(حقوق - تجاوز به خلوت و امور محرمانه و شخصی فرد و افشاگری آنها به ویژه اگر موجب ناراحتی روحی یا اجتماعی او شود) خلوت شکنی، تجاوز به حریم شخصی افراد
invasion of privacy
(حقوق - تجاوز به خلوت و امور محرمانه و شخصی فرد و افشاگری آنها به ویژه اگر موجب ناراحتی روحی یا اجتماعی او شود) خلوت شکنی، تجاوز به حریم شخصی افراد
انگلیسی به فارسی
(حقوق - تجاوز به خلوت و امور محرمانه و شخصی فرد و افشاگری آنها بهویژه اگر موجب ناراحتی روحی یا اجتماعی او شود) خلوت شکنی، تجاوز به حریم شخصی افراد
تعرض به حریم شخصی
انگلیسی به انگلیسی
• intrusion into one's private place, blow to privacy
جملات نمونه
1. These phone calls are a gross invasion of privacy.
[ترجمه Alpha] این تماس های تلفنی تجاوز بزرگی به حریم شخصی هستند
[ترجمه ترگمان]این تماس های تلفنی نوعی تهاجم بزرگ به حریم خصوصی هستند[ترجمه گوگل]این تماس های تلفنی یک حمله ناگهانی به حریم خصوصی است
2. She complained that the questions were an invasion of privacy.
[ترجمه ترگمان]او شکایت داشت که سوالات مربوط به تجاوز به حریم خصوصی است
[ترجمه گوگل]او شکایت کرد که این سوالات یک حمله به حریم خصوصی بودند
[ترجمه گوگل]او شکایت کرد که این سوالات یک حمله به حریم خصوصی بودند
3. Is reading a child'sdiary always a gross invasion of privacy?
[ترجمه ترگمان]آیا مطالعه کودک همیشه یک تهاجم فاحش به حریم خصوصی است؟
[ترجمه گوگل]آیا خواندن یک کودک کودک همیشه یک تهاجم ناخوشایند به حریم خصوصی است؟
[ترجمه گوگل]آیا خواندن یک کودک کودک همیشه یک تهاجم ناخوشایند به حریم خصوصی است؟
4. Most e-mail-related cases involve allegations of invasion of privacy, Lippetz said.
[ترجمه ترگمان]Lippetz گفت که اغلب پرونده های مرتبط با پست الکترونیکی شامل اتهامات حمله به حریم خصوصی هستند
[ترجمه گوگل]لیپتز گفت، بیشتر موارد مربوط به ایمیل مربوط به اتهام حمله به حریم خصوصی است
[ترجمه گوگل]لیپتز گفت، بیشتر موارد مربوط به ایمیل مربوط به اتهام حمله به حریم خصوصی است
5. Anything else would be an invasion of privacy.
[ترجمه ترگمان]هر چیز دیگه ای میتونه به حریم خصوصی تجاوز کنه
[ترجمه گوگل]هر چیز دیگری می تواند یک حمله به حریم خصوصی باشد
[ترجمه گوگل]هر چیز دیگری می تواند یک حمله به حریم خصوصی باشد
6. That invasion of privacy will be a problem.
[ترجمه ترگمان]این تهاجم به حریم خصوصی مشکل خواهد بود
[ترجمه گوگل]این حمله به حریم خصوصی یک مشکل است
[ترجمه گوگل]این حمله به حریم خصوصی یک مشکل است
7. Some call it spying and worry about invasion of privacy.
[ترجمه ترگمان]بعضی از آن ها این را جاسوسی می کنند و نگران تجاوز به حریم خصوصی هستند
[ترجمه گوگل]برخی از آن را جاسوسی می دانند و نگران حمله به حریم خصوصی هستند
[ترجمه گوگل]برخی از آن را جاسوسی می دانند و نگران حمله به حریم خصوصی هستند
8. This was a shocking invasion of privacy.
[ترجمه ترگمان] این یه حمله شوکه کننده بود
[ترجمه گوگل]این یک حمله تکان دهنده به حریم خصوصی بود
[ترجمه گوگل]این یک حمله تکان دهنده به حریم خصوصی بود
9. Lawsuits for libel, invasion of privacy, breach of confidence, copyright violation, and infliction of emotional distress are just a few types of civil action one can bring against the press.
[ترجمه ترگمان]تجاوز به حریم خصوصی، تجاوز به حریم خصوصی، نقض اعتماد، نقض حق کپی رایت و تحمیل پریشانی عاطفی تنها چند نوع اقدام مدنی است که فرد می تواند علیه مطبوعات ایجاد کند
[ترجمه گوگل]قضات برای قصور، تهاجم به حریم خصوصی، نقض اعتماد، نقض کپی رایت و ایجاد اختلال احساسی، فقط چند نوع اقدام مدنی است که می تواند علیه مطبوعات باشد
[ترجمه گوگل]قضات برای قصور، تهاجم به حریم خصوصی، نقض اعتماد، نقض کپی رایت و ایجاد اختلال احساسی، فقط چند نوع اقدام مدنی است که می تواند علیه مطبوعات باشد
10. Opening my letters is an invasion of privacy.
[ترجمه ترگمان]باز کردن نامه های من تعرض به حریم خصوصی است
[ترجمه گوگل]افتتاح نامه های من تجاوز به حریم خصوصی است
[ترجمه گوگل]افتتاح نامه های من تجاوز به حریم خصوصی است
11. This has been a complete invasion of privacy.
[ترجمه ترگمان]این یک تهاجم کامل به حریم خصوصی بود
[ترجمه گوگل]این یک حمله کامل به حریم خصوصی بوده است
[ترجمه گوگل]این یک حمله کامل به حریم خصوصی بوده است
12. He described the theft of the photos an invasion of privacy, adding: " Everything was consensual. "
[ترجمه ترگمان]او سرقت این عکس ها را هجوم به حریم خصوصی توصیف کرد و افزود: \" همه چیز رضایت طرفین بود \"
[ترجمه گوگل]او سرقت عکس ها را به عنوان یک تهاجم به حریم خصوصی توصیف کرد و افزود: 'همه چیز منصفانه بود '
[ترجمه گوگل]او سرقت عکس ها را به عنوان یک تهاجم به حریم خصوصی توصیف کرد و افزود: 'همه چیز منصفانه بود '
13. Is Recessive Interview Invasion of Privacy?
[ترجمه ترگمان]آیا اشغال حریم خصوصی (حریم خصوصی)حریم خصوصی است؟
[ترجمه گوگل]آیا تهاجم مصاحبه به زندان است؟
[ترجمه گوگل]آیا تهاجم مصاحبه به زندان است؟
14. Reading my diary is an inexcusable invasion of privacy.
[ترجمه ترگمان]خواندن دفترچه خاطرات من هجوم غیرقابل توجیهی برای حریم خصوصی است
[ترجمه گوگل]خواندن خاطرات من یک حمله غیرقابل انکار برای حریم خصوصی است
[ترجمه گوگل]خواندن خاطرات من یک حمله غیرقابل انکار برای حریم خصوصی است
15. In some cultures, eye contact is considered an invasion of privacy.
[ترجمه ترگمان]در برخی از فرهنگ ها، ارتباط چشمی به عنوان تهاجم به حریم خصوصی در نظر گرفته می شود
[ترجمه گوگل]در برخی از فرهنگ ها، تماس با چشم به عنوان یک تهاجم به حریم خصوصی محسوب می شود
[ترجمه گوگل]در برخی از فرهنگ ها، تماس با چشم به عنوان یک تهاجم به حریم خصوصی محسوب می شود
پیشنهاد کاربران
تجاوز به حریم خصوصی یا داده های شخصی
نقض حریم خصوصی
تجاوز به حریم خصوصی ( افراد )
کلمات دیگر: