خشم جاده
road rage
انگلیسی به فارسی
انگلیسی به انگلیسی
• act of violence committed out of frustration about traffic or driving conditions
جملات نمونه
1. Road rage seems to be on the increase.
[ترجمه ترگمان]به نظر می رسد که خشم جاده در حال افزایش است
[ترجمه گوگل]خشم جاده به نظر می رسد در افزایش است
[ترجمه گوگل]خشم جاده به نظر می رسد در افزایش است
2. I hate to admit it, hut it's probably road rage.
[ترجمه ترگمان]متنفرم که این را بپذیرم، اما احتمالا خشم جاده است
[ترجمه گوگل]من از آن متنفرم، کلبه احتمالا جاده خشم است
[ترجمه گوگل]من از آن متنفرم، کلبه احتمالا جاده خشم است
3. A driving game which not only reduces road rage, it plays like a dream.
[ترجمه ترگمان]بازی رانندگی که نه تنها خشم جاده را کاهش می دهد، مانند یک خواب بازی می کند
[ترجمه گوگل]یک بازی رانندگی که نه تنها خشم جاده ای را کاهش می دهد، بلکه یک رویا را نیز بازی می کند
[ترجمه گوگل]یک بازی رانندگی که نه تنها خشم جاده ای را کاهش می دهد، بلکه یک رویا را نیز بازی می کند
4. Consider the vogue of road rage.
[ترجمه ترگمان]این مد روز رو در نظر بگیر
[ترجمه گوگل]روح خشم جاده ای را در نظر بگیرید
[ترجمه گوگل]روح خشم جاده ای را در نظر بگیرید
5. Get out of the way road rage. Here comes desk rage.
[ترجمه ترگمان] از کوره راه برو کنار اینجا خشم میز است
[ترجمه گوگل]از راه راه خشمگین شو خدای منی
[ترجمه گوگل]از راه راه خشمگین شو خدای منی
6. The governor's immigration policy causes road rage in New York.
[ترجمه ترگمان]سیاست مهاجرت حاکم موجب خشم جاده ها در نیویورک می شود
[ترجمه گوگل]سیاست مهاجرت فرماندار باعث ایجاد خشم جاده ای در نیویورک می شود
[ترجمه گوگل]سیاست مهاجرت فرماندار باعث ایجاد خشم جاده ای در نیویورک می شود
7. Do you have the problem with road rage?
[ترجمه ترگمان]تو مشکل \"خشم جاده\" رو داری؟
[ترجمه گوگل]آیا مشکل با خشم جاده ای دارید؟
[ترجمه گوگل]آیا مشکل با خشم جاده ای دارید؟
8. It's not worth risking lives over a little road rage.
[ترجمه ترگمان]ارزش خطر کردن زندگی در یک جاده کوچک را ندارد
[ترجمه گوگل]این یک خطر ناگوار نیست
[ترجمه گوگل]این یک خطر ناگوار نیست
9. Police say it may be a case of road rage gone to the extreme.
[ترجمه ترگمان]پلیس می گوید که این پرونده ممکن است یک مورد خشم جاده ای باشد
[ترجمه گوگل]پلیس می گوید ممکن است یک مورد از خشم جاده به شدت رسیده است
[ترجمه گوگل]پلیس می گوید ممکن است یک مورد از خشم جاده به شدت رسیده است
10. For years people have called it road rage.
[ترجمه ترگمان]سال های سال مردم آن را خشمگین می نامیدند
[ترجمه گوگل]سالهاست مردم آن را خشم جاده ای نامیده اند
[ترجمه گوگل]سالهاست مردم آن را خشم جاده ای نامیده اند
11. A Times reporter yesterday became another victim of road rage.
[ترجمه ترگمان]گزارشگر تایمز دیروز قربانی دیگری از خشم جاده شد
[ترجمه گوگل]یک خبرنگار تایمز دیروز یکی دیگر از قربانیان خشم جاده ای شد
[ترجمه گوگل]یک خبرنگار تایمز دیروز یکی دیگر از قربانیان خشم جاده ای شد
12. Road rage is a common example.
[ترجمه ترگمان]عصبانیت جاده یک مثال رایج است
[ترجمه گوگل]خشم جاده نمونه ای رایج است
[ترجمه گوگل]خشم جاده نمونه ای رایج است
13. Earlier today a man was arrested for attacking a motorist in a road rage incident.
[ترجمه ترگمان]اوایل امروز یک مرد برای حمله به یک راننده در یک حادثه خشم جاده ای دستگیر شد
[ترجمه گوگل]اوایل امروز یک مرد برای حمله به یک راننده خودرو در حادثه خشم جاده دستگیر شد
[ترجمه گوگل]اوایل امروز یک مرد برای حمله به یک راننده خودرو در حادثه خشم جاده دستگیر شد
14. A man has been stabbed to death in a road rage attack.
[ترجمه ترگمان]یه مرد با یه حمله عصبی تو جاده کشته شد
[ترجمه گوگل]در یک حمله خشونت آمیز در خیابان، یک مرد کشته شده است
[ترجمه گوگل]در یک حمله خشونت آمیز در خیابان، یک مرد کشته شده است
15. If they are correct, his demise has to be the ultimate consequence of road rage.
[ترجمه ترگمان]اگر صحیح باشند، مرگ او نتیجه نهایی خشم جاده ها خواهد بود
[ترجمه گوگل]اگر آنها درست باشند، مرگ او باید نتیجه نهایی خشونت جاده ای باشد
[ترجمه گوگل]اگر آنها درست باشند، مرگ او باید نتیجه نهایی خشونت جاده ای باشد
پیشنهاد کاربران
خشونت جاده ایی
در مسیر خشونت
خشونت جاده ای ( در هنگام رانندگی )
کسی که از رانندگی دیگران عصبانی می شود
یه سری لغات ترکیبی جدیده که آکسفورد پاپلیشر آن هست و به معنی احساس خشمی هست که از ترافیک و یا رانندگی بد دیگران ایجاد شده باشه
درگیری بین دو راننده
Feeling angry because of the traffic or another person's driving
خشم شدید ناشی از استرس و درماندگی و ناکامی ناشی از رانندگی در شرایط سخت و دشوار ( مثل ترافیک )
Getting angry while driving
کلمات دیگر: