جلسه فوق العاده، جلسه مخصوص
special session
جلسه فوق العاده، جلسه مخصوص
انگلیسی به فارسی
جلسه فوق العاده، جلسه مخصوص
انگلیسی به انگلیسی
• special meeting, special assembly
جملات نمونه
1. The Russian Parliament will hold a special session later this month to decide his fate.
[ترجمه ترگمان]پارلمان روسیه یک جلسه ویژه در اواخر این ماه برگزار خواهد کرد تا سرنوشت خود را تعیین کند
[ترجمه گوگل]پارلمان روسیه در ماه جاری برای برگزاری سرنوشت خود یک جلسه ویژه برگزار خواهد کرد
[ترجمه گوگل]پارلمان روسیه در ماه جاری برای برگزاری سرنوشت خود یک جلسه ویژه برگزار خواهد کرد
2. The government is said to have met in special session and put his eldest son, Major-General Joseph Kabila, in charge.
[ترجمه ترگمان]گفته می شود که دولت در یک جلسه ویژه ملاقات کرده است و پسر بزرگش، سرلشکر جوزف کابیلا، را مسئول می داند
[ترجمه گوگل]گفته شده است که دولت در جلسه ویژه ای شرکت کرده است و پسر بزرگش، ژنرال ژوزف کبلا، مسئول اصلی آن است
[ترجمه گوگل]گفته شده است که دولت در جلسه ویژه ای شرکت کرده است و پسر بزرگش، ژنرال ژوزف کبلا، مسئول اصلی آن است
3. The special session will run concurrently with the regular legislative session beginning today.
[ترجمه ترگمان]نشست ویژه همزمان با شروع جلسه عادی قانونی امروز صورت خواهد گرفت
[ترجمه گوگل]جلسه ویژه همزمان با جلسه قانون اساسی که امروز آغاز می شود، اجرا خواهد شد
[ترجمه گوگل]جلسه ویژه همزمان با جلسه قانون اساسی که امروز آغاز می شود، اجرا خواهد شد
4. The Arizona legislature has just opened a special session to hear what the racetrack owners want.
[ترجمه ترگمان]قانون گذاری آریزونا یک جلسه ویژه را برای شنیدن آنچه که صاحبان مسابقه می خواهند تشکیل داده است
[ترجمه گوگل]مجلس آریزونا فقط یک جلسه ویژه ای برای شنیدن آنچه که صاحبان مسابقات رانندگی می خواهند، افتتاح کرده است
[ترجمه گوگل]مجلس آریزونا فقط یک جلسه ویژه ای برای شنیدن آنچه که صاحبان مسابقات رانندگی می خواهند، افتتاح کرده است
5. On July 184 President Herrera called a special session of Congress to consider the questions of public finance.
[ترجمه ترگمان]در روز ۱۸ ژوئیه، Herrera، رئیس جمهور Herrera، نشست ویژه کنگره را برای رسیدگی به مسائل مالی عمومی اعلام کرد
[ترجمه گوگل]در 1841 ژوئیه، رئیس جمهور هررا از یک جلسه ویژه کنگره خواست تا مسائل مربوط به امور مالی عمومی را در نظر بگیرد
[ترجمه گوگل]در 1841 ژوئیه، رئیس جمهور هررا از یک جلسه ویژه کنگره خواست تا مسائل مربوط به امور مالی عمومی را در نظر بگیرد
6. A special session at WHO Headquarters on 5 May will focus on "People-centered care in low and middle income countries".
[ترجمه ترگمان]یک جلسه ویژه در مقر سازمان بهداشت جهانی در ۵ مه بر \"مراقبت از مردم در کشورهای با درآمد پایین و متوسط\" متمرکز خواهد بود
[ترجمه گوگل]جلسه ویژه ای در دفتر مرکزی سازمان بهداشت جهانی در روز 5 ماه مه بر 'مراقبت متمرکز بر افراد در کشورهای کم درآمد و متوسط کشور' تمرکز خواهد کرد
[ترجمه گوگل]جلسه ویژه ای در دفتر مرکزی سازمان بهداشت جهانی در روز 5 ماه مه بر 'مراقبت متمرکز بر افراد در کشورهای کم درآمد و متوسط کشور' تمرکز خواهد کرد
7. The Special Session in May was called to deal with the negative impact of soaring food prices on the world's poor.
[ترجمه ترگمان]نشست ویژه در ماه مه برای مقابله با تاثیر منفی قیمت های سرسام آور مواد غذایی در جهان فرا خوانده شد
[ترجمه گوگل]جلسه ویژه در ماه مه برای مقابله با تأثیر منفی افزایش قیمت مواد غذایی در فقیران جهان مطرح شد
[ترجمه گوگل]جلسه ویژه در ماه مه برای مقابله با تأثیر منفی افزایش قیمت مواد غذایی در فقیران جهان مطرح شد
8. The United States led the call for a Special Session on Syria at the UN Human Rights Council in Geneva.
[ترجمه ترگمان]ایالات متحده این درخواست را برای جلسه ویژه در مورد سوریه در شورای حقوق بشر سازمان ملل متحد در ژنو بر عهده داشت
[ترجمه گوگل]ایالات متحده خواستار یک جلسه ویژه در سوریه در شورای حقوق بشر سازمان ملل متحد در ژنو شد
[ترجمه گوگل]ایالات متحده خواستار یک جلسه ویژه در سوریه در شورای حقوق بشر سازمان ملل متحد در ژنو شد
9. The IAEA Board of Governors will meet in special session February 2 on what course of action to take against Iran.
[ترجمه ترگمان]هیات نمایندگان آژانس بین المللی انرژی اتمی در جلسه ویژه ۲ فوریه در مورد اقدام علیه ایران تشکیل جلسه خواهد داد
[ترجمه گوگل]هیئت مدیره آژانس بین المللی انرژی اتمی در 2 فوریه در جلسه ویژه ای در مورد اقدام علیه ایران دیدار خواهد کرد
[ترجمه گوگل]هیئت مدیره آژانس بین المللی انرژی اتمی در 2 فوریه در جلسه ویژه ای در مورد اقدام علیه ایران دیدار خواهد کرد
10. The Congress-led coalition government says a special session of parliament will be convened to hold the confidence vote.
[ترجمه ترگمان]دولت ائتلافی به رهبری کنگره می گوید یک جلسه ویژه مجلس برای برگزاری رای گیری با اطمینان تشکیل خواهد شد
[ترجمه گوگل]دولت ائتلافی تحت رهبری کنگره می گوید یک جلسه ویژه ای از مجلس برگزار خواهد شد تا رأی اعتماد را برگزار کند
[ترجمه گوگل]دولت ائتلافی تحت رهبری کنگره می گوید یک جلسه ویژه ای از مجلس برگزار خواهد شد تا رأی اعتماد را برگزار کند
11. Clay wanted a special session of the new Congress.
[ترجمه ترگمان]کلی یک جلسه ویژه از کنگره جدید می خواست
[ترجمه گوگل]خاک رس خواستار یک جلسه ویژه کنگره جدید شد
[ترجمه گوگل]خاک رس خواستار یک جلسه ویژه کنگره جدید شد
12. I've called for a special session of the senate to hear your position.
[ترجمه ترگمان]جلسه مخصوص مجلس سنا را فرا خواندم تا موقعیت شما را بشنوم
[ترجمه گوگل]من برای یک جلسه ویژه ای از سناتور خواستار موقعیت شما شدم
[ترجمه گوگل]من برای یک جلسه ویژه ای از سناتور خواستار موقعیت شما شدم
13. North Korean leader Kim Jong Il attended a special session of the country's lawmaking body, which boosted the status of his brother-in-law in a shakeup of top government positions on Monday.
[ترجمه ترگمان]کیم جونگ ایل، رهبر کره شمالی، در نشست ویژه هیات قانونگذاری کشور شرکت کرد که وضعیت برادرش را در یک تحول در سمت های عالی دولتی در روز دوشنبه افزایش داد
[ترجمه گوگل]کیم جونگ ایر، رهبر کره شمالی، در جلسه ویژه ای از قانون اساسی کشور شرکت کرد که وضعیت برادرش را در یک موقعیت متضاد از مقامات بلندپایه دولت در روز دوشنبه افزایش داد
[ترجمه گوگل]کیم جونگ ایر، رهبر کره شمالی، در جلسه ویژه ای از قانون اساسی کشور شرکت کرد که وضعیت برادرش را در یک موقعیت متضاد از مقامات بلندپایه دولت در روز دوشنبه افزایش داد
14. The first special session of the UN General Assembly discussed the question of Palestineand the first UN peacekeeping operation was a mission to the Middle Eastto supervise the ceasefire.
[ترجمه ترگمان]اولین نشست ویژه مجمع عمومی سازمان ملل در مورد مساله of اولین عملیات حفظ صلح سازمان ملل، ماموریتی برای نظارت بر آتش بس بود
[ترجمه گوگل]اولین جلسه ویژه مجمع عمومی سازمان ملل متحد به این سوال که Palestineand مورد بحث اولین عملیات حفظ صلح سازمان ملل بود یک ماموریت به Eastto میانه نظارت بر آتش بس
[ترجمه گوگل]اولین جلسه ویژه مجمع عمومی سازمان ملل متحد به این سوال که Palestineand مورد بحث اولین عملیات حفظ صلح سازمان ملل بود یک ماموریت به Eastto میانه نظارت بر آتش بس
پیشنهاد کاربران
فوق العاده است
It is fantastic
It is fantastic
کلمات دیگر: