جهانی کردن، در سرتاسر جهان تعمیم دادن، همه جانبه کردن، کلی کردن، کلی کردن the fight against poverty must be globalized پیکار با فقر باید جهانی باشد
globalize
جهانی کردن، در سرتاسر جهان تعمیم دادن، همه جانبه کردن، کلی کردن، کلی کردن the fight against poverty must be globalized پیکار با فقر باید جهانی باشد
انگلیسی به فارسی
جهانی کردن، در سرتاسر جهان تعمیم دادن، همه جانبه کردن، کلی کردن
جهانی شدن
انگلیسی به انگلیسی
• make worldwide
جملات نمونه
1. Satellite broadcasting is helping to globalize television.
[ترجمه ترگمان]پخش ماهواره ای به تلویزیون globalize کمک می کند
[ترجمه گوگل]پخش ماهواره ای به جهانی شدن تلویزیون کمک می کند
[ترجمه گوگل]پخش ماهواره ای به جهانی شدن تلویزیون کمک می کند
2. As the economy develops, it will continue to globalize.
[ترجمه ترگمان]همانطور که اقتصاد توسعه می یابد، به globalize ادامه خواهد داد
[ترجمه گوگل]همانطور که اقتصاد توسعه می یابد، آن را به جهانی شدن ادامه خواهد داد
[ترجمه گوگل]همانطور که اقتصاد توسعه می یابد، آن را به جهانی شدن ادامه خواهد داد
3. A globalized economy offers spectacular rewards to the skillful, but increasingly penalizes those without education.
[ترجمه ترگمان]یک اقتصاد جهانی یک پاداش تماشایی را به فرد ماهر ارائه می دهد، اما به طور فزاینده ای آن ها را بدون تحصیل، تحت تعقیب قرار می دهد
[ترجمه گوگل]یک اقتصاد جهانی دارای مزایایی چشمگیر برای دانشآموزان است، اما افراد بدون آموزش را به شدت مجازات می کند
[ترجمه گوگل]یک اقتصاد جهانی دارای مزایایی چشمگیر برای دانشآموزان است، اما افراد بدون آموزش را به شدت مجازات می کند
4. Only then we can globalize the spirit of Jonas Salk, the great scientist who invented the polio vaccine, but refused to patent it, saying simply: "It would be like patenting the sun. "
[ترجمه ترگمان]تنها در آن زمان ما می توانیم روح یوناس Salk، دانشمند بزرگ که واکسن فلج اطفال را اختراع کرد، پیدا کنیم، اما از ثبت اختراع خودداری کرد و گفت: \" این کار مانند ثبت امتیاز خورشید خواهد بود \"
[ترجمه گوگل]فقط پس از آن ما می توانیم روح جوناس سلک، دانشمند بزرگ که واکسن فلج اطفال را اختراع کرده است، جهانی شود، اما این را رد کرد، به سادگی گفت: 'این می تواند مثل ثبت اختراع خورشید باشد '
[ترجمه گوگل]فقط پس از آن ما می توانیم روح جوناس سلک، دانشمند بزرگ که واکسن فلج اطفال را اختراع کرده است، جهانی شود، اما این را رد کرد، به سادگی گفت: 'این می تواند مثل ثبت اختراع خورشید باشد '
5. Under the globalize background, how to bring into play to the function of rural education better?
[ترجمه ترگمان]تحت سابقه globalize، چطور می تواند نقش آموزش روستایی را بهتر کند؟
[ترجمه گوگل]در زیر زمینه جهانی سازی، چگونه می توان به عملکرد آموزش و پرورش روستایی بهتر رسید؟
[ترجمه گوگل]در زیر زمینه جهانی سازی، چگونه می توان به عملکرد آموزش و پرورش روستایی بهتر رسید؟
6. When the Globalize plugin constructs the culture, it uses two 2-letter codes.
[ترجمه ترگمان]هنگامی که متصل شونده Globalize فرهنگ را می سازد، از دو کد ۲ حرف استفاده می کند
[ترجمه گوگل]هنگامی که پلاگین Globalize فرهنگ را ایجاد می کند، از دو کدهای دو حرف استفاده می کند
[ترجمه گوگل]هنگامی که پلاگین Globalize فرهنگ را ایجاد می کند، از دو کدهای دو حرف استفاده می کند
7. Now identify this special file: "globalize. cultures. js" — this file contains every possible culture so you don't have to load specifically the ones you need to work with.
[ترجمه ترگمان]حال این فایل ویژه را شناسایی کنید: \"globalize\" فرهنگ های مختلف \" js \" - این پرونده حاوی هر فرهنگ ممکن است بنابراین لازم نیست به طور خاص شرایطی را که نیاز دارید با آن کار کنید را بار کنید
[ترجمه گوگل]در حال حاضر این فایل خاص را شناسایی کنید: 'جهانی شدن فرهنگ ها js '- این فایل حاوی هر فرهنگ ممکن است، بنابراین شما مجبور نیستید به طور خاص آنهایی را که برای کار با آن نیاز دارید بارگذاری کنید
[ترجمه گوگل]در حال حاضر این فایل خاص را شناسایی کنید: 'جهانی شدن فرهنگ ها js '- این فایل حاوی هر فرهنگ ممکن است، بنابراین شما مجبور نیستید به طور خاص آنهایی را که برای کار با آن نیاز دارید بارگذاری کنید
8. In effect, the Globalize plugin says, "If you can't get specific language and country information, you can just pass the language, and we'll make a best guess as to how to properly format everything".
[ترجمه ترگمان]متصل شونده the می گوید: \" اگر شما نمی توانید زبان خاص و اطلاعات کشور را به دست آورید، می توانید فقط از زبان عبور کنید، و بهترین حدس را در مورد نحوه ارائه درست همه چیز به دست خواهیم آورد \"
[ترجمه گوگل]در واقع، پلاگین Globalize می گوید: «اگر نمیتوانید اطلاعات خاص زبان و کشور را بدست آورید، می توانید فقط زبان را منتقل کنید و بهترین حدس را برای نحوه درست کردن همه چیز به شما ارائه می کنیم
[ترجمه گوگل]در واقع، پلاگین Globalize می گوید: «اگر نمیتوانید اطلاعات خاص زبان و کشور را بدست آورید، می توانید فقط زبان را منتقل کنید و بهترین حدس را برای نحوه درست کردن همه چیز به شما ارائه می کنیم
9. Should we globalize aspects of a brand: its name, its creative concept and the product itself?
[ترجمه ترگمان]آیا ما باید جنبه های یک برند را مورد بررسی قرار دهیم: نام آن، مفهوم خلاقانه آن و خود محصول؟
[ترجمه گوگل]آیا جنبه های یک نام تجاری را جهانی سازی کنیم: نام آن، مفهوم خلاقانه و محصول خودمان؟
[ترجمه گوگل]آیا جنبه های یک نام تجاری را جهانی سازی کنیم: نام آن، مفهوم خلاقانه و محصول خودمان؟
10. To this point, we've used the "globalize. cultures.
[ترجمه ترگمان]در اینجا ما از \"globalize\" استفاده کرده ایم فرهنگ های مختلف
[ترجمه گوگل]به این ترتیب، از 'جهانی سازی' استفاده می کنیم فرهنگ ها
[ترجمه گوگل]به این ترتیب، از 'جهانی سازی' استفاده می کنیم فرهنگ ها
11. For your application UI, you also need to globalize these UI elements.
[ترجمه ترگمان]برای رابط کاربری تان، شما همچنین باید این عناصر رابط کاربر را مشخص کنید
[ترجمه گوگل]برای UI برنامه شما، شما همچنین باید این عناصر رابط کاربر را جهانی سازی کنید
[ترجمه گوگل]برای UI برنامه شما، شما همچنین باید این عناصر رابط کاربر را جهانی سازی کنید
12. This article focuses on the new Globalize plugin.
[ترجمه ترگمان]این مقاله بر روی متصل شونده جدید Globalize تمرکز دارد
[ترجمه گوگل]این مقاله بر روی پلاگین جدید Globalize تمرکز دارد
[ترجمه گوگل]این مقاله بر روی پلاگین جدید Globalize تمرکز دارد
13. As Japanese companies push to globalize their operations, they're keen to hire more foreign students who speak languages other than Japanese.
[ترجمه ترگمان]در حالی که شرکت های ژاپنی برای سرکوب کردن عملیات خود تلاش می کنند، مشتاق هستند تا دانشجویان خارجی بیشتری را استخدام کنند که به زبان های دیگری غیر از ژاپنی صحبت می کنند
[ترجمه گوگل]به عنوان شرکت های ژاپنی به دنبال عملیات جهانی خود هستند، آنها علاقه مند به استخدام بیشتر دانشجویان خارجی هستند که زبان های دیگر را به زبان ژاپنی صحبت می کنند
[ترجمه گوگل]به عنوان شرکت های ژاپنی به دنبال عملیات جهانی خود هستند، آنها علاقه مند به استخدام بیشتر دانشجویان خارجی هستند که زبان های دیگر را به زبان ژاپنی صحبت می کنند
14. Globalize can now provide localized translations for all strings passed into that method.
[ترجمه ترگمان]Globalize اکنون می تواند ترجمه موضعی برای همه رشته ها در این روش را فراهم کند
[ترجمه گوگل]Globalize می تواند ترجمه های محلی را برای تمام رشته هایی که به آن روش انتقال داده شده است ارائه دهد
[ترجمه گوگل]Globalize می تواند ترجمه های محلی را برای تمام رشته هایی که به آن روش انتقال داده شده است ارائه دهد
The fight against poverty must be globalized.
پیکار با فقر باید جهانی باشد.
پیشنهاد کاربران
جهانی سازی
کلمات دیگر: