1. He reckons they're too soft on mass murderers and says they ought to be strung up.
[ترجمه ترگمان]فکر می کنه که اونا خیلی نرم و نرم هستن و می گن که باید به هم وصل ون به شن
[ترجمه گوگل]او معتقد است که آنها در قتل عام بسیار نرم هستند و می گویند که باید آنها را نابود کنند
2. They strung up some lanterns among the trees.
[ترجمه ترگمان]چند فانوس را در میان درختان به هم وصل کردند
[ترجمه گوگل]آنها بعضی از فانوس ها را در میان درختان فشردند
3. Flags had been strung up across the street.
[ترجمه ترگمان]پرچم ها در خیابان آویخته شده بودند
[ترجمه گوگل]پرچم ها در سراسر خیابان پر شده بودند
4. Are you strung up?Now,come on,enter!
[ترجمه ترگمان]تیر خوردی؟ ! حالا، زود باش، وارد شو
[ترجمه گوگل]آیا شما زده اید؟ حالا، بیا، وارد شوید!
5. Two of the rebel leaders were strung up as a warning to the others.
[ترجمه ترگمان]دو تن از رهبران شورشی به عنوان هشدار به دیگران تسلیم شدند
[ترجمه گوگل]دو تن از رهبران شورشی به عنوان یک هشدار به دیگران متصل شدند
6. They were all strung up over the show of wire - walking.
[ترجمه ترگمان]همه شون رو به نمایش گذاشته بودن
[ترجمه گوگل]همه آنها در طول نمایش سیم - راه رفتن به هم متصل شدند
7. He ought to be strung up for what he said about his mother.
[ترجمه ترگمان]باید به خاطر چیزی که راجع به مادرش گفته بود، گول بخورد
[ترجمه گوگل]او باید آنچه را که در مورد مادرش گفته است، نادیده بگیرد
8. Two of the rebel leaders were strung up.
[ترجمه ترگمان]دو نفر از رهبران شورش از جا بلند شدند
[ترجمه گوگل]دو تن از رهبران شورشیان مجبور شدند
9. She always gets strung up before a performance.
[ترجمه ترگمان] اون همیشه قبل از اجرا آماده میشه
[ترجمه گوگل]او همیشه قبل از اجرای یک بازی می شود
10. People were stringing up decorations on the fronts of their homes.
[ترجمه ترگمان]مردم در خانه های خود مشغول کشیدن تزیینات بودند
[ترجمه گوگل]مردم در جلوی خانه هایشان دکوراسیون های خود را بالا می کشیدند
11. Let's string up a banner in the garden to welcome him home.
[ترجمه ترگمان]بیاین یه بنر تو باغ بزنیم تا به اون خوش آمد بگیم
[ترجمه گوگل]بیایید یک پرچم را در باغ بگذاریم تا به خانه برسیم
12. I get very strung up before an exam.
[ترجمه ترگمان] قبل از امتحان خیلی خسته شدم
[ترجمه گوگل]من قبل از آزمون امتحان کردم
13. It was so intense and we were both so strung up, uneasy about it.
[ترجمه ترگمان]خیلی سخت بود و ما هر دو خسته بودیم، نگران این موضوع بودیم
[ترجمه گوگل]این خیلی شدید بود و ما هر دو تا آن را نادیده گرفتیم، در مورد آن نگران کننده بودیم
14. This can be any alphanumeric string up to 28 characters in length.
[ترجمه ترگمان]این می تواند هر عدد alphanumeric تا ۲۸ کاراکتر طول داشته باشد
[ترجمه گوگل]این می تواند هر عدد رشته ای با طول 28 حرف باشد