(جانور شناسی) ماهی بریل (scophthalmus rhombus)، سپرماهی
brill
(جانور شناسی) ماهی بریل (scophthalmus rhombus)، سپرماهی
انگلیسی به فارسی
سپرماهی
زرشک
انگلیسی به انگلیسی
• type of fish
if someone says `brill!' or says that something is brill, they are very pleased about it or think that it is very good; an informal word.
if someone says `brill!' or says that something is brill, they are very pleased about it or think that it is very good; an informal word.
جملات نمونه
1. You should buy this CD - it's brill!
[ترجمه ترگمان]شما باید این سی دی را بخرید - این brill است!
[ترجمه گوگل]شما باید این سی دی را بخرید - این گل سرخ است!
[ترجمه گوگل]شما باید این سی دی را بخرید - این گل سرخ است!
2. It sounds really brill!
[ترجمه ترگمان]! به نظر خیلی عجیب میاد
[ترجمه گوگل]به نظر می رسد واقعا جالب است!
[ترجمه گوگل]به نظر می رسد واقعا جالب است!
3. The Brill method investigates transitions between words in a corpus.
[ترجمه ترگمان]روش Brill انتقال بین کلمات در یک پیکره زبانی را مورد بررسی قرار می دهد
[ترجمه گوگل]روش Brill بررسی انتقال بین کلمات در یک بدن است
[ترجمه گوگل]روش Brill بررسی انتقال بین کلمات در یک بدن است
4. What a brill idea!
[ترجمه ترگمان]چه فکر بکری!
[ترجمه گوگل]ایده ای زیبا!
[ترجمه گوگل]ایده ای زیبا!
5. Val d'Isere because the skiing is just so brill and Tignes is, well, a concrete jungle really.
[ترجمه ترگمان]وال d به خاطر این که اسکی فقط خیلی ساده است و Tignes خیلی خوب است، به خوبی یک جنگل بتونی
[ترجمه گوگل]Val d'Isere به این دلیل است که اسکی به اندازه کافی بزرگ است و Tignes خوب است، جنگل بتونی واقعا
[ترجمه گوگل]Val d'Isere به این دلیل است که اسکی به اندازه کافی بزرگ است و Tignes خوب است، جنگل بتونی واقعا
6. The C65 really does sound brill and even people that down Commodore reckon it sounds pretty nifty.
[ترجمه ترگمان]The واقعا به نظر خوب میاد و حتی افرادی که \"کامادور\" رو پایین می آوردن خیلی جذاب به نظر می رسه
[ترجمه گوگل]C65 واقعا صدا و حتی افرادی که پایین Commodore برآورد آن را به نظر می رسد بسیار زیبا است
[ترجمه گوگل]C65 واقعا صدا و حتی افرادی که پایین Commodore برآورد آن را به نظر می رسد بسیار زیبا است
7. These proved less satisfactory than the Brill bogies.
[ترجمه ترگمان]به نظر می رسید که این کار به مراتب بهتر از آن دیو Brill است
[ترجمه گوگل]این ها کمتر از رادیوی سبیل رضایت بخش بودند
[ترجمه گوگل]این ها کمتر از رادیوی سبیل رضایت بخش بودند
8. I am one of 20people Steven Brill interviewed for his education-reform chronicle Class Warfare.
[ترجمه ترگمان]من یکی از ۲۰ نفری هستم که استیون Brill برای دوره education در جنگ کلاس reform مصاحبه کرده است
[ترجمه گوگل]من یکی از 20 نفر استیون بریل است که برای تحصیلات و اصلاحات جنگی کلاس درس مصاحبه کرده است
[ترجمه گوگل]من یکی از 20 نفر استیون بریل است که برای تحصیلات و اصلاحات جنگی کلاس درس مصاحبه کرده است
9. Brill: Every wire, every airwave. The more technology you use, the easier it is for them to keep tabs on you. It's a brave new world out there. . .
[ترجمه ترگمان]Brill: هر سیمی، هر airwave هرچه تکنولوژی بیشتری استفاده کنید، راحت تر می توانید زبانه بکشید در آنجا یک دنیای جدید شجاعانه وجود دارد
[ترجمه گوگل]بریل هر سیم، هر نوع هواوی تکنولوژی بیشتر که استفاده می کنید، ساده تر از آن است که آنها بتوانند زبانه ها را روی شما نگه دارند این یک جهان جدید شجاع است خارج وجود دارد
[ترجمه گوگل]بریل هر سیم، هر نوع هواوی تکنولوژی بیشتر که استفاده می کنید، ساده تر از آن است که آنها بتوانند زبانه ها را روی شما نگه دارند این یک جهان جدید شجاع است خارج وجود دارد
10. No wonder! Miss Brill nearly laughed out loud.
[ترجمه ترگمان]جای تعجب نیست! دوشیزه تم پل نزدیک بود بلند بخندد
[ترجمه گوگل]جای تعجب نیست خانم بریل تقریبا خندید و با صدای بلند
[ترجمه گوگل]جای تعجب نیست خانم بریل تقریبا خندید و با صدای بلند
11. The brill opening filling is one kind of the tool to take out the bottle cork.
[ترجمه ترگمان]پر کردن دهانه brill یک نوع ابزار برای بیرون آوردن چوب پنبه بطری است
[ترجمه گوگل]پر کردن باز کردن شیشه یک نوع از ابزار برای گرفتن چوب پنبه بطری است
[ترجمه گوگل]پر کردن باز کردن شیشه یک نوع از ابزار برای گرفتن چوب پنبه بطری است
12. Miss Brill had wanted to shake her.
[ترجمه ترگمان]میس Brill دلش می خواست او را به لرزه درآورد
[ترجمه گوگل]خانم بریل می خواست او را لرزاند
[ترجمه گوگل]خانم بریل می خواست او را لرزاند
13. Dear me ! Miss Brill did not know whether to admire that or not!
[ترجمه ترگمان]خدای من! دوشیزه Brill نمی دانست تمجید کند یا نه!
[ترجمه گوگل]عزیزم! خانم بریل نمی دانست که آیا این را تحسین کند یا خیر!
[ترجمه گوگل]عزیزم! خانم بریل نمی دانست که آیا این را تحسین کند یا خیر!
14. I wrote editor in chief Steve Brill to ask about the policy.
[ترجمه ترگمان]من سردبیر مجله استیو Brill نوشتم تا درباره این سیاست چیزی بپرسم
[ترجمه گوگل]من استیو بریل، سردبیر اصلی را نوشتم تا درباره سیاست توضیح بدهم
[ترجمه گوگل]من استیو بریل، سردبیر اصلی را نوشتم تا درباره سیاست توضیح بدهم
15. I think your magazine is brill.
[ترجمه ترگمان] فکر کنم مجله تو \"brill\" باشه
[ترجمه گوگل]من فکر می کنم مجله شما زیبایی است
[ترجمه گوگل]من فکر می کنم مجله شما زیبایی است
پیشنهاد کاربران
در حالت غیر رسمی مخفف کلمهbrilliant می باشد.
مته
کلمات دیگر: