مرلین مونرو
marilyn monroe
انگلیسی به فارسی
انگلیسی به انگلیسی
• (1926-1962, born norma jean mortenson or baker), hollywood actress and sex symbol famous for her roles as the sexy "dumb blond"
جملات نمونه
1. Marilyn Monroe and James Dean are still icons for many young people.
[ترجمه ترگمان]مرلین مونرو و جیمز دین هنوز شمایل بسیاری از جوانان هستند
[ترجمه گوگل]مریلین مونرو و جیمز دین هنوز آیکون بسیاری از جوانان هستند
[ترجمه گوگل]مریلین مونرو و جیمز دین هنوز آیکون بسیاری از جوانان هستند
2. Marilyn Monroe: Imperfection is beauty, madness is genius and it's better to be absolutely ridiculous than absolutely boring.
[ترجمه ترگمان]مرلین مونرو: زیبایی، زیبایی، نبوغ است و این بهتر است که کاملا مضحک باشد تا کاملا خسته کننده
[ترجمه گوگل]مریلین مونرو: ناهنجاری زیبایی است، جنون نابغه است و بهتر است کاملا مضحک از کاملا خسته کننده باشد
[ترجمه گوگل]مریلین مونرو: ناهنجاری زیبایی است، جنون نابغه است و بهتر است کاملا مضحک از کاملا خسته کننده باشد
3. Marilyn Monroe had lots of oomph.
[ترجمه ترگمان]\"مریلین مونرو\" (مرلین مونرو)کاره ای زیادی داشت
[ترجمه گوگل]مریلین مونرو خیلی خفیف بود
[ترجمه گوگل]مریلین مونرو خیلی خفیف بود
4. She was hailed as a new Marilyn Monroe.
[ترجمه ترگمان]او به عنوان \"مرلین مونرو\" مورد ستایش قرار گرفت
[ترجمه گوگل]او به عنوان یک مریلین مونرو جدید شناخته شد
[ترجمه گوگل]او به عنوان یک مریلین مونرو جدید شناخته شد
5. The present crop of books and documentaries about Marilyn Monroe exploit the thirtieth anniversary of her death.
[ترجمه ترگمان]محصول فعلی کتاب ها و فیلم های مستند درباره ماریلن مانرو، از سی امین سالگرد مرگ او بهره برداری می کند
[ترجمه گوگل]محصولی از کتاب و مستند درباره مریلین مونرو از سی سالگی مرگ او بهره برداری می کند
[ترجمه گوگل]محصولی از کتاب و مستند درباره مریلین مونرو از سی سالگی مرگ او بهره برداری می کند
6. She is often described as the second Marilyn Monroe.
[ترجمه ترگمان]او اغلب به عنوان \"مرلین مونرو\" توصیف می شود
[ترجمه گوگل]او اغلب به عنوان دومین مریلین مونرو توصیف شده است
[ترجمه گوگل]او اغلب به عنوان دومین مریلین مونرو توصیف شده است
7. My favourite film stars Marilyn Monroe.
[ترجمه ترگمان]فیلم مورد علاقه من، مریلین مونرو است
[ترجمه گوگل]ستاره های مورد علاقه من مریلین مونرو
[ترجمه گوگل]ستاره های مورد علاقه من مریلین مونرو
8. Marilyn Monroe is one of the cinema's most famous sex symbols.
[ترجمه ترگمان]مریلین مونرو یکی از معروف ترین نمادهای جنسیتی سینما است
[ترجمه گوگل]مریلین مونرو یکی از مشهورترین نمادهای جنسی سینما است
[ترجمه گوگل]مریلین مونرو یکی از مشهورترین نمادهای جنسی سینما است
9. When Marilyn Monroe died the press was anxious to uncover every aspect of her eventful career.
[ترجمه ترگمان]وقتی مریلین مونرو فوت کرد، مطبوعات نگران بودند که تمام جنبه های زندگی پر حادثه او را کشف کنند
[ترجمه گوگل]هنگامی که مریلین مونرو درگذشت، مطبوعات مشتاقانه کشف هر جنبه ای از شگردهای مؤثر خود را داشت
[ترجمه گوگل]هنگامی که مریلین مونرو درگذشت، مطبوعات مشتاقانه کشف هر جنبه ای از شگردهای مؤثر خود را داشت
10. The ludicrous front cover featured Marilyn Monroe reading Ulysses.
[ترجمه ترگمان]پوشش جلویی خنده آور، مرلین مونرو را نشان می دهد
[ترجمه گوگل]جلوی جلوی خنده دار مریلین مونرو را در حال خواندن Ulysses در نظر گرفت
[ترجمه گوگل]جلوی جلوی خنده دار مریلین مونرو را در حال خواندن Ulysses در نظر گرفت
11. By most people's standards Marilyn Monroe was fairly uninhibited; bathing infrequently, and belching and farting with carefree abandon.
[ترجمه ترگمان]در اکثر استانداردهای مردم، مرلین مونرو نسبتا بی پروا بود؛ به ندرت شنا می کرد، و آروغ زدن و آروغ زدن با بی خیال و بی خیال
[ترجمه گوگل]بر اساس استانداردهای بسیاری، مریلین مونرو نسبتا غیرقابل انعطاف بود؛ حمام کردن به ندرت، و بی حوصلگی و فرار با رها بی رحمانه
[ترجمه گوگل]بر اساس استانداردهای بسیاری، مریلین مونرو نسبتا غیرقابل انعطاف بود؛ حمام کردن به ندرت، و بی حوصلگی و فرار با رها بی رحمانه
12. She once understudied Marilyn Monroe.
[ترجمه ترگمان] اون یه بار \"مریلین Monroe مونرو\" رو ترک کرد
[ترجمه گوگل]او یک بار مریلین مونرو را مورد انتقاد قرار داد
[ترجمه گوگل]او یک بار مریلین مونرو را مورد انتقاد قرار داد
13. Marilyn Monroe was able to wiggle her hips in a way that drove men wild.
[ترجمه ترگمان]مرلین مونرو قادر به حرکت دادن باسن او به شیوه ای بود که مردم را وحشیانه می راند
[ترجمه گوگل]مریلین مونرو قادر بود او را به طرز وحشیانه ای بچرخاند
[ترجمه گوگل]مریلین مونرو قادر بود او را به طرز وحشیانه ای بچرخاند
14. Film stars, such as Marilyn Monroe, are likely candidates, and the pressure of such a role can create unbearable conflict.
[ترجمه ترگمان]ستاره های فیلم مانند مریلین مونرو، نامزدهای احتمالی هستند و فشار چنین نقشی می تواند باعث ایجاد درگیری غیرقابل تحمل شود
[ترجمه گوگل]ستاره های فیلم، مانند مریلین مونرو، نامزدهای احتمالی هستند و فشار این نقش می تواند مناقشه غیر قابل تحمل را ایجاد کند
[ترجمه گوگل]ستاره های فیلم، مانند مریلین مونرو، نامزدهای احتمالی هستند و فشار این نقش می تواند مناقشه غیر قابل تحمل را ایجاد کند
15. Picture Marilyn Monroe, unhappily being all things to innumerable men.
[ترجمه ترگمان]، \"عکس\" مریلین Monroe متاسفانه همه چیز با افراد بی شماری بود
[ترجمه گوگل]تصویر مریلین مونرو، به طرز ناراحت بودن همه چیز را به مردان بی شماری می دهد
[ترجمه گوگل]تصویر مریلین مونرو، به طرز ناراحت بودن همه چیز را به مردان بی شماری می دهد
کلمات دیگر: