1. The town was filled with disbanded soldiery.
[ترجمه ترگمان]تمام شهر پر از سربازان مزدور بود
[ترجمه گوگل]این شهر با سربازان گمنام پر شده بود
2. Immortalized by the soldiery in the war of 1914-1 Fred Karno's Army lives on as a descriptor of chaotic organization.
[ترجمه ترگمان]سربازان سربازان در جنگ ۱۹۱۴ - ۱۹۱۴ زندگی فرد Karno را به عنوان یک توصیف از سازماندهی هرج و مرج آغاز کرد
[ترجمه گوگل]ارتش سرخ در جنگ 1914-1 که در آن جان سالم به در برده است، ارتش فرد کرونو به عنوان یک توصیفگر از سازمان هرج و مرج زندگی می کند
3. Since the soldiery could only live by looting, the peasantry were rising out of sheer desperation.
[ترجمه ترگمان]از آنجا که سربازان تنها با غارت و غارت زندگی می کردند، کشاورزان از نومیدی محض بیرون می آمدند
[ترجمه گوگل]از آنجا که سربازان تنها می توانستند با غارت زندگی کنند، دهقانان از بی حوصلگی بیرون آمدند
4. Our soldiery exhibited great bravery in the battle.
[ترجمه ترگمان]سربازان ما در این نبرد شجاعت بسیار نشان دادند
[ترجمه گوگل]سربازان ما در نبرد شجاعت بزرگی را نشان دادند
5. Call it a test of soldiery, then.
[ترجمه ترگمان]پس یه آزمایش از سربازان رو انجام بده
[ترجمه گوگل]پس از آن یک آزمایش سربازان را بشنوید
6. Generally all soldiers are better equipped and more soldiery and therefore more dangerous.
[ترجمه ترگمان]به طور کلی، همه سربازان بهتر تجهیز شده اند و سربازان بیشتری دارند و از این رو خطرناک تر هستند
[ترجمه گوگل]به طور کلی، تمام سربازان مجهز تر و سربازان بیشتری هستند و بنابراین بیشتر خطرناک هستند
7. Captain Dean voices the sentiment of centuries of colonial soldiery.
[ترجمه ترگمان]فرمانده دین، احساس قرن ها سربازان استعماری را به یاد می آورد
[ترجمه گوگل]کاپیتان دین احساسات قرنها سربازان استعماری را میشنود
8. And some, and among them Rhodri Parry, had more dangerous and precious things to hide from the retreating soldiery.
[ترجمه ترگمان]و بعضی از آن ها، در میان آن ها، پاری چیزهای خطرناک و گران بها داشتند که از سربازان عقب نشینی پنهان می شدند
[ترجمه گوگل]و بعضی، و در میان آنها رودری پری، چیزهای خطرناک و با ارزش تر از سربازان عقب مانده پنهان شده بودند
9. The hawks could all-too-easily become tempting targets for the soldiery.
[ترجمه ترگمان]بازها می توانند به راحتی هدف های وسوسه انگیز برای سربازان باشند
[ترجمه گوگل]آنها می توانند به راحتی اهداف وسوسه انگیزی برای سربازان باشند
10. A few days later, the chaplain wrote: The whole region seems literally filled with soldiery.
[ترجمه ترگمان]چند روز بعد، کشیش نوشت: به نظر می رسد که کل منطقه پر از سربازان است
[ترجمه گوگل]چند روز بعد، کلیسای کاتولیک نوشت: کل منطقه به نظر می رسد به معنای واقعی کلمه با سربازان پر شده است
11. Wish you can benefit from our online sentence dictionary and make progress every day!
[ترجمه ترگمان]ای کاش شما می توانید از فرهنگ لغت آنلاین ما بهره مند شوید و هر روز پیشرفت کنید!
[ترجمه گوگل]آرزو می کنم که بتوانید از فرهنگ لغت حکم آنلاین ما بهره مند شوید و هر روز پیشرفت کنید!
12. Mortimer paused to savour the moment - this was what soldiery was all about, he thought.
[ترجمه ترگمان]دکتر مورتیمر کمی مکث کرد تا از آن لحظه لذت ببرد - این همان چیزی بود که تمام سربازان در این مورد بودند
[ترجمه گوگل]مورتیمر لحظه ای را تحسین کرد - این همان چیزی بود که سربازان همه چیز را در اختیار داشت
13. Meet the Gentry, their servants, guests, estate workers and the local soldiery.
[ترجمه ترگمان]the، خدمتکاران، مهمانان، کارگران و سربازان محلی را ملاقات کنید
[ترجمه گوگل]ملاقات با اهالی، خادمان، مهمانان، کارگران املاک و سربازان محلی
14. The demilitarised zone between North and South Korea, 4km wide on average, is all that keeps two awesome lines of firepower and hair-trigger soldiery apart.
[ترجمه ترگمان]منطقه demilitarised بین کره شمالی و جنوبی، ۴ کیلومتر عریض به طور متوسط، تنها دو خط عالی از آتش قدرت آتش و سربازان را از هم جدا می کند
[ترجمه گوگل]منطقه خلع سلاح شده بین کره شمالی و کره جنوبی، به طور متوسط 4 کیلومتر به اندازه کافی، این است که دو خط عالی از نیروی شلیک و سر و صدا موش را از هم جدا می کند
15. They can be dangerous and rightly fearful in their element, but are no match for the sheer numbers that law-abiding soldiery can throw at them.
[ترجمه ترگمان]آن ها می توانند خطرناک باشند و به درستی از عنصر خود هراس داشته باشند، اما برای ارقام محض که سربازان مطیع قانون می توانند به آن ها پرتاب کنند، تطابق ندارند
[ترجمه گوگل]آنها می توانند در عنصر خود خطرناک باشند و به طور صحیح ترسناک باشند، اما برای شمار بی شماری که سربازان مطیع قانون می توانند در آنها پرتاب کنند، هیچ ربطی ندارد