اثر تمام شدن سوخت) خاموش شدن


burn out

2- (در اثر استعمال زیاد یا حرارت و غیره) سوختن


burn out

3- (در اثر کار زیاد و غیره) از پا درآمدن، خسته و بیمار شدن


burnt out

کاملاً سوخته، از کار افتاده، خراب، از پا درآمده، خسته و بیمار


burn up

1- کاملا‌ً سوختن


burn up

2- (سوخت) زیاد مصرف کردن


burn up

3- (امریکا - عامیانه) خشمگین کردن یا شدن


پیشنهاد کاربران

اثر سوختگی بجامانده از چیزی . . .


به معنای چزوندن جز دادن کسی حرص دادن کسی

سوختن

Damage

سوختگی

گوش بری کردن، کلاه برداری کردن

ریختن برنامه در CD یاDVD

سوختگی . سوختن . سوزاندن

خالکوبی کردن
To burn a distinctive mark into the skin

سوزاندن
You can burn the candle to give light

شما میتوانید شمع را بسوزانید تا روشن شود

Destory damage injure or kill some body or some thing fire:be destroyed. etc by fire

بهترین برابر فارسی این واژه - بریان - است زیرا هر2زبان همسان و از زیرشاخه هندواروپایی هستن

رایت کردن cd

سوختگی ( در پزشکی به این معناست )
سوزاندن ( در ورزش به معنای سوزاندن کالری معنی میشه )

تقاص پس دادن

سوختن.
سوزاندن.
جزاندن کسی.
جِزغالهیدن.
جِزغالهاندن چیزی.


کلمات دیگر: