1. Sage, mint and dill are all herbs.
[ترجمه ترگمان] سیج، نعناع و dill همه گیاه ها هستن
[ترجمه گوگل]مریم، نعناع و کرفس همه گیاهان هستند
2. Add a handful of crushed dill to a bottle of white wine vinegar.
[ترجمه ترگمان]یک مشت of خرد شده را به یک بطری سرکه سفید اضافه کنید
[ترجمه گوگل]یک قاشق سوپ خرد شده را به یک بطری سرکه سفید اضافه کنید
3. Garnish with asparagus tips, lemon segments, dill and rind.
[ترجمه ترگمان]با نوک مارچوبه، بخش های لیمو، شوید و پوست سر و کار دارید
[ترجمه گوگل]گلابی با راهنمایی مارچوبه، برگ لیمو، کرفس و پوست
4. Mix in lettuce and garnish with dill if liked.
[ترجمه ترگمان]اگر دوست داشتید، در کاهو و garnish با دقت مخلوط کنید
[ترجمه گوگل]در صورت تمایل با کاهو مخلوط کنید و با دلفریب به هم بزنید
5. The smell of dill brine filled the room.
[ترجمه ترگمان]بوی dill اتاق را پر کرد
[ترجمه گوگل]بوی نمکی روبل اتاق را پر کرد
6. Do you want me to get a dill pickle for you?
[ترجمه ترگمان]میخوای ترشی dill برات بیارم؟
[ترجمه گوگل]آیا میخواهی من یک توت فرنگی برای تو بگیرم؟
7. Garnish with dill or parsley and serve right away.
[ترجمه ترگمان]با dill یا جعفری garnish و فورا سرو کار داشته باشید
[ترجمه گوگل]چاشنی زعفران یا جعفری را اضافه کنید و بلافاصله خدمت کنید
8. In a large bowl mix together the yoghurt, dill and pepper.
[ترجمه ترگمان]ماست و dill را در یک کاسه بزرگ قرار دهید
[ترجمه گوگل]در یک کاسه بزرگ، ماست، کریستال و فلفل را هم مخلوط کنید
9. The dill sauce also works well as a dip with raw vegetables.
[ترجمه ترگمان]سس یل همچنین به خوبی با سبزیجات خام عمل می کند
[ترجمه گوگل]سس گلدان نیز به عنوان یک شیب سبز با سبزیجات خام مناسب است
10. Dill and pickles, for example, are a strange combination, as is horseradish and roast beef.
[ترجمه ترگمان]برای مثال، دیل و pickles خیلی عجیب و غریب هستند، مثل گوشت سرخ شده و گوشت سرخ شده
[ترجمه گوگل]برای مثال، کیک و ترشی، ترکیبی عجیب و غریب هستند، مانند گوشت گاو و گوشت چرخوان گوشتخوار
11. Dill seed-heads as also wonderful material for flower arranging.
[ترجمه ترگمان]heads دیل به عنوان مواد عالی برای مرتب کردن گل ها استفاده می شود
[ترجمه گوگل]دانه های سرخ مایل به قرمز نیز مواد شگفت انگیز برای تنظیم گل
12. A short specials board offered herrings in dill or madeira sauce, much enjoyed, cottage pie and beef curry.
[ترجمه ترگمان]یک تخته ویژه کوچک، شاه ماهی یا سس madeira را به آن ها تعارف کرد، بسیار لذت برد، نان خانگی و غذای کاری گوشت گوساله
[ترجمه گوگل]یک هیئت مدیره ویژه، مراتع را در سس گوجه فرنگی یا سس کچلی Madeira تهیه کرد، بسیار لذت بخش، کلم و گوشت گاو
13. Mr Liebman was cool as a dill pickle.
[ترجمه ترگمان] آقای \"Liebman\" مثل ترشی dill باحال بود
[ترجمه گوگل]آقای Liebman به عنوان یک ترشی کله سرد بود
14. Mix the fromage frais with the mustard powder and dill and serve with the salmon.
[ترجمه ترگمان]مخلوط fromage را با پودر خردل و dill مخلوط کنید و به ماهی قزل آلا کمک کنید
[ترجمه گوگل]فلفل شیرین را با پودر خردل و گشنیز مخلوط کنید و با ماهی آزاد شوید
15. Cut a slice of smoked salmon into 10 thin strips, place on top and garnish with dill sprigs.
[ترجمه ترگمان]یک تکه ماهی آزاد دود شده را به ۱۰ نوار باریک ببرید و یک garnish با dill sprigs قرار دهید
[ترجمه گوگل]برش تلخ ماهی قزل آلود دودی را به 10 نوار نازک بریزید و در بالای آن بگذارید و با شاخه های درخت نارگیل را تمیز کنید