(adjective) (فرانسه) مستهجن، ناپسند، زننده، جلف a risqué joke یک شوخی زننده a risqué dress یک پیراهن جلف
risque
(adjective) (فرانسه) مستهجن، ناپسند، زننده، جلف a risqué joke یک شوخی زننده a risqué dress یک پیراهن جلف
انگلیسی به انگلیسی
• racy, indecent, off-color, verging on indecent
جملات نمونه
1. And billboards promoting movies deemed violent or risque have their share of critics.
[ترجمه ترگمان]و بیلبوردهای تبلیغاتی که به عنوان خشونت یا ناشایسته تلقی می شوند سهم خود از منتقدان را دارند
[ترجمه گوگل]و بیلبورد های تبلیغاتی فیلم هایی که خشونت آمیز و یا مسخره تلقی می شوند، سهمی از منتقدان خود دارند
[ترجمه گوگل]و بیلبورد های تبلیغاتی فیلم هایی که خشونت آمیز و یا مسخره تلقی می شوند، سهمی از منتقدان خود دارند
2. Flamboyant drop-dead designs vary from risque bare-as-you-dare creations to the latest gold and lurex numbers.
[ترجمه ترگمان]طراحی های ناشی از سقوط شعله مد روز به روز متفاوت هستند - به عنوان کسی که به نظر شما، به آخرین تولید طلا و lurex منجر خواهد شد
[ترجمه گوگل]طرح های ریزه کاری طعم دهنده ای از خلاقیت های شاد و سرحال به آخرین عناصر طلایی و لوکس متفاوت است
[ترجمه گوگل]طرح های ریزه کاری طعم دهنده ای از خلاقیت های شاد و سرحال به آخرین عناصر طلایی و لوکس متفاوت است
3. Taking her cue from some of MADONNA's more risque antics, it was pure raunch from the outset, which saw the star sporting a sexy circus mistress's uniform.
[ترجمه ترگمان]با در نظر گرفتن برخی از حرکات مسخره آمیز (Madonna)، این بازی از ابتدا خالص بود، که این ستاره را دید که یک معشوقه جذاب و جذاب سیرک را تماشا می کند
[ترجمه گوگل]با توجه به نشانه او از بعضی از ماندوناها بیشتر جادوگران، آن را از ابتدای خالص بود، که ستاره ای را دید که یک لباس معشوقه معشوقه سکسی داشت
[ترجمه گوگل]با توجه به نشانه او از بعضی از ماندوناها بیشتر جادوگران، آن را از ابتدای خالص بود، که ستاره ای را دید که یک لباس معشوقه معشوقه سکسی داشت
4. "With Alison, it's a little bit more risque, " he said.
[ترجمه ترگمان]او گفت: \" با آلیسون، این کمی ناشایسته است \"
[ترجمه گوگل]او گفت: 'با آلیسون، این کمی بیشتر جالب است '
[ترجمه گوگل]او گفت: 'با آلیسون، این کمی بیشتر جالب است '
5. 'And despite her risque stage appearances, she insisted she is still single: 'I don't know enough men and I'm quite isolated.
[ترجمه ترگمان]و با وجود ظاهر risque، او اصرار کرد که هنوز مجرد است: من به اندازه کافی مرد نیستم و کاملا منزوی هستم
[ترجمه گوگل]'و به رغم مراحل ظاهری او، او اصرار داشت که او هنوز هم تک' من به اندازه کافی مردان نمی دانم و من کاملا جدا شده است
[ترجمه گوگل]'و به رغم مراحل ظاهری او، او اصرار داشت که او هنوز هم تک' من به اندازه کافی مردان نمی دانم و من کاملا جدا شده است
6. So in addition to keeping your friends' risque pictures and comments off of your profile, be cautious about whom you friend and when.
[ترجمه ترگمان]بنابراین علاوه بر نگاه داشتن دوستان و نظرات تان از پروفایل شما، مراقب باشید که درباره چه کسی و چه زمانی دوست شما باشید
[ترجمه گوگل]بنابراین علاوه بر نگه داشتن عکس های دوست داشتنی و نظرات دوستان خود از مشخصات شما، احتیاط کنید در مورد آن ها که دوست دارید و چه زمانی
[ترجمه گوگل]بنابراین علاوه بر نگه داشتن عکس های دوست داشتنی و نظرات دوستان خود از مشخصات شما، احتیاط کنید در مورد آن ها که دوست دارید و چه زمانی
7. The result is a production decidedly more risque than the typical Peking opera, with plenty of wine guzzling, pelvic thrusts and shirtless male dancers.
[ترجمه ترگمان]نتیجه، تولید قطعا more از اپرای معمولی پکن، با مقدار زیاد شراب، لگن لگن و بدون پیراهن بدون پیراهن بود
[ترجمه گوگل]نتیجه یک محصول کاملا متفاوتی نسبت به اپرا معمولی پکن است، با مقدار زیادی از گوزن های شراب، رگه های لگن و رقصنده های مردانه بدون پیراهن
[ترجمه گوگل]نتیجه یک محصول کاملا متفاوتی نسبت به اپرا معمولی پکن است، با مقدار زیادی از گوزن های شراب، رگه های لگن و رقصنده های مردانه بدون پیراهن
8. It may be risque or a more tame form of praise, depending on her body language toward you.
[ترجمه ترگمان]ممکن است با بسته به زبان بدنی او نسبت به شما، این سبک و یا شکل ظاهری رام شدنی باشد
[ترجمه گوگل]ممکن است بسته به زبان بدن شما نسبت به شما، ممکن است صریح یا متمایز تر از تشویق باشد
[ترجمه گوگل]ممکن است بسته به زبان بدن شما نسبت به شما، ممکن است صریح یا متمایز تر از تشویق باشد
9. In fact the campaign, in which her modesty is protected by strategically placed lion cubs, was deemed to risque for the city of Venice and removed after complaints.
[ترجمه ترگمان]در حقیقت، این مبارزه که در آن فروتنی وی از لحاظ راهبردی از نظر استراتژیک محافظت می شود، برای شهر ونیز نامناسب تلقی می شود و پس از شکایت برداشته می شود
[ترجمه گوگل]در حقیقت مبارزات انتخاباتی، که در آن مقبولیت او توسط لوب های استراتژیک محافظت می شود، برای شهر ونیز مناسب بود و پس از شکایت حذف شد
[ترجمه گوگل]در حقیقت مبارزات انتخاباتی، که در آن مقبولیت او توسط لوب های استراتژیک محافظت می شود، برای شهر ونیز مناسب بود و پس از شکایت حذف شد
10. Naked News, which features anchors and reporters who disrobe during newscasts, launched its risque take on current affairs in Japan.
[ترجمه ترگمان]اخبار عریان، که anchors و گزارشگران را نشان می دهد که در طی newscasts، در جریان امور جاری در ژاپن شرکت کردند
[ترجمه گوگل]اخبار برهنه، که ویژگی های لنگر و خبرنگاران را که در خلال خبرهای خبری تماشا می کنند، به زودی در امور جاری ژاپن به راه انداخت
[ترجمه گوگل]اخبار برهنه، که ویژگی های لنگر و خبرنگاران را که در خلال خبرهای خبری تماشا می کنند، به زودی در امور جاری ژاپن به راه انداخت
11. The bartender says "Only if what you show me ain't risque. "
[ترجمه ترگمان]متصدی بار می گوید: \" فقط اگر چیزی که به من نشان می دهید از اعتبار کمتری برخوردار نباشد \"
[ترجمه گوگل]بارنر می گوید: 'فقط اگر چیزی را که به من نشان می دهید، نباشید '
[ترجمه گوگل]بارنر می گوید: 'فقط اگر چیزی را که به من نشان می دهید، نباشید '
12. "How to Get Rid of Cellulite" is his first collaboration with Warner Brothers and will not disappoint fans of his earlier work, with its risque dialogue and funny songs.
[ترجمه ترگمان]\"چگونه از شر Cellulite خلاص شویم\" اولین هم کاری او با برادران وارنر است و طرفداران کاره ای نخستش را با گفتگوی ناشایسته و آهنگ های مضحک اش ناامید نخواهد کرد
[ترجمه گوگل]'چگونگی از بین بردن سلولیت' نخستین همکاری او با برادران وارنر است و طرفداران کار پیشین او، با گفت و شنود واضحی از آن و آهنگ های خنده دار نیست
[ترجمه گوگل]'چگونگی از بین بردن سلولیت' نخستین همکاری او با برادران وارنر است و طرفداران کار پیشین او، با گفت و شنود واضحی از آن و آهنگ های خنده دار نیست
13. The Kiss is on loan to a Margate gallery from the Tate, where it arrived in 1955 and has scarcely raised an eyebrow — but for years it was considered too risque to display outside the capital.
[ترجمه ترگمان]این بوسه در حال وام دادن به گالری Margate از تیت، که در سال ۱۹۵۵ به آنجا رسید و به سختی یک ابرویش را بالا برد - اما سال ها در نظر گرفته شد تا خارج از پایتخت نمایش داده شود
[ترجمه گوگل]بوسه در حال برگزاری یک گالری مارگیت از تیت است که در سال 1955 وارد آن شد و به سختی ابرو را برانگیخت - اما سالها آن را برای نمایش در خارج از پایتخت در نظر گرفت
[ترجمه گوگل]بوسه در حال برگزاری یک گالری مارگیت از تیت است که در سال 1955 وارد آن شد و به سختی ابرو را برانگیخت - اما سالها آن را برای نمایش در خارج از پایتخت در نظر گرفت
14. The hectic social schedule gave him a fresh lease of life and he entertained visitors with crisp anecdotes, risque jokes and renditions of old music hall songs.
[ترجمه ترگمان]برنامه اجتماعی گیج کننده زندگی تازه ای به او می داد و از میهمانان با حکایات crisp، لطیفه های بی مزه و بازخوانی آهنگ های قدیمی تالار موسیقی لذت می برد
[ترجمه گوگل]برنامه اجتماعی حیرت انگیز او را به اجاره جدید زندگی و او بازدید کنندگان با داستان های تیز، جوک های ریسک و اجتناب از آهنگ های قدیمی سالن موسیقی موسیقی سرگرم کننده است
[ترجمه گوگل]برنامه اجتماعی حیرت انگیز او را به اجاره جدید زندگی و او بازدید کنندگان با داستان های تیز، جوک های ریسک و اجتناب از آهنگ های قدیمی سالن موسیقی موسیقی سرگرم کننده است
پیشنهاد کاربران
Off color
کلمات دیگر: