(امریکا - خودمانی - اتومبیل و ماشین آلات) قراضه، لکنته، نامرغوب
clunker
(امریکا - خودمانی - اتومبیل و ماشین آلات) قراضه، لکنته، نامرغوب
انگلیسی به فارسی
(آمریکا - عامیانه - اتومبیل و ماشینآلات) قراضه
(آمریکا - عامیانه) بنجل، لکنته، نامرغوب، بد
clunker
انگلیسی به انگلیسی
• jalopy, junky car
جملات نمونه
1. It isn't a solitary clunker that produced a 103-85 loss to the Miami Heat that is offensive.
[ترجمه ترگمان]این یک clunker انفرادی نیست که ۱۰۳ تا ۸۵ شکست در میامی هیت ایجاد کرده است که توهین آمیز است
[ترجمه گوگل]این انفجار یک انفجار نیست که باعث خسارت 103-85 به گرمای میامی می شود که توهین آمیز است
[ترجمه گوگل]این انفجار یک انفجار نیست که باعث خسارت 103-85 به گرمای میامی می شود که توهین آمیز است
2. It is also filled with unintentional clunkers that elicited inappropriate but inevitable laughs in this reviewer's living room.
[ترجمه ترگمان]علاوه بر خنده های غیر ارادی که در این اتاق پذیرایی است، باعث خنده های غیر ارادی و اجتناب ناپذیر می شود
[ترجمه گوگل]این همچنین با clunkers های غیر عمدی پر شده است که باعث خنده های نامطلوب اما اجتناب ناپذیر در اتاق نشیمن این بررسی شده است
[ترجمه گوگل]این همچنین با clunkers های غیر عمدی پر شده است که باعث خنده های نامطلوب اما اجتناب ناپذیر در اتاق نشیمن این بررسی شده است
3. Barclays Capital analyst Brian Johnson suggests the fast start of the "clunker" initiative and strong prospects for extended funding could accelerate automaker plans for production increases.
[ترجمه ترگمان]برایان جانسون، تحلیلگر سرمایه بارکلیز، پیشنهاد می کند که شروع سریع طرح ابتکاری \"clunker\" و چشم اندازه ای قوی برای تامین بودجه توسعه یافته، می تواند طرح های شرکت خودروسازی برای افزایش تولید را تسریع کند
[ترجمه گوگل]بریون جانسون تحلیلگر Barclays Capital پیشنهاد می کند که ابتکار سریع 'ابتکار' و چشم انداز های قوی برای بودجه بلندمدت می تواند طرح های تولید کننده را برای افزایش تولید افزایش دهد
[ترجمه گوگل]بریون جانسون تحلیلگر Barclays Capital پیشنهاد می کند که ابتکار سریع 'ابتکار' و چشم انداز های قوی برای بودجه بلندمدت می تواند طرح های تولید کننده را برای افزایش تولید افزایش دهد
4. The White House has said the timetable for Senate action this week would have to be met or the "clunker" program would cease.
[ترجمه ترگمان]کاخ سفید اعلام کرده است که برنامه زمانی برای اقدام مجلس سنا در این هفته باید برآورده شود یا برنامه \"clunker\" متوقف شود
[ترجمه گوگل]کاخ سفید گفته است که برنامه زمانبندی مجلس سنا در این هفته باید برآورده شود یا برنامه 'clunker' متوقف شود
[ترجمه گوگل]کاخ سفید گفته است که برنامه زمانبندی مجلس سنا در این هفته باید برآورده شود یا برنامه 'clunker' متوقف شود
5. "We think the success of the clunker program is now lifting the index," said Ian Shepherdson, chief U. S. economist at High Frequency Economics in Valhalla, New York.
[ترجمه ترگمان]ایان Shepherdson، رئیس U می گوید: \" ما فکر می کنیم که موفقیت برنامه clunker اکنون شاخص را بلند می کند \" اس اقتصاددان در اقتصاد بالا در Valhalla، نیویورک
[ترجمه گوگل]یان شفردسون، اقتصاددان ارشد U S در اقتصاد فرکانس بالا در Valhalla، نیویورک، گفت: 'ما فکر می کنیم که موفقیت برنامه کلنکر در حال افزایش شاخص است '
[ترجمه گوگل]یان شفردسون، اقتصاددان ارشد U S در اقتصاد فرکانس بالا در Valhalla، نیویورک، گفت: 'ما فکر می کنیم که موفقیت برنامه کلنکر در حال افزایش شاخص است '
6. SILVIO BERLUSCONI'S clunker of a government, its harassed driver and his squabbling passengers are still on the road.
[ترجمه ترگمان]silvio berlusconi از دولت، راننده harassed و squabbling او هنوز در جاده هستند
[ترجمه گوگل]SILVIO BERLUSCONI از یک دولت است، راننده مزاحمش و مسافران کلاغش هنوز در جاده هستند
[ترجمه گوگل]SILVIO BERLUSCONI از یک دولت است، راننده مزاحمش و مسافران کلاغش هنوز در جاده هستند
7. Overseas manufacturers dominate in car sales, while U. S. companies have been stronger in the light truck segment. Cars outsold trucks 2-1 under the "clunker" initiative.
[ترجمه ترگمان]تولید کنندگان در خارج از کشور بر فروش خودرو تسلط دارند در حالیکه یو اس شرکت ها در بخش کامیون نور قوی تر شده اند اتومبیل ها ۲ - ۱ کامیون را تحت طرح \"clunker\" قرار دادند
[ترجمه گوگل]تولید کنندگان خارج از کشور در فروش خودرو غالب هستند، در حالی که شرکت های U S در بخش کامیون های سبک قوی تر شده اند خودروها ابتدا کامیونها را به خارج از بازار منتقل کردند
[ترجمه گوگل]تولید کنندگان خارج از کشور در فروش خودرو غالب هستند، در حالی که شرکت های U S در بخش کامیون های سبک قوی تر شده اند خودروها ابتدا کامیونها را به خارج از بازار منتقل کردند
8. Even without the clunker boost, manufacturing has been one of the economy's few bright spots recently and a key to most optimistic economic forecasts.
[ترجمه ترگمان]حتی بدون افزایش clunker، تولید به تازگی یکی از معدود نقاط روشن اقتصاد بوده است و کلید بسیار خوش بینانه ترین پیش بینی های اقتصادی است
[ترجمه گوگل]حتی بدون تقویت کلنکر، تولید اخیرا یکی از نقاط روشنفکر اقتصادی بوده و یکی از مهمترین پیش بینی های خوش بینانه اقتصادی است
[ترجمه گوگل]حتی بدون تقویت کلنکر، تولید اخیرا یکی از نقاط روشنفکر اقتصادی بوده و یکی از مهمترین پیش بینی های خوش بینانه اقتصادی است
9. I'm glad to be rid of this old clunker.
[ترجمه ترگمان]خوشحالم از شر این کار کرده شده
[ترجمه گوگل]من خوشحالم که از این clunker قدیمی خلاص شوید
[ترجمه گوگل]من خوشحالم که از این clunker قدیمی خلاص شوید
10. Over all, the clunker program will have an impact on lowering fuel consumption, albeit a small one given the number of vehicles involved.
[ترجمه ترگمان]در کل، برنامه clunker بر کاهش مصرف سوخت تاثیر خواهد گذاشت، اگر چه تعداد وسایل نقلیه بسیار کوچک است
[ترجمه گوگل]در کل، برنامه Clunker بر کاهش مصرف سوخت تأثیر می گذارد، هرچند که تعداد کمی از وسایل نقلیه درگیر آن هستند
[ترجمه گوگل]در کل، برنامه Clunker بر کاهش مصرف سوخت تأثیر می گذارد، هرچند که تعداد کمی از وسایل نقلیه درگیر آن هستند
11. Hyundai's messages of the early clunker rebates, along with Assurance and the Gas Lock programs, gave the marketer "a better and richer story to tell, " he said.
[ترجمه ترگمان]او گفت که پیام های Hyundai از the early، همراه با تضمین و برنامه های قفل گاز، به marketer یک داستان بهتر و غنی تر برای گفتن دادند
[ترجمه گوگل]او گفت که پیام های هیوندای از تخفیف های اولیه Clunker، همراه با اطمینان و برنامه های امنیتی گاز، به بازاریابان 'داستان بهتر و غنی تر به گفتن است '
[ترجمه گوگل]او گفت که پیام های هیوندای از تخفیف های اولیه Clunker، همراه با اطمینان و برنامه های امنیتی گاز، به بازاریابان 'داستان بهتر و غنی تر به گفتن است '
12. Studio executives should have put Jonathan Winters in a good show, not a clunker like this.
[ترجمه ترگمان]مدیران اجرایی استودیو، جاناتان کالتون را در یک نمایش خوب قرار داده بودند، نه چنین چیزی شبیه این
[ترجمه گوگل]مدیران استودیو باید جاناتان وینترز را در یک نمایش خوب قرار داده و نه یک clunker مثل این
[ترجمه گوگل]مدیران استودیو باید جاناتان وینترز را در یک نمایش خوب قرار داده و نه یک clunker مثل این
13. Tall and lanky with sloped shoulders, he works meteor-shower hours, driving his clunker to work around 11 a. m. and staying late into the night.
[ترجمه ترگمان]قد بلند و باریک با شانه های شیب داری، او یک شهاب سنگ آسمانی کار می کرد و در حدود ۱۱ ساعت کار کرده بود ام و تا دیروقت شب می ماند
[ترجمه گوگل]بلند و چسبیده با شانه های شیب دار، او ساعت های شهاب دوش کار می کند، راننده خود را به کار در حدود 11 سال کار می کند متر و ماندن در اواخر شب
[ترجمه گوگل]بلند و چسبیده با شانه های شیب دار، او ساعت های شهاب دوش کار می کند، راننده خود را به کار در حدود 11 سال کار می کند متر و ماندن در اواخر شب
پیشنهاد کاربران
ماشین قدیمی
کلمات دیگر: