کلمه جو
صفحه اصلی

in a manner of speaking

انگلیسی به انگلیسی

• in a sense, in a way

جملات نمونه

1. An attorney is your employee, in a manner of speaking.
[ترجمه ترگمان]وکیل مدافع، کارمند شما، در طرز صحبت کردن است
[ترجمه گوگل]یک وکیل کارمند شما است، به نحوی صحبت کردن

2. She's his partner, in a manner of speaking.
[ترجمه غلامحسین قربانی] به عبارتی آن زن شریک اوست.
[ترجمه ترگمان]به طرز حرف زدن، شریک او است
[ترجمه گوگل]او شریک زندگی خود است، به نحوی صحبت می کند

3. His success is in a manner of speaking our success, too.
[ترجمه ترگمان]موفقیت او به نوعی صحبت کردن با موفقیت ماست
[ترجمه گوگل]موفقیت او نیز به شیوه ای است که موفقیت ما را بیان می کند

4. In a manner of speaking, of course.
[ترجمه ترگمان]البته در طرز صحبت کردن
[ترجمه گوگل]البته، البته، صحبت کردن

5. The stolen flowers had been, in a manner of speaking, restored.
[ترجمه ترگمان]گل هایی که دزدیده بودند، به طرز حرف زدن باز شده بودند
[ترجمه گوگل]گلهای دزدی شده، به شیوه ای از صحبت کردن، بازگشته اند

6. For all men are eggs, in a manner of speaking.
[ترجمه ترگمان]چون همه مردها eggs، به طرز حرف زدن
[ترجمه گوگل]برای همه مردان تخم مرغ هستند، به نحوی صحبت کردن

7. Wish you can benefit from our online sentence dictionary and make progress every day!
[ترجمه ترگمان]ای کاش شما می توانید از فرهنگ لغت آنلاین ما بهره مند شوید و هر روز پیشرفت کنید!
[ترجمه گوگل]آرزو می کنم که بتوانید از فرهنگ لغت حکم آنلاین ما بهره مند شوید و هر روز پیشرفت کنید!

8. McGurk: In a manner of speaking, sir, no.
[ترجمه ترگمان]از طرز سخن گفتن، قربان، نه
[ترجمه گوگل]مک گورک: به شیوهای صحبت کردن، آقا، نه

9. Well, in a manner of speaking.
[ترجمه ترگمان]خب، با یه طرز حرف زدن
[ترجمه گوگل]خوب، به شیوهای صحبت کردن

10. The illustrations make dinosaurs come alive, in a manner of speaking.
[ترجمه ترگمان]تصاویر به شکل حرف زدن، دایناسورها را زنده ساخته بودند
[ترجمه گوگل]این تصاویر باعث می شود که دایناسورها به نحوی صحبت کنند

11. And he is faithful to her in a manner of speaking.
[ترجمه ترگمان]و به طرز سخن گفتن به او وفادار است
[ترجمه گوگل]و او به روش سخن گفتن به او ایمان دارد

12. In a manner of speaking, I suppose you could say that Keith is an introvert.
[ترجمه ترگمان]به نظر من، شما می توانید بگویید که کیث خویشتن گرای introvert است
[ترجمه گوگل]به نوعی صحبت کردن، فرض می کنم می توانید بگوئید که کیت درونی است

13. They don't exist, in a manner of speaking, except as projections from inside you.
[ترجمه ترگمان]آن ها برای صحبت کردن، به جز تصاویری از درون خود، وجود ندارند
[ترجمه گوگل]آنها به نحوی صحبت نمی کنند، مگر به عنوان پیش بینی های درون شما

14. And salvaging is saving, in a manner of speaking.
[ترجمه ترگمان]، و جون سالم به در برد با یه طرز حرف زدن نجات پیدا می کنه
[ترجمه گوگل]و صرفه جویی در صرفه جویی در روش سخن گفتن است

15. He is comparatively intelligent, in a manner of speaking.
[ترجمه ترگمان]به طرز حرف زدن، نسبتا باهوش است
[ترجمه گوگل]او نسبتا هوشمند است، به نحوی صحبت کردن

پیشنهاد کاربران

برای بیان چیزی که تقریبا درست است گفته می شود: � به نحوی، یه جورایی، میشه گفت�

https://dictionary. cambridge. org/dictionary/english/in - a - manner - of - speaking


کلمات دیگر: