ریاکاری
hypocritic
انگلیسی به فارسی
انگلیسی به انگلیسی
• insincere, duplicitous, false, two-faced
جملات نمونه
1. You are keeping act as a hypocritic al saver of the world, but you have just lost your fame in Chin a and become a notorious br ainw ashing comp any supported by UK government and your fancy.
[ترجمه ترگمان]شما به عنوان یک ناجی al جهان عمل می کنید، اما شما فقط شهرت خود را در چین از دست داده اید و به طور کامل به شرکت در تطبیقی و با حمایت دولت بریتانیا و تخیل شما تبدیل شده اید
[ترجمه گوگل]شما به عنوان یک ریاکارانه ریاکارانه در جهان عمل می کنید، اما شما فقط شهرت خود را در چین از دست داده اید و تبدیل به یک عالم برزخی می شوید که توسط دولت انگلیس و فانتزی شما پشتیبانی می شود
[ترجمه گوگل]شما به عنوان یک ریاکارانه ریاکارانه در جهان عمل می کنید، اما شما فقط شهرت خود را در چین از دست داده اید و تبدیل به یک عالم برزخی می شوید که توسط دولت انگلیس و فانتزی شما پشتیبانی می شود
2. Daughters of time, the hypocritic Days, muffled and dumb are like barefoot dervishes.
[ترجمه ترگمان]دخترها، دخترها، دخترها، چند روز دیگر، خفه و گنگ، مثل دیوانه ها بودند
[ترجمه گوگل]دختران زمان، روزهای ریاکارانه، کوبنده و گنگ مانند پابرهنه درویش هستند
[ترجمه گوگل]دختران زمان، روزهای ریاکارانه، کوبنده و گنگ مانند پابرهنه درویش هستند
3. A: Dalai's hypocritic nature of separatism has been recognized by more and more countries and people around the world.
[ترجمه ترگمان]پاسخ: ماهیت hypocritic Dalai of توسط کشورهای بیشتر و بیشتر در سراسر جهان شناخته شده است
[ترجمه گوگل]الف: ماهیت ریاکارانه دالایی جدایی طلبی توسط کشورهای بیشتر و بیشتر مردم در سراسر جهان به رسمیت شناخته شده است
[ترجمه گوگل]الف: ماهیت ریاکارانه دالایی جدایی طلبی توسط کشورهای بیشتر و بیشتر مردم در سراسر جهان به رسمیت شناخته شده است
4. Dalai's hypocritic nature of separatism has been recognized by more and more countries and people around the world.
[ترجمه ترگمان]بیشتر کشورها و مردم در سرتاسر جهان از ماهیت hypocritic Dalai بهره مند شده اند
[ترجمه گوگل]ماهیت ریاکارانه دالایی جدایی طلبی توسط کشورهای بیشتر و بیشتر مردم در سراسر جهان به رسمیت شناخته شده است
[ترجمه گوگل]ماهیت ریاکارانه دالایی جدایی طلبی توسط کشورهای بیشتر و بیشتر مردم در سراسر جهان به رسمیت شناخته شده است
5. A character in Hugo's "Paris Cathedral", Clode was largely negated as a cruel and hypocritic figure in most previous literary comments.
[ترجمه ترگمان]یک شخصیت در \"کلیسای جامع پاریس\"، که تا حد زیادی به عنوان یک شخصیت بی رحم و hypocritic در بیشتر نظرات ادبی پیشین شناخته شده بود، از بین رفت
[ترجمه گوگل]شخصیتی در 'کلیسای جامع پاریس' هوگو، Clode عمدتا به عنوان یک شخصیت بی رحمانه و ریاکاری در بسیاری از ادبیات پیشین منفی شد
[ترجمه گوگل]شخصیتی در 'کلیسای جامع پاریس' هوگو، Clode عمدتا به عنوان یک شخصیت بی رحمانه و ریاکاری در بسیاری از ادبیات پیشین منفی شد
6. However, given what has happened recently, we can see clearly that on those 2 key issues that Dalai is very hypocritic, even under these circumstances.
[ترجمه ترگمان]با این حال، با توجه به آنچه اخیرا رخ داده است، ما می توانیم به وضوح ببینیم که در این دو مساله کلیدی که دالایی لاما، حتی تحت این شرایط، بسیار پیچیده است
[ترجمه گوگل]با این حال، با توجه به آنچه اخیرا رخ داده است، می توانیم به وضوح ببینیم که در مورد دو موضوع کلیدی که دالایی بسیار ریاکاری کرده است، حتی در این شرایط
[ترجمه گوگل]با این حال، با توجه به آنچه اخیرا رخ داده است، می توانیم به وضوح ببینیم که در مورد دو موضوع کلیدی که دالایی بسیار ریاکاری کرده است، حتی در این شرایط
پیشنهاد کاربران
انسان ریاکار
کلمات دیگر: