1. This battlefield is consecrated to the memory of soldiers who died here.
[ترجمه ترگمان]این میدان نبرد برای یادبود سربازانی که در اینجا جان خود را از دست داده اند مقدس است
[ترجمه گوگل]این میدان جنگ به خاطر سربازانی که در اینجا کشته شده اند، محاصره می شود
2. Time consecrates: what is gray with age becomes religion.
[ترجمه ترگمان]زمان به خرج می دهد: آنچه در عصر خاکستری است، مذهب می شود
[ترجمه گوگل]زمان، آنچه را که با خاکستری است سنخیت می دهد، دین را تثبیت می کند
3. The new church was consecrated by the Bishop of Chester.
[ترجمه ترگمان]کلیسای جدید توسط اسقف چس تر تقدیس شد
[ترجمه گوگل]کلیسای جدید توسط اسقف چستر مورد تجدید نظر قرار گرفت
4. She consecrated her life to God.
[ترجمه ترگمان]زندگیش رو وقف خدا کرد
[ترجمه گوگل]او زندگی خود را به سوی خدا محکوم کرد
5. The churchyard is consecrated ground.
[ترجمه ترگمان]حیاط کلیسا زمین مقدس است
[ترجمه گوگل]کلیسای جامع زمین است
6. The church was consecrated in 123
[ترجمه ترگمان]کلیسا در ۱۲۳ قرار داشت
[ترجمه گوگل]کلیسا در 123 سالگی محاصره شد
7. They consecrated their lives to the liberation of their motherland.
[ترجمه ترگمان]آن ها زندگی خود را وقف آزادی سرزمین مادری خود کردند
[ترجمه گوگل]آنها زندگی خود را به آزادی سرزمین مادری خود اختصاص دادند
8. The church was consecrated in 1250.
[ترجمه ترگمان]کلیسا در ۱۲۵۰ تقدیس شده بود
[ترجمه گوگل]کلیسا در سال 1250 متبرک شد
9. They consecrated a temple to their god.
[ترجمه ترگمان]اونا یه معبد رو به خدای خودشون تقدیس کردن
[ترجمه گوگل]آنها یک معبد را به خدای خود اختصاص دادند
10. The bones will be reburied in consecrated ground .
[ترجمه ترگمان]استخوان ها در زمین مقدس به خاک سپرده خواهند شد
[ترجمه گوگل]استخوان ها در زمین مجرد بازخرید می شوند
11. He defied Pope John Paul II by consecrating four bishops without his approval.
[ترجمه ترگمان]با تقدیس چهار اسقف بدون موافقت وی، پاپ ژان پل دوم را به مبارزه طلبید
[ترجمه گوگل]او توسط پاپ یوحنا پل دوم 2 با تصدیق چهار اسقف مخالفت کرد
12. He consecrated his life to helping the poor.
[ترجمه ترگمان]زندگیش رو وقف کمک به فقرا کرده
[ترجمه گوگل]او زندگی خود را برای کمک به فقرا تربیت کرد
13. The new cathedral was completed and consecrated in 196
[ترجمه ترگمان]کلیسای جامع جدید در سال ۱۹۶ به پایان رسید
[ترجمه گوگل]کلیسای جامع جدید در سال 196 تکمیل و ارتقا یافت
14. He was consecrated Archbishop last year.
[ترجمه ترگمان]او سال گذشته اسقف اعظم را تقدیس کرد
[ترجمه گوگل]او سال گذشته اسقف اعظم را برپا کرد
15. Many of us believe that consecrated bread is the actual body of Godone and the same.
[ترجمه ترگمان]بسیاری از ما معتقدیم که نان مقدس بدن واقعی of است
[ترجمه گوگل]بسیاری از ما معتقدیم که نان رسول خداوند واقعی و یکسان است