1. He's a frightful snob - if you haven't been to the right school he probably won't even speak to you.
[ترجمه ترگمان]او خیلی مغرور است - اگر به مدرسه درستی نرفته باشی، احتمالا حتی با تو صحبت هم نخواهد کرد
[ترجمه گوگل]او یک ستاره ترسناک است - اگر به مدرسه درست نرفته باشید، احتمالا حتی با شما صحبت نخواهد کرد
2. Stop being such a snob.
[ترجمه ترگمان]اینقدر افاده ای نباش
[ترجمه گوگل]متوقف کردن چنین اسنو
3. That Rous was a snob and a social climber could scarcely be denied.
[ترجمه ترگمان]این Rous a بود و یک کوهنورد اجتماعی به سختی می توانست انکار کند
[ترجمه گوگل]آن راس یک اسنو بود و یک صعود کننده اجتماعی نتوانست انکار کند
4. She was a snob of the first order.
[ترجمه ترگمان] اون از اولین دستور snob بود
[ترجمه گوگل]او یک ستاره از اولین مرتبه بود
5. This car sells well because of its snob value.
[ترجمه ترگمان]این خودرو به خاطر ارزش snob به خوبی می فروشد
[ترجمه گوگل]این ماشین به دلیل ارزش اسنو خود به خوبی فروش می کند
6. He's a bit of a snob won't speak to the likes of me.
[ترجمه ترگمان]او کمی مغرور است و با امثال من حرف نمی زند
[ترجمه گوگل]او کمی از اسنو با شخصیت های من صحبت نمی کند
7. She protested strongly at being called a snob.
[ترجمه ترگمان]او با لحن محکمی اعتراض کرد که او را افاده ای صدا می کنند
[ترجمه گوگل]او به شدت اعتراض کرد که یک اسنو خوانده شود
8. Don't be such a snob.
[ترجمه ترگمان] اینقدر افاده ای نباش
[ترجمه گوگل]چنین اسمون نزنید
9. I'm afraid I'm a bit of a wine snob/a snob where wine is concerned.
[ترجمه ترگمان]متاسفانه من کمی of و یک افاده ای هستم که در آن شراب به من مربوط می شود
[ترجمه گوگل]من می ترسم که کمی از یک snob شراب / snob که در آن شراب نگران است
10. That kind of car has real snob appeal .
[ترجمه ترگمان]این نوع اتومبیل جذابیت خود را دارد
[ترجمه گوگل]این نوع خودرو، جذابیت اسنوب واقعی است
11. There is a snob value in driving the latest model.
[ترجمه ترگمان]در رانندگی آخرین مدل یک ارزش snob وجود دارد
[ترجمه گوگل]ارزش رانندگی در رانندگی آخرین مدل وجود دارد
12. My mother was such a snob she wouldn't let me play with the local children.
[ترجمه ترگمان]مادرم چنان افاده ای بود که نمی گذاشت من با بچه های محلی بازی کنم
[ترجمه گوگل]مادر من چنین اسنیف بود که نمی توانست با بچه های محلی بازی کند
13. I don't want to sound a snob but I thought it vulgar.
[ترجمه ترگمان]من نمی خواهم افاده ای به نظر برسم، اما فکر کردم مبتذل است
[ترجمه گوگل]من نمی خواهم یک اسنو را صدا کنم، اما من آن را عجیب فکر کردم
14. I don't want to sound like a snob, but I found the decor vulgar.
[ترجمه ترگمان]نمی خواهم مثل یک افاده ای به نظر برسم، اما این دکور پست و پیش پاافتاده را پیدا کردم
[ترجمه گوگل]من نمی خواهم به مانند یک اسنو، اما من دکور عجیب و غریب را یافتم