کلمه جو
صفحه اصلی

connexion


معنی : اتصال، پیوستگی، وابستگی، نسبت، رابطه، ارتباط، ربط، خویش
معانی دیگر : رجوع شود به: connection، connection : ارتباط

انگلیسی به فارسی

( connection =) ارتباط، اتصال


انگلیسی به انگلیسی

• link; junction; physical link; act of connecting; context, reference to something; transportation link that provides continuing service between means of transportation; means of communication (as telephone connection); supplier of drugs, drug dealer (slang); purchase of unlawful drugs (slang), british spelling for connection

مترادف و متضاد

اتصال (اسم)
abutment, connection, connector, connectivity, junction, linkage, juncture, union, incorporation, continuity, conjunction, coupling, nexus, conjuncture, contact, connexion

پیوستگی (اسم)
affinity, connection, conjugation, juncture, alliance, union, association, incorporation, adherence, cohesion, continuity, conjunction, affiliation, bond, unity, coalition, concrescence, connexion, zygosis, joinder

وابستگی (اسم)
affinity, connection, attachment, association, dependence, dependency, coherence, coherency, affiliation, interdependence, vassalage, pertinence, pertinency, relation, relationship, contiguity, kindred, connexion, interdependency

نسبت (اسم)
format, connection, scale, proportion, relation, bearing, ratio, relationship, respect, blood, cognation, kinship, connexion, rapport

رابطه (اسم)
connection, linkage, bond, tie, relation, respect, relevance, nexus, dash, relevancy, connexion, liaison, contingence

ارتباط (اسم)
connection, coherence, coherency, correlation, relation, relationship, relevance, communication, correspondence, relevancy, connexion, liaison, correspondency, hookup, intercommunication

ربط (اسم)
connection, junction, juncture, conjunction, correlation, concern, tie, relevance, contiguity, relevancy, connexion, rapport

خویش (اسم)
connection, relation, kindred, connexion, kinswoman

جملات نمونه

1. I suppose you can see the connexion.
[ترجمه ترگمان]فکر می کنم شما می توانید این ارتباط را ببینید
[ترجمه گوگل]فرض می کنم شما می توانید ارتباط برقرار کنید

2. The importance of the connexion graph is emphasised.
[ترجمه ترگمان]اهمیت گراف پیوندی مورد تاکید قرار می گیرد
[ترجمه گوگل]اهمیت نمودار ارتباط تأکید شده است

3. Let us assume nothing but a casual connexion between the imagined tastes and the motion of the hand.
[ترجمه ترگمان]بیایید فرض کنیم که چیزی جز یک ارتباط معمولی بین the و حرکت دست وجود ندارد
[ترجمه گوگل]اجازه دهید چیزی را به جز ارتباطی گاه به گاه میان سلیقه تصور و حرکت دست بگیریم

4. I have no connexion with the company, farther than giving them, for a certain fee and reward, my poor opinion as a medical man. . .
[ترجمه ترگمان]من هیچ رابطه ای با شرکت ندارم، بیشتر از این که آن ها را به عنوان دست مزد و پاداشی در نظر بگیرم، به عقیده من به عنوان یک پزشک …
[ترجمه گوگل]من هیچ ارتباطی با این شرکت ندارم، از پرداختن به آنها، برای هزینه و پاداش خاص، نظر فقیرم به عنوان یک مددکار پزشکی

5. Confucius and Plato realized the connexion of the music and the human beings.
[ترجمه ترگمان]کنفوسیوس و افلاطون ارتباط موسیقی و انسان ها را درک کردند
[ترجمه گوگل]کنفوسیوس و افلاطون ارتباط ارتباط موسیقی و انسان را درک کردند

6. There was a direct intimate connexion between chastity and political orthodoxy.
[ترجمه ترگمان]ارتباط مستقیمی میان پاکدامنی و مسیحیت سیاسی وجود داشت
[ترجمه گوگل]ارتباط مستقیمی بین عفت و ارتداد سیاسی وجود داشت

7. Frequently consider the connexion of all things in the universe and their relation to one another.
[ترجمه ترگمان]اغلب ارتباط بین همه چیز در عالم و ارتباط آن ها با یکدیگر را در نظر می گیریم
[ترجمه گوگل]اغلب ارتباط همه چیز در جهان و رابطه آنها با یکدیگر را در نظر می گیریم

8. Syntactics is a subject to study abstract formal connexion among the signs.
[ترجمه ترگمان]Syntactics موضوعی است که ارتباط رسمی انتزاعی بین نشانه ها را مورد مطالعه قرار می دهد
[ترجمه گوگل]Syntactics موضوعی است که به بررسی ارتباط رسمی انتزاعی بین نشانه ها می پردازد

9. You are in connexion.
[ترجمه ترگمان]شما در ارتباط هستید
[ترجمه گوگل]شما در ارتباط هستید

10. Very occasionally a priest is mentioned who appears not to have any official connexion with the parish.
[ترجمه ترگمان]گاهی کشیش به این موضوع اشاره می کند که به نظر می رسد کشیش با کشیش ارتباط رسمی نداشته باشد
[ترجمه گوگل]گاهی اوقات یک کشیش ذکر شده است که ظاهرا ارتباطی رسمی با همسایگی ندارد

11. Wesleyan membership in 1816 was 18777 to which the breakaway New Connexion added only 14
[ترجمه ترگمان]عضویت در دانشگاه Wesleyan در سال ۱۸۱۶ اعلام شد که the breakaway تنها ۱۴ نفر را به آن اضافه کرد
[ترجمه گوگل]عضویت در Wesleyan در سال 1816 18777 بود که Connexion Breakaway New تنها 14 را اضافه کرد

12. The paper, in the light of Economic philosophy, holds that the system of the socialist economic laws should be reviewed in connexion with the total structure of economic laws.
[ترجمه ترگمان]روزنامه، در پرتو فلسفه اقتصادی، معتقد است که نظام قوانین اقتصادی سوسیالیستی باید در ارتباط با ساختار کلی قوانین اقتصادی مورد بررسی قرار گیرد
[ترجمه گوگل]این مقاله با در نظر گرفتن فلسفه اقتصادی معتقد است که سیستم قوانین اقتصادی سوسیالیستی باید در ارتباط با ساختار کلی قوانین اقتصادی بررسی شود

13. But usually, the properties of materials are listed in handbooks in the form of tables with single parameter in each column and without any expressible connexion between these different properties.
[ترجمه ترگمان]اما معمولا، خواص مواد در کتاب های راهنمای شکل جداول با یک پارامتر منفرد در هر ستون و بدون ارتباط expressible بین این ویژگی های مختلف فهرست می شوند
[ترجمه گوگل]اما معمولا، خواص مواد در کتابچه های راهنمای در قالب جداول با پارامتر واحد در هر ستون و بدون هیچ ارتباط قابل بیان بین این ویژگی های مختلف ذکر شده است

14. On the basis of the results obtained, an evaluation of the installation of petrochemical units in mountain area was made in connexion with the atmospheric environment.
[ترجمه ترگمان]براساس نتایج به دست آمده، ارزیابی نصب واحدهای پتروشیمی در منطقه کوهستانی در ارتباط با محیط جوی انجام شد
[ترجمه گوگل]بر اساس نتایج بدست آمده، ارزیابی نصب واحدهای پتروشیمی در منطقه کوهستانی در ارتباط با محیط اتمسفر ساخته شده است


کلمات دیگر: