کلمه جو
صفحه اصلی

squeeze


معنی : فشار، له کردن، چپاندن، فشردن، چلاندن، فشار دادن، دوشیدن، اب میوه گرفتن، بزور جا دادن، زور اوردن
معانی دیگر : به هم فشردن، (از دو یا چند سو) فشار دادن، شپیلیدن، افشردن، (با فشار) خارج کردن، (با فشار) داخل کردن، چپیدن، (با فشار) داخل شدن، به سختی عبور کردن، تحت فشار قرار دادن، اجحاف کردن، (به کسی) چپاندن، به زور گرفتن، در مضیقه قرار دادن، در تنگنا گذاشتن، فشار (به ویژه از چند سو)، افشره، آب میوه، مقدار کم (که در اثر چلاندن به دست آید)، چند چکه، چند قطره، تنگنا، تنگی جا، کمبود، کمداشت، مضیقه، تنگدستی، بغل، آغوش، در آغوش گرفتن، اخاذی، فشرده

انگلیسی به فارسی

فشردن، له کردن، چلاندن، فشار دادن، آب میوه گرفتن،بزورجا دادن، زور آوردن، فشار، فشرده، چپاندن


فشار دادن، فشار، فشردن، چلاندن، دوشیدن، له کردن، اب میوه گرفتن، بزور جا دادن، زور اوردن، چپاندن


انگلیسی به انگلیسی

فعل گذرا ( transitive verb )
حالات: squeezes, squeezing, squeezed
(1) تعریف: to press firmly together; compress.
مترادف: compress
مشابه: crush, pinch, press

(2) تعریف: to exert pressure on or crush so as to extract something from.
مشابه: crush, press, wring

- She squeezed grapefruit for juice.
[ترجمه ترگمان] گریپ فروت را به خاطر آب میوه فشرد
[ترجمه گوگل] او گریپ فروت را برای آب فشرده کرد

(3) تعریف: to hug.
مترادف: embrace, hug, press
مشابه: cuddle, enfold, grasp

(4) تعریف: to press into a small or crowded space.
مترادف: cram, jam
مشابه: crowd, impact, pack, press, ram, wedge

- He squeezed two more people into the elevator.
[ترجمه ترگمان] او دو نفر دیگر را به داخل آسانسور هل داد
[ترجمه گوگل] او دو نفر دیگر را به آسانسور فشار داد

(5) تعریف: (informal) to extort money from.
مشابه: blackmail, enforce, extort
فعل ناگذر ( intransitive verb )
(1) تعریف: to force one's way through a crowd or confined space (usu. fol. by through or in).
مشابه: cram, jam, muscle, press, push, wedge

(2) تعریف: to exert pressure or force.
مترادف: press
مشابه: crush, push
اسم ( noun )
مشتقات: squeezable (adj.), squeezer (n.)
(1) تعریف: the act of squeezing.
مشابه: compression, constriction, embrace, pinch

(2) تعریف: the state of being squeezed.
مشابه: compression, constriction

(3) تعریف: an embrace; hug.
مترادف: embrace, hug
مشابه: clasp, clinch

(4) تعریف: a firm handshake.
مشابه: clasp, clutch, grasp, grip

(5) تعریف: an amount of something that is extracted by squeezing.
مشابه: dram, drop, pinch

• act of squeezing; hug; handshake; amount extracted by squeezing; sweetheart (slang)
press on, compress; extract by pressure; hug; compact, cram; blackmail, extort
when you squeeze something soft or flexible, you press it firmly from two sides. verb here but can also be used as a count noun. e.g. he gave her hand a squeeze.
if you squeeze through or into a small space, you manage to get through it or into it, often with great effort.
if getting a number of people into a small space is a squeeze, it is only just possible; an informal use.
if you squeeze something out of someone, especially money, you get it from them by means of force, persuasion, or great effort.
if someone is being squeezed by something, they are having problems, usually because of lack of money.
to squeeze the amount of money available means to restrict or reduce it.
a squeeze is also a situation in which it is difficult to borrow money because of strict controls, usually imposed by the government in order to fight inflation.
if you squeeze something into a small amount of time, you manage to fit it in.
when you squeeze a liquid or a soft substance out of an object, or squeeze the object out, you get the liquid or soft substance out by pressing the object.
to squeeze someone or something out of a situation or activity means to prevent them from having a part in it.

دیکشنری تخصصی

[سینما] عدسیهای فشرده
[صنایع غذایی] فشردن، آب میوه گرفتن
[نساجی] فشردن - چلاندن - آبگیری - به زور جا دادن
[ریاضیات] فشردن
[نفت] تزریق با فشار - تزریق کردن با فشا ر

مترادف و متضاد

pressure, crushing


Synonyms: clasp, clutch, congestion, crowd, crunch, crush, embrace, force, handclasp, hold, hug, influence, jam, press, restraint, squash


Antonyms: opening


exert pressure on sides, parts of something


فشار (اسم)
compression, rush, stress, tension, violence, hustle, constraint, pressure, oppression, thrust, push, press, pressing, squeeze, discharge head, vim, enforcement, impressure, inrush, squeeze play

له کردن (فعل)
squelch, weigh, squash, pummel, contuse, quash, maul, squish, mangle, squeeze, rase, scotch

چپاندن (فعل)
stuff, jam, thrust, cram, squeeze

فشردن (فعل)
shrink, crush, wad, tighten, twitch, push, press, squeeze, wring

چلاندن (فعل)
crush, wrest, press, squeeze, wring

فشار دادن (فعل)
hustle, push, press, squeeze, trample

دوشیدن (فعل)
squeeze, milk

اب میوه گرفتن (فعل)
squeeze

بزور جا دادن (فعل)
squeeze

زور اوردن (فعل)
wrest, straiten, squeeze

Synonyms: bear, choke, clasp, clip, clutch, compress, contract, cram, crowd, crush, cuddle, embrace, enfold, force, grip, hold tight, hug, jam, jostle, nip, pack, pinch, press, quash, ram, scrunch, squash, squish, strangle, stuff, throttle, thrust, wedge, wring


Antonyms: expand, uncompress


try to get money out of


Synonyms: bleed, bring pressure to bear, eke out, extort, extract, lean on, milk, oppress, pinch, pressure, pressurize, put screws to, shake down, wrench, wring


Antonyms: donate, give


جملات نمونه

housing squeeze

کمبود مسکن


1. squeeze the clothes well and hang them on the line!
رخت ها را خوب بچلان و از بند آویزان کن !

2. squeeze through (or by)
(عامیانه) با اشکال یا امتیاز بسیار کم قبول شدن یا برنده شدن یا عبور کردن

3. a squeeze of lemon
چند قطره آب لیمو

4. housing squeeze
کمبود مسکن

5. to squeeze a pomegranate and extract its juice
انار را چلاندن و آب آنرا گرفتن

6. to squeeze the trigger
ماشه را فشردن

7. to squeeze water from a sponge
آب اسفنج را چلاندن

8. main squeeze
دوست دختر،معشوقه

9. a financial squeeze
فشار مالی

10. a manpower squeeze
کمبود نیروی انسانی

11. put the squeeze on someone
کسی را تحت فشار قرار دادن

12. it was a tight squeeze but we got everyone into the car
جا تنگ بود ولی همگی را در اتومبیل جا دادیم.

13. homa gave the toothpase a squeeze
هما به خمیر دندان فشار داد.

14. arianne gave my hand a gentle squeeze
آرین دستم را به نرمی فشار داد.

15. . . . give or else the tyrant will squeeze it out of you
. . . بده ورنه ستمگر به زور بستاند

16. Just take hold of the tube and squeeze.
[ترجمه ترگمان]فقط لوله را بردارید و فشار دهید
[ترجمه گوگل]فقط لوله را نگه دارید و فشار دهید

17. I tried to squeeze the water out of my soaking skirt.
[ترجمه ترگمان]سعی کردم آب را از دامن soaking بیرون بکشم
[ترجمه گوگل]من سعی کردم آب را از دامن خیس کنم

18. He gave his mother a comforting squeeze as he left.
[ترجمه ترگمان]همین که از اتاق خارج شد به مادرش فشاری آرامش بخش به مادرش داد
[ترجمه گوگل]او را ترک کرد و به مادرش خندید

19. He can't squeeze the wet coat dry.
[ترجمه ترگمان]او نمی تواند کت خیس را خشک کند
[ترجمه گوگل]او نمیتواند لباس مرطوب را خشک کند

20. I have to squeeze some more money from my father.
[ترجمه ترگمان]باید پول بیشتری از پدرم بگیرم
[ترجمه گوگل]من باید پول بیشتری از پدرم بگیرم

21. The government will always try to squeeze more money out of the taxpayer.
[ترجمه ترگمان]دولت همیشه تلاش خواهد کرد که پول بیشتری از مالیات دهندگان دریافت کند
[ترجمه گوگل]دولت همیشه سعی خواهد کرد که پول بیشتری از مالیات دهندگان بیرون بیاورد

22. The government will squeeze the economy into a severe recession to force inflation down.
[ترجمه ترگمان]دولت اقتصاد را به رکود اقتصادی شدیدی تبدیل خواهد کرد تا تورم را کاهش دهد
[ترجمه گوگل]دولت اقتصاد را به یک رکود شدید فشار می بخشد تا فشار تورم را کاهش دهد

23. He gave her an affectionate squeeze.
[ترجمه ترگمان]و فشاری محبت آمیز به او داد
[ترجمه گوگل]او یک فشار عشقی به او داد

24. Dip the bread briefly in water, then squeeze it dry.
[ترجمه ترگمان]نان را به طور خلاصه در آب فرو کنید، سپس آن را خشک کنید
[ترجمه گوگل]نصف نصف نان را در آب فرو کنید، سپس آن را خشک کنید

to squeeze the trigger

ماشه را فشردن


My father squeezed me in his arms.

پدرم مرا در آغوش خود فشرد.


he squeezed my arm and said,"look at that man!"

بازویم را فشرد و گفت: «آن آقا را ببین!»


to squeeze water from a sponge

آب اسفنج را چلاندن


to squeeze a pomegranate and extract its juice

انار را چلاندن و آب آن را گرفتن


squeeze the clothes well and hang them on the line!

رختها را خوب بچلان و از بند آویزان کن!


She squeezed her hand into the hole.

دستش را توی سوراخ چپاند.


The driver squeezed eight passengers into his taxi.

راننده هشت مسافر را در تاکسی خود چپاند.


we squeezed into his small room

چپیدیم توی اتاق کوچک او


The fat lady squeezed through the door.

خانم چاق به سختی از در رد شد.


Heavy taxes were squeezing the farmers.

مالیات‌های سنگین کشاورزان را تحت فشار قرار داده بود.


Creditors squeezed his lands from him.

طلبکاران زمین‌های او را به زور از او گرفتند.


Imported products squeezed the country's factories.

کالاهای وارداتی کارخانه‌های کشور را در تنگنا قرار می‌دادند.


... give or else the tyrant will squeeze it out of you

... بده ورنه ستمگر به زور بستاند


Homa gave the toothpase a squeeze.

هما به خمیر دندان فشار داد.


Arianne gave my hand a gentle squeeze.

آرین دستم را به نرمی فشار داد.


a financial squeeze

فشار مالی


a squeeze of lemon

چند قطره آب لیمو


It was a tight squeeze but we got everyone into the car.

جا تنگ بود ولی همگی را در اتومبیل جا دادیم.


a manpower squeeze

کمبود نیروی انسانی


اصطلاحات

main squeeze

دوست دختر، معشوقه


put the squeeze on someone

کسی را تحت فشار قرار دادن


squeeze through (or by)

(عامیانه) با اشکال یا امتیاز بسیار کم قبول شدن یا برنده شدن یا عبور کردن


پیشنهاد کاربران

معنیsqueeze page در حوزه ی دیجیتال مارکتینگ به صفحه ای گفته می شود که در آن صفحه از بازدیدکننده آدرس ایمیلش را دریافت میکنیم.

اَفشُردن.

رد شدن با زور
Go with force

جای کوچک و تنگ

دسترسی و عبور به یک مکان محدود
( در صورتی که مربوط به عمل دیپادز در پزشکی باشد. )

فشردن با انگشت یا دست. به زور جا دادن

تقلیل دادن یا تنزل دادن ( درخصوص بودجه )

فشار دادن - چلاندن

نیش زدن

در بازی به معنای *جایگیری* است.

دوشیدن /چلاندن


باید برم دستشویی
I need to Squeeze the lemon

Squeeze =له شدن، فشردن، فشار دادن، چپاندن

Squeeze =له شدن ، چپاندن ، فشاراوردن، فشردن

فشردن، محاصره کردن
squeezed by their walls

با حرف اضافه in

Find time for someone or something*
When you are so busy
I'm very busy this week but I could squeeze you in at 2. 30 on Tuesday



✔️مقدار کم ( که در اثر چلاندن به دست آید )
A squeeze of lemon takes the edge off the sweetness


کلمات دیگر: