قبض تلفن
telephone bill
انگلیسی به فارسی
انگلیسی به انگلیسی
• bill which details phone usage and lists charges that must be paid
جملات نمونه
1. You can set the telephone bill down as a business cost.
[ترجمه ترگمان]می توانید قبض تلفن را به عنوان یک هزینه کسب وکار تنظیم کنید
[ترجمه گوگل]شما می توانید صورتحساب تلفن را به عنوان هزینه کسب و کار تنظیم کنید
[ترجمه گوگل]شما می توانید صورتحساب تلفن را به عنوان هزینه کسب و کار تنظیم کنید
2. I dread to think what our telephone bill is going to be.
[ترجمه ترگمان]بیم آن دارم که فکر کنم صورتحساب تلفن ما چه خواهد بود
[ترجمه گوگل]من نگران بودم که چه چیزی در مورد پرونده های تلفن ما باشد
[ترجمه گوگل]من نگران بودم که چه چیزی در مورد پرونده های تلفن ما باشد
3. She got a shock when she saw the telephone bill.
[ترجمه ترگمان]وقتی صورت حساب تلفن را دید یکه خورد
[ترجمه گوگل]او زمانی که لایحه تلفن را دید دید، شوکه شد
[ترجمه گوگل]او زمانی که لایحه تلفن را دید دید، شوکه شد
4. One percent of a telephone bill and 5 percent of a Visa or Mastercard tab go into the contribution kitty.
[ترجمه ترگمان]یک درصد از یک صورت حساب تلفن و ۵ درصد از یک تب ویزا و یا Mastercard به the کمک می کنند
[ترجمه گوگل]یک درصد از واریز تلفن و 5 درصد از ویزا یا مسترکارت به حساب کاربری خود کمک می کند
[ترجمه گوگل]یک درصد از واریز تلفن و 5 درصد از ویزا یا مسترکارت به حساب کاربری خود کمک می کند
5. Also current telephone bill addressed to her, One-eighty-nine Commonwealth Avenue.
[ترجمه ترگمان]همچنین یک قبض تلفن همراه با شماره یک - هشتاد و نه خیابان مشترک المنافع
[ترجمه گوگل]همچنین لایحه تلفن فعلی که به او، هشتاد و نه خیابان مشترکالمنافع مربوط می شود
[ترجمه گوگل]همچنین لایحه تلفن فعلی که به او، هشتاد و نه خیابان مشترکالمنافع مربوط می شود
6. Callers pay through their telephone bill or credit card.
[ترجمه ترگمان]Callers از طریق کارت اعتباری یا کارت اعتباری آن ها را پرداخت می کنند
[ترجمه گوگل]تماس گیرندگان از طریق صورتحساب تلفن یا کارت اعتباری خود پرداخت می کنند
[ترجمه گوگل]تماس گیرندگان از طریق صورتحساب تلفن یا کارت اعتباری خود پرداخت می کنند
7. Suppose a sky-high gas, electricity or telephone bill sends your blood pressure soaring.
[ترجمه ترگمان]فرض کنید که یک قبض گاز، برق و یا تلفن، فشار خون شما را به اوج می رساند
[ترجمه گوگل]فرض کنید یک لایحه گاز، برق یا تلفن با فشار بالا موجب افزایش فشار خون شما می شود
[ترجمه گوگل]فرض کنید یک لایحه گاز، برق یا تلفن با فشار بالا موجب افزایش فشار خون شما می شود
8. We've just had a huge telephone bill.
[ترجمه ترگمان]ما فقط یک بیل بزرگ تلفنی داشتیم
[ترجمه گوگل]ما فقط یک لایحه تلفنی بزرگ داریم
[ترجمه گوگل]ما فقط یک لایحه تلفنی بزرگ داریم
9. Did You Remember to Pay the Telephone Bill?
[ترجمه ترگمان]یادت رفته که قبض تلفن رو بدی؟
[ترجمه گوگل]آیا شما به یاد داشته باشید که قبض تلفن را پرداخت کنید؟
[ترجمه گوگل]آیا شما به یاد داشته باشید که قبض تلفن را پرداخت کنید؟
10. How much is the telephone bill?
[ترجمه ترگمان]قبض تلفن چقدر است؟
[ترجمه گوگل]لایحه تلفن چقدر است؟
[ترجمه گوگل]لایحه تلفن چقدر است؟
11. Shall I set the telephone bill down as a business cost?
[ترجمه ترگمان]اجازه می دهید صورت حساب تلفن را به قیمت یک کار بگیرم؟
[ترجمه گوگل]آیا می توانم صورتحساب تلفن را به عنوان هزینه ی کسب و کار تنظیم کنم؟
[ترجمه گوگل]آیا می توانم صورتحساب تلفن را به عنوان هزینه ی کسب و کار تنظیم کنم؟
12. He put the telephone bill down as a business cost.
[ترجمه ترگمان]او قبض تلفن را به عنوان یک هزینه کسب وکار تنظیم کرد
[ترجمه گوگل]او مبلغ تلفن را به عنوان هزینه کسب و کار گذاشت
[ترجمه گوگل]او مبلغ تلفن را به عنوان هزینه کسب و کار گذاشت
13. The telephone bill ? That isn't due yet.
[ترجمه ترگمان]صورتحساب تلفن؟ این هنوز مربوط نیست
[ترجمه گوگل]لایحه تلفن؟ این به این معنا نیست
[ترجمه گوگل]لایحه تلفن؟ این به این معنا نیست
14. The telephone Bill was paid in full and we could use our phones again.
[ترجمه ترگمان]تلفن به بیل پر شده بود و ما می توانستیم دوباره از phones استفاده کنیم
[ترجمه گوگل]بیل تلفنی به طور کامل پرداخت شد و ما می توانیم دوباره از تلفن هایمان استفاده کنیم
[ترجمه گوگل]بیل تلفنی به طور کامل پرداخت شد و ما می توانیم دوباره از تلفن هایمان استفاده کنیم
کلمات دیگر: