کلمه جو
صفحه اصلی

honoring

انگلیسی به فارسی

بزرگداشت، مفتخر کردن، احترام کردن به، محترم شمردن، امتیاز تحصیلی اوردن، شاگرد اول شدن


انگلیسی به انگلیسی

• act of giving honor, act of showing esteem or respect (also honouring)

جملات نمونه

1. a dinner honoring the new ambassador
ضیافتی به افتخار سفیر جدید

2. a roast honoring bob hope's ninetieth birthday
مهمانی دوستانه به افتخار نود سالگی بوب هوپ

3. Soon hoofers pass a grassy picnic area honoring the friendly relations between Los Angeles and Berlin.
[ترجمه ترگمان]طولی نکشید که hoofers یک منطقه تفریحی پوشیده از چمن را به افتخار روابط دوستانه بین لس انجلس و برلین سپری کرد
[ترجمه گوگل]به زودی گوساله ها یک منطقه پیک نیک گیاهی را تحویل می گیرند که از روابط دوستانه بین لس آنجلس و برلین برخوردار است

4. Imagine fans and athletes honoring their sport by conducting themselves with class.
[ترجمه ترگمان]تصور کنید که هواداران و ورزش کاران با هدایت خود با کلاس ورزش خود را جشن می گیرند
[ترجمه گوگل]تصور کنید که طرفداران و ورزشکاران با انجام کلاس های خود به ورزش خود احترام می گذارند

5. Evan Mecham was nixing the holiday honoring the Rev.
[ترجمه ترگمان]اوان Mecham در جشن تجلیل از عالی جناب بود
[ترجمه گوگل]ایوان مکهام تعطیلات را به عهده داشت

6. U. S. President Barack Obama is honoring Martin Luther King Jr. during a national holiday celebrating the life of the slain African American civil rights leader.
[ترجمه ترگمان]u S رئیس جمهور باراک اوباما در حال تجلیل از مارتین لوتر کینگ پسر است در طی یک تعطیلات ملی که زندگی رهبر کشته شده حقوق مدنی آمریکایی را جشن گرفته بود
[ترجمه گوگل]باراک اوباما رئیس جمهور باراک اوباما، مارتین لوتر کینگ جونیور را در جریان یک جشن ملی که از جانب رهبر مدافع حقوق بشر آفریقایی آمریکایی کشته شده است، محفوظ می دارد

7. Talk about stars – tonight, we're honoring a dog, a panda, and a robot.
[ترجمه ترگمان]در مورد ستاره ها - امشب با احترام به یک سگ، یک پاندا و یک ربات صحبت می کنیم
[ترجمه گوگل]بحث در مورد ستاره ها - امشب، ما احترام یک سگ، پاندا و یک ربات

8. Interactions during buna involve greetings, honoring, respecting the elders, praying, sharing stories, and sustenance.
[ترجمه ترگمان]این تعاملات طی buna شامل سلام، احترام، احترام به ریش سفیدان، دعا، تقسیم داستان و امرار معاش است
[ترجمه گوگل]تعاملات در طول بونا عبارتند از سلامتی، احترام، احترام به بزرگان، دعا، داستان های به اشتراک گذاری، و نگهداری

9. The United States Postal Service is honoring him with a stamp. And several museums in cities where he lived are remembering him with plays, readings and other events.
[ترجمه ترگمان]خدمات پستی ایالات متحده در حال تجلیل از او با تمبر است و چندین موزه در شهرهایی که در آن زندگی می کنند، او را با نمایشنامه هایی، readings و رویداده ای دیگر به یاد می آورند
[ترجمه گوگل]خدمات پستی ایالات متحده او را با مهر تایید می کند و چندین موزه در شهرهایی که در آن زندگی می کرد، او را با نمایشنامه، قرائت و سایر رویدادها به یاد می آورد

10. People began honoring their mothers as well as the church.
[ترجمه ترگمان]مردم شروع به احترام به مادران خود و نیز کلیسا کردند
[ترجمه گوگل]مردم مادران و کلیسا را ​​به عهده گرفتند

11. Honoring a tradition of sending a senior official to the World Economic Forum in Davos, Switzerland, China Vice Premier Li Keqiang will attend the annual gabfest next week.
[ترجمه ترگمان]به سنت ادای احترام به سنت ارسال یک مقام ارشد به مجمع اقتصاد جهانی در داوس سوئیس، معاون نخست وزیر چین، لی Keqiang، هفته آینده در gabfest سالانه شرکت خواهد کرد
[ترجمه گوگل]معاون نخست وزیر چین، لی ککتانگ، رئیس جمهور چین، در هفته جاری به تظاهرات سالانه شرکت خواهد کرد

12. Instead of honoring this sacred obligation, America has given the Negro people a bad check.
[ترجمه ترگمان]آمریکا به جای تجلیل از این تعهد مقدس، به مردم سیاه پوست اجازه بررسی بدی داده است
[ترجمه گوگل]به جای احترام به این وظیفه مقدس، آمریکا به مردم سیاه پوست اعتماد به نفس داده است

13. VERY IMPORTANT: honoring the development time promised is of paramount importance for me.
[ترجمه ترگمان]بسیار مهم: احترام به زمان توسعه وعده داده شده از اهمیت بسیار بالایی برای من است
[ترجمه گوگل]خیلی مهم: احترام به زمان توسعه وعده داده شده برای من مهم است

14. Instead of honoring this sacred obligation.
[ترجمه ترگمان]به جای تجلیل از این تعهد مقدس
[ترجمه گوگل]به جای احترام به این تعهد مقدس

15. Since nineteen eighty-six, this group has been honoring performers who have been important in the development of rock and roll.
[ترجمه ترگمان]از سال ۱۹ و هشتاد و شش، این گروه در تجلیل از اجرا کنندگان بوده است که در توسعه راک و رول از اهمیت بالایی برخوردار بوده اند
[ترجمه گوگل]از دهه نود و هشتاد و شش سالگی، این گروه از هنرمندان برجسته ای که در توسعه سنگ و رول نقش داشته اند، اهمیت دارد

پیشنهاد کاربران

تکریم

بزرگداشت

تجلیل


کلمات دیگر: