ادای احترام کردن نسبت به، بزرگداشت کردن، قدردانی کردن
pay tribute to
ادای احترام کردن نسبت به، بزرگداشت کردن، قدردانی کردن
انگلیسی به انگلیسی
• show respect to, praise
جملات نمونه
1. It seemed proper to pay tribute to her in this way.
[ترجمه ترگمان]به نظر می رسید که در این راه به او احترام می گذاشت
[ترجمه گوگل]به نظر می رسید مناسب بود به او به ادای احترام به این طریق
[ترجمه گوگل]به نظر می رسید مناسب بود به او به ادای احترام به این طریق
2. Many conquered nations had to pay tribute to the rulers of ancient Rome.
[ترجمه ترگمان]بسیاری از ملت های مغلوب مجبور بودند به فرمانروایان روم باستان ادای احترام کنند
[ترجمه گوگل]بسیاری از ملت های فتح شده مجبور به احترام به حاکمان روم باستان بودند
[ترجمه گوگل]بسیاری از ملت های فتح شده مجبور به احترام به حاکمان روم باستان بودند
3. She digressed from her prepared speech to pay tribute to the President.
[ترجمه ترگمان]او از سخنرانی آماده خود برای ادای احترام به رئیس جمهور طفره رفت
[ترجمه گوگل]او از سخنرانی آمادهش خواسته بود تا به رئیس جمهور احترام بگذارد
[ترجمه گوگل]او از سخنرانی آمادهش خواسته بود تا به رئیس جمهور احترام بگذارد
4. I'd like to pay tribute to the party workers for all their hard work.
[ترجمه ترگمان]من دوست دارم برای همه کار سخت کوش کنم
[ترجمه گوگل]من می خواهم از کارگران حزب به خاطر کار سخت خود قدردانی کنم
[ترجمه گوگل]من می خواهم از کارگران حزب به خاطر کار سخت خود قدردانی کنم
5. I pay tribute to the fairness of the Home Office in dealing with the cases that have come to my attention.
[ترجمه ترگمان]من به عادلانه بودن اداره داخله در برخورد با مواردی که به توجه من رسیده اند، ادای احترام می کنم
[ترجمه گوگل]من به عدالت اداری خانه احترام می گذارم در برخورد با مواردی که به من توجه شده است
[ترجمه گوگل]من به عدالت اداری خانه احترام می گذارم در برخورد با مواردی که به من توجه شده است
6. The event will pay tribute to the late trumpeter Louis Armstrong.
[ترجمه ترگمان]این اتفاق موجب ادای احترام به the مرحوم لویی آرمسترانگ خواهد شد
[ترجمه گوگل]این رویداد به لویی آرمسترانگ، خواننده تیرانداز، اذعان می کند
[ترجمه گوگل]این رویداد به لویی آرمسترانگ، خواننده تیرانداز، اذعان می کند
7. I pay tribute to the fact that he has shown a personal interest in the case.
[ترجمه ترگمان]من به این حقیقت که او علاقه شخصی خود را به این پرونده نشان داده است ادای احترام می کنم
[ترجمه گوگل]من به این واقعیت که او علاقه خاصی به پرونده نشان داده است قدردانی میکنم
[ترجمه گوگل]من به این واقعیت که او علاقه خاصی به پرونده نشان داده است قدردانی میکنم
8. I pay tribute to the tireless efforts of members of the campaign committee.
[ترجمه ترگمان]من به تلاش های خستگی ناپذیر اعضای کمیته مبارزه ادای احترام می کنم
[ترجمه گوگل]من به تلاش های خستگی ناپذیر اعضای کمیته مبارزات انتخاباتی احترام می گذارم
[ترجمه گوگل]من به تلاش های خستگی ناپذیر اعضای کمیته مبارزات انتخاباتی احترام می گذارم
9. I should like to pay tribute to the care with which the justices record the family history and the chronology.
[ترجمه ترگمان]من مایلم به این توجه که قضات سوابق خانواده و the را ثبت می کنند، ادای احترام کنم
[ترجمه گوگل]من می خواهم ادای احترام به مراقبت هایی را که دادگاه ها سابقه خانوادگی و تاریخچه آن را ثبت می کنند، بپردازند
[ترجمه گوگل]من می خواهم ادای احترام به مراقبت هایی را که دادگاه ها سابقه خانوادگی و تاریخچه آن را ثبت می کنند، بپردازند
10. Here, some of Derek's follow drivers pay tribute to his skills.
[ترجمه ترگمان]بیا، بعضی از راننده های \"درک\" از مهارت های اون قدردانی میکنن
[ترجمه گوگل]در اینجا برخی از رانندگان دنباله دار درایک به مهارت های خود احترام می گذارند
[ترجمه گوگل]در اینجا برخی از رانندگان دنباله دار درایک به مهارت های خود احترام می گذارند
11. Let me here pay tribute to the millions who are champions of democracy.
[ترجمه ترگمان]بگذارید من به میلیون ها نفر که قهرمان دموکراسی هستند ادای احترام کنم
[ترجمه گوگل]بگذارید در اینجا به ادای احترام به میلیون ها نفر که قهرمان دموکراسی هستند احترام بگذارم
[ترجمه گوگل]بگذارید در اینجا به ادای احترام به میلیون ها نفر که قهرمان دموکراسی هستند احترام بگذارم
12. The Pals pay tribute to the passing of the Shack and 11 more lovelies can be found inside this classic stocking filler.
[ترجمه ترگمان]در این پر از پر کننده \"Shack\"، \"pals\" و \"passing\" (Shack the)و \"lovelies\" (lovelies more)را می توان در داخل این ابزار کلاسیک یافت
[ترجمه گوگل]پالس به نقل از Shack می گوید و 11 کالسکه دیگر را می توان در داخل این پرچم جوراب زنانه کلاسیک پیدا کرد
[ترجمه گوگل]پالس به نقل از Shack می گوید و 11 کالسکه دیگر را می توان در داخل این پرچم جوراب زنانه کلاسیک پیدا کرد
13. And they heard the Prime Minister pay tribute to them when they sat in on Question Time.
[ترجمه ترگمان]و آن ها شنیدند که نخست وزیر وقتی در مورد زمان سوال کردند به آن ها ادای احترام کرد
[ترجمه گوگل]و آنها شنیده اند که نخست وزیر وقت خود را در زمان پرسش به آنها تبریک می گویم
[ترجمه گوگل]و آنها شنیده اند که نخست وزیر وقت خود را در زمان پرسش به آنها تبریک می گویم
14. I pay tribute to him for his support for the Peace Train.
[ترجمه ترگمان]من به خاطر حمایت خود از قطار صلح به او احترام می گذارم
[ترجمه گوگل]من از او برای حمایت از آموزش صلح به او احترام می گذارم
[ترجمه گوگل]من از او برای حمایت از آموزش صلح به او احترام می گذارم
کلمات دیگر: