• the pleasure is all mine, i am delighted to
my pleasure
انگلیسی به انگلیسی
پیشنهاد کاربران
Your'e welcome
باعث افتخار من
خواهش میکنم
با کمال میل
لذت بردن من
باعث افتخار من است
خوشحال میشم ( که انجامش بدم ) ، باعث افتخاره ( که اینکارو انجام بدم )
1. وقتی کسی شما رو به انجام یا قرار گرفتن در موقعیتی دعوت میکند شما با گفتنش در واقع میگی:
"خوشحال میشم ( که انجامش بدم ) " ، " باعث افتخاره ( که انجامش بدم ) "
2. گاهی هم در جواب اظهار تشکر دیگران به کار می رود و به معنای: " کاری نکردم که، خواهش میکنم"
"خوشحال میشم ( که انجامش بدم ) " ، " باعث افتخاره ( که انجامش بدم ) "
2. گاهی هم در جواب اظهار تشکر دیگران به کار می رود و به معنای: " کاری نکردم که، خواهش میکنم"
ب معنای خواهش میکنم
A:Thanks for your help
B:My pleasure
A:Thanks for your help
B:My pleasure
مایه مباهات است که در خدمت شما هستم
Its my pleasure to be with you.
Its my pleasure to be with you.
خواهش میکنم ( در جواب تعریف و تمجید )
خودمونی تر:
چرا زحمت کشیدی؟
چرا زحمت کشیدی؟
قابل نداست
وظیفه ام بود
خوش بختم، خوش حال شدم ، اصولاً در مکالمات استفاده می شه .
باعث خوشحالیه ( در جواب کسی که از ما تشکر کرده )
عبارت کاملش اینه it's my pleasure
عبارت کاملش اینه it's my pleasure
باعث افتخارمهً . . . مفتخر شدم
خواش میکنم . باعث افتخاره . قابل نداشت. مایه ی افتخاره. مایه ی مباهاته. کاری نکردم که .
نکته: بعضی وقتا در جواب ( ممنون که. . . متشکرم و. . . ) به کار میاد پس باس حواسون باشه
افتااااااااااااااد؟
نکته: بعضی وقتا در جواب ( ممنون که. . . متشکرم و. . . ) به کار میاد پس باس حواسون باشه
افتااااااااااااااد؟
باعث افتخارمه
باعث افتخارمنه🙃
خواهش میکنم.
A:Oh , thank you
B: my pleasure
A:Oh , thank you
B: my pleasure
کلمات دیگر: