1. It's the story of a lovelorn girl whose suicide provokes bitter recriminations.
[ترجمه ترگمان]این داستان یک دختر ماتم زده است که خودکشی را به پایان می رساند
[ترجمه گوگل]این داستان یک دختر دوست داشتنی است که خودکشی باعث تجاوز تلخ می شود
2. He was acting like a lovelorn teenager.
[ترجمه ترگمان] اون مثل یه نوجوون lovelorn رفتار می کرد
[ترجمه گوگل]او مانند یک نوجوان دوست داشتنی عمل می کرد
3. If you'd invented a string of lovelorn swains you'd have had to pay customer prices.
[ترجمه ترگمان]اگر یک رشته از lovelorn را اختراع کرده بودید، باید بهای مشتری را پرداخت می کردید
[ترجمه گوگل]اگر شما یک رشته از swains lovelorn اختراع کرده اید که مجبور به پرداخت هزینه های مشتری شده اید
4. After a week of feeling lovelorn and dreamy he decided to contact her.
[ترجمه ترگمان]بعد از یک هفته احساس lovelorn و رویا، تصمیم گرفت با او تماس بگیرد
[ترجمه گوگل]پس از یک هفته از احساس دوست داشتنی و رویا، تصمیم گرفت با او تماس بگیرد
5. Lovelorn Roy realises he wants Pat back in his life this week but he very nearly misses the chance to tell her.
[ترجمه ترگمان]lovelorn روی می گوید که می خواهد در این هفته پت به زندگی خودش برگردد، اما نزدیک بود شانس این را داشته باشد که به او بگوید
[ترجمه گوگل]لولورن روی متوجه می شود او می خواهد پت در زندگی خود را در این هفته اما او تقریبا از دست رفته فرصتی به او بگویید
6. But her lovelorn millionaire husband, Bill, had spent more than Pounds 50,000 on private detectives to track her down.
[ترجمه ترگمان]اما شوهر lovelorn، بیل، بیش از پنجاه هزار نفر از کارآگاهان خصوصی خود را صرف پیدا کردن او کرده بود
[ترجمه گوگل]اما شوهر میلیونر دوستش، بیل، بیش از 50 هزار پوند را در کارآگاهان خصوصی صرف کرده است تا او را ردیابی کند
7. The lovelorn giant knew Galatea would never have him; his case was hopeless.
[ترجمه ترگمان]این غول lovelorn می دانست که این کتاب به هیچ وجه او را نخواهد داشت
[ترجمه گوگل]غول دوست داشتنی می دانست که گالاته هرگز او را نخواهد داشت؛ مورد او ناامید بود
8. FOR the lovelorn, the new year can be an unhappy time, as they cast envious glances in the direction of lovey-dovey couples at the season's parties.
[ترجمه ترگمان]برای the، سال جدید می تواند یک زمان ناخوشایند باشد، چرا که آن ها نگاه های رشک آمیزی نسبت به زوج های فصل و عاشق در جشن های فصل دارند
[ترجمه گوگل]برای سالخوردگان، سال نو می تواند یک زمان ناراحت کننده باشد، زیرا آنها نگاه های خوش بینانه در جهت زوج های دوست داشتنی را در احزاب فصل بازی می کنند
9. From the psychology angle, after this is lovelorn the setback which, the injury creates aggressive behavior.
[ترجمه ترگمان]بعد از این، از زاویه روانشناسی، پس از این که این ضربه، شکست را ایجاد می کند، این آسیب رفتار پرخاشگرانه را ایجاد می کند
[ترجمه گوگل]از زاویه روانشناسی، پس از این است که دوست داشتنی شکست، که، آسیب رفتار رفتار تهاجمی
10. Love is not greater than days, lovelorn also do so.
[ترجمه ترگمان]عشق بزرگ تر از روزها نیست، بلکه این کار را نیز انجام می دهد
[ترجمه گوگل]عشق بیش از روز نیست، دوست داشتنی نیز همین کار را می کند
11. Maybe tomorrow you will Lovelorn, Lovelorn after Lovelorn we will experience the pain.
[ترجمه ترگمان]شاید فردا you، lovelorn بعد از lovelorn، درد را تجربه می کنیم
[ترجمه گوگل]شاید فردا شما Lovelorn، Lovelorn پس از Lovelorn ما درد را تجربه خواهد کرد
12. Ask: After be lovelorn how to adjust oneself present mood?
[ترجمه ترگمان]بپرسید: پس از این که چگونه خود را تنظیم کنید، حالت خود را تنظیم کنید؟
[ترجمه گوگل]بپرسید: پس از اینکه دوست داشتید چطور خودتان را خلق کنی؟
13. Lovelorn, only 2 possible, you love her or she does not love you, or vice versa.
[ترجمه ترگمان]تنها ۲ ممکن، شما او را دوست دارید و یا این که او شما را دوست ندارد و یا برعکس
[ترجمه گوگل]Lovelorn، تنها 2 ممکن است، شما آن را دوست دارید یا دوست ندارید یا بالعکس
14. Lovelorn, so why do I always!
[ترجمه ترگمان]! Lovelorn \"، پس چرا من همیشه\"
[ترجمه گوگل]Lovelorn، پس چرا من همیشه!
15. Among them were many lovelorn maids and bachelors, and men of disappointed ambition in politics.
[ترجمه ترگمان]در میان آن ها دختران lovelorn و مردان مجرد و مردان bachelors و مردانی از جاه طلبی نا امید در سیاست بودند
[ترجمه گوگل]در میان آنها بسیاری از خدمتکاران دوست داشتنی و کارشناسی، و مردانی که در سیاست اهداف ناامید شده بودند، بودند