(دفترداری) کتاب ها (حساب ها) را موازنه کردن و بستن
close the books
(دفترداری) کتاب ها (حساب ها) را موازنه کردن و بستن
انگلیسی به انگلیسی
• reach closure on an issue or event
جملات نمونه
1. Sarah closed the book and laid it aside.
[ترجمه ترگمان]سارا کتاب را بست و کناری گذاشت
[ترجمه گوگل]سارا کتاب را بسته و کنار گذاشت
[ترجمه گوگل]سارا کتاب را بسته و کنار گذاشت
2. Detectives had closed the book on the Hornsey Murders case three years previously.
[ترجمه ترگمان]کارآگاهان سه سال پیش این کتاب را در پرونده قتل Hornsey بسته بودند
[ترجمه گوگل]اختراعات سه سال پیش کتاب مربوط به پرونده قتل هورنسی را بسته بود
[ترجمه گوگل]اختراعات سه سال پیش کتاب مربوط به پرونده قتل هورنسی را بسته بود
3. The police have closed the book on the Hannah Davies case.
[ترجمه ترگمان]پلیس این کتاب را در مورد پرونده هانا دیویس بسته است
[ترجمه گوگل]پلیس این پرونده را در پرونده هانا دیویس بسته کرده است
[ترجمه گوگل]پلیس این پرونده را در پرونده هانا دیویس بسته کرده است
4. Slowly he closed the book.
[ترجمه ترگمان]آهسته کتاب را بست
[ترجمه گوگل]او به آرامی کتاب را بسته کرد
[ترجمه گوگل]او به آرامی کتاب را بسته کرد
5. Rady made a motion to close the book on the matter.
[ترجمه ترگمان]Rady حرکتی کرد تا کتاب را به روی موضوع ببندد
[ترجمه گوگل]رادی اقدام به بستن کتاب در مورد این موضوع کرد
[ترجمه گوگل]رادی اقدام به بستن کتاب در مورد این موضوع کرد
6. And, by definitively closing the book on the past, the language of socialism also remains trapped in Stalinism's wreckage.
[ترجمه ترگمان]و با بستن این کتاب در گذشته، زبان سوسیالیسم در لاشه Stalinism به دام می افتد
[ترجمه گوگل]و با پایان دادن به تعطیلی کتاب در گذشته، زبان سوسیالیسم همچنان در غارت استالینیسم به دام افتاده است
[ترجمه گوگل]و با پایان دادن به تعطیلی کتاب در گذشته، زبان سوسیالیسم همچنان در غارت استالینیسم به دام افتاده است
7. He closed the book and slipped it into a polythene bag.
[ترجمه ترگمان]کتاب را بست و در کیفش گذاشت
[ترجمه گوگل]او کتاب را بسته و آن را به یک کیسه پلی اتیلن لغزید
[ترجمه گوگل]او کتاب را بسته و آن را به یک کیسه پلی اتیلن لغزید
8. The goal of reading is to be done with it, to be able to close the book and play.
[ترجمه ترگمان]هدف از خواندن این است که با آن انجام شود تا بتواند کتاب را ببندد و بازی کند
[ترجمه گوگل]هدف از خواندن آن است که باید با آن انجام شود، تا بتواند کتاب و بازی را ببندد
[ترجمه گوگل]هدف از خواندن آن است که باید با آن انجام شود، تا بتواند کتاب و بازی را ببندد
9. Quinn let out a little sigh and closed the book.
[ترجمه ترگمان]کویین آه کوتاهی کشید و کتاب را بست
[ترجمه گوگل]کوین کمی آه کشید و کتاب را بست
[ترجمه گوگل]کوین کمی آه کشید و کتاب را بست
10. I closed the book, touching it gently.
[ترجمه ترگمان]کتاب را بستم و به آرامی آن را لمس کردم
[ترجمه گوگل]کتاب را بسته اند، آن را به آرامی لمس کن
[ترجمه گوگل]کتاب را بسته اند، آن را به آرامی لمس کن
11. She closed the book and peered up at him over the frame of her reading glasses.
[ترجمه ترگمان]کتاب را بست و از بالای قاب عینکش به او نگاه کرد
[ترجمه گوگل]او کتاب را بسته و در قاب عینک خواندن او را نگاه کرد
[ترجمه گوگل]او کتاب را بسته و در قاب عینک خواندن او را نگاه کرد
12. As we close the books on a decade in which the Internet has been used primarily as a marketing vehicle for fundraising, social change on the web is poised for a shakeup.
[ترجمه ترگمان]همانطور که ما در یک دهه کتاب را می بندیم که در آن اینترنت اصولا به عنوان وسیله نقلیه بازاریابی برای جمع آوری سرمایه مورد استفاده قرار می گیرد، تغییرات اجتماعی در وب برای یک تحول اساسی آماده شده است
[ترجمه گوگل]همانطور که کتاب ها را در یک دهه که در آن اینترنت به عنوان یک وسیله نقلیه بازاریابی برای جمع آوری پول مورد استفاده قرار گرفته است، تغییرات اجتماعی در وب را برای تغییر ایجاد می کند
[ترجمه گوگل]همانطور که کتاب ها را در یک دهه که در آن اینترنت به عنوان یک وسیله نقلیه بازاریابی برای جمع آوری پول مورد استفاده قرار گرفته است، تغییرات اجتماعی در وب را برای تغییر ایجاد می کند
13. After recording all transactions for the year, accountants close the books. Closing the books provides for the following.
[ترجمه ترگمان]حسابداران پس از ثبت تمام تراکنش ها برای سال، شروع به بستن بایگانی می کنند بستن بایگانی برای موارد زیر است
[ترجمه گوگل]پس از ثبت تمام معاملات سال، حسابداران کتاب ها را بستند بستن کتاب ها برای موارد زیر فراهم شده است
[ترجمه گوگل]پس از ثبت تمام معاملات سال، حسابداران کتاب ها را بستند بستن کتاب ها برای موارد زیر فراهم شده است
14. As we close the books on one year and begin another, I wanted to take a moment today to wish you a very Happy New Year and talk a little bit about the year that lies ahead.
[ترجمه ترگمان]همانطور که کتاب را در یک سال و شروع می کنیم، امروز می خواهم یک دقیقه وقت داشته باشم تا برای شما سال نو را آرزو کنم و کمی درباره سالی که در پیش است صحبت کنم
[ترجمه گوگل]همانطور که کتاب ها را در یک سال نزدیک می کنیم و از دیگران شروع می کنیم، من می خواستم امروز یک لحظه امیدوار باشم که سال نو مبارک بسیار شاد و کمی در مورد سال آینده صحبت کنم
[ترجمه گوگل]همانطور که کتاب ها را در یک سال نزدیک می کنیم و از دیگران شروع می کنیم، من می خواستم امروز یک لحظه امیدوار باشم که سال نو مبارک بسیار شاد و کمی در مورد سال آینده صحبت کنم
پیشنهاد کاربران
حساب ها را بستن
حساب ها را موازنه کردن
حساب ها را موازنه کردن
کلمات دیگر: