1. The road slopes gently downwards for a mile or two.
[ترجمه ترگمان]دامنه های جاده ای که به آرامی پایین می رفت تا یک یا دو میل به پایین سرازیر می شد
[ترجمه گوگل]دامنه های جاده به آرامی به پایین برای یک یا دو یا دو مایل
2. Benedict pointed downwards again with his stick.
[ترجمه ترگمان]بندیکتوس دوباره با عصایش به پایین اشاره کرد
[ترجمه گوگل]بنیچت دوباره با چوبش به عقب اشاره کرد
3. He lay face downwards on his bed.
[ترجمه ترگمان]صورتش را روی تخت دراز کرد
[ترجمه گوگل]او روی تختش چهره ی پایین گذاشت
4. She climbed downwards to a lower branch of the tree.
[ترجمه ترگمان]از شاخه پایین درخت بالا رفت
[ترجمه گوگل]او به پایین به شاخه پایین درخت صعود کرد
5. Man struggles upwards; water flows downwards.
[ترجمه ترگمان]انسان به سمت بالا تقلا می کند؛ آب رو به پایین جریان می یابد
[ترجمه گوگل]انسان به سمت بالا حرکت می کند؛ آب به سمت پایین حرکت می کند
6. Hold out your hands with your palms facing downwards.
[ترجمه ترگمان]دسته ات رو با کف دستت بگیر که رو به پایین قرار داره
[ترجمه گوگل]دستان خود را با کف دست خود را به سمت پایین برگزار کنید
7. She placed the cards face downwards on the table.
[ترجمه ترگمان]صورت کارت ها را روی میز گذاشت
[ترجمه گوگل]او کارتها را روی میز گذاشت پایین
8. The garden sloped gently downwards to the river.
[ترجمه ترگمان]باغ به آرامی به طرف رودخانه شیب داشت
[ترجمه گوگل]باغ به آرامی به سمت رودخانه به سمت پایین حرکت کرد
9. He fell face downwards in the sand.
[ترجمه ترگمان]او در شن به صورت پایین افتاد
[ترجمه گوگل]او در ماسه به سمت پایین افتاد
10. House prices will continue to spiral downwards.
[ترجمه ترگمان]قیمت خانه به شکل مارپیچ پایین خواهد رفت
[ترجمه گوگل]قیمت خانه ها به سمت پایین حرکت می کند
11. She was lying face downwards on the grass.
[ترجمه ترگمان]روی علف ها دراز کشیده بود
[ترجمه گوگل]او دروغ گفتن چهره به سمت پایین بود
12. With one wing damaged, the model airplane spiralled downwards.
[ترجمه ترگمان]با یک بال آسیب دیده، هواپیمای مدل پایین می رود
[ترجمه گوگل]با یک بال آسیب دیده، مدل هواپیما به سمت پایین حرکت کرد
13. The value of the pound swung downwards.
[ترجمه ترگمان]ارزش of به پایین تاب می خورد
[ترجمه گوگل]ارزش پوند به سمت پایین حرکت کرد
14. Wish you can benefit from our online sentence dictionary and make progress day by day!
[ترجمه ترگمان]ای کاش شما می توانید از فرهنگ لغت آنلاین ما بهره مند شوید و روز به روز پیشرفت کنید!
[ترجمه گوگل]آرزو می کنم که بتوانید از فرهنگ لغت حکم آنلاین ما بهره مند شوید و روز به روز پیشرفت کنید!
15. The body was lying face downwards .
[ترجمه ترگمان]جسد بیمار روی زمین افتاده بود
[ترجمه گوگل]بدن چهره رو به پایین بود