کلمه جو
صفحه اصلی

piece of music

انگلیسی به فارسی

قطعه موسیقی


انگلیسی به انگلیسی

• musical composition, song

جملات نمونه

1. This is a deeply spiritual piece of music.
[ترجمه ترگمان]این یک قطعه موسیقی بسیار روحانی است
[ترجمه گوگل]این بخش عمیق روحانی موسیقی است

2. I'll never forget hearing this piece of music for the first time.
[ترجمه ترگمان]من هرگز این قطعه موسیقی را برای اولین بار فراموش نمی کنم
[ترجمه گوگل]من هرگز فراموش نمیکنم این قطعه موسیقی برای اولین بار

3. It was a charming piece of music.
[ترجمه ترگمان]موسیقی دلنشینی بود
[ترجمه گوگل]این یک قطعه موسیقی جذاب بود

4. He played a piece of music of his own composition.
[ترجمه ترگمان]او قطعه ای از موسیقی خود را نواخت
[ترجمه گوگل]او یک قطعه موسیقی از ترکیب خود را بازی کرد

5. He's been slogging away at that piece of music for weeks.
[ترجمه ترگمان]چند هفته است که من در این قطعه موسیقی گرفتار شده ام
[ترجمه گوگل]او چند هفته است که در آن قطعه موسیقی قرار دارد

6. That piece of music really took me back .
[ترجمه ترگمان]اون آهنگ واقعا منو برگردوند
[ترجمه گوگل]این قطعه موسیقی واقعا مرا عقب کشید

7. If you listen carefully to this piece of music, you can hear a flute in the background.
[ترجمه ترگمان]اگر به دقت به این قطعه موسیقی گوش دهید، می توانید صدای یک فلوت را در پس زمینه بشنوید
[ترجمه گوگل]اگر به دقت گوش دادن به این قطعه موسیقی گوش کنید، می توانید فلوت را در پس زمینه بشنوید

8. A new piece of music was specially written for the occasion.
[ترجمه ترگمان]یک قطعه موسیقی تازه برای این مناسبت نوشته شده بود
[ترجمه گوگل]قطعه جدید موسیقی به طور خاص برای این مناسبت نوشته شده است

9. Let's start with this first piece of music.
[ترجمه ترگمان]بیا با این قطعه اول موزیک شروع کنیم
[ترجمه گوگل]با این اولین قطعه موسیقی شروع کنید

10. It's a beautiful piece of music but it's a pig to play.
[ترجمه ترگمان]این قطعه قشنگی از موسیقی است، اما این یک خوک است که بازی می کند
[ترجمه گوگل]این یک قطعه زیبا از موسیقی است اما یک خوک برای بازی است

11. This piece of music is vintage Bach.
[ترجمه ترگمان]این قطعه موسیقی کلاسیک باخ است
[ترجمه گوگل]این قطعه موسیقی باستان است

12. This piece of music is suitable to strut.
[ترجمه ترگمان]این قطعه موسیقی برای همیشه مناسب است
[ترجمه گوگل]این قطعه موسیقی مناسب است

13. They murdered the piece of music.
[ترجمه ترگمان] اونا قطعه موسیقی رو کشتن
[ترجمه گوگل]آنها قطعه موسیقی را کشتند

14. Yesterday he composed a piece of music.
[ترجمه ترگمان]دیروز یک قطعه موسیقی درست کرد
[ترجمه گوگل]دیروز او یک قطعه موسیقی را ساخت

15. This is a very difficult piece of music to play - it demands a lot of concentration.
[ترجمه ترگمان]این یک قطعه بسیار سخت برای موسیقی است - آن نیازمند غلظت زیادی است
[ترجمه گوگل]این یک قطعه بسیار دشوار از موسیقی است که باید بازی کند - تمرکز زیادی دارد

پیشنهاد کاربران

یک قطعه موسیقی


کلمات دیگر: