دفترچه ی پس انداز (bankbook هم می گویند)، دفتر حساب جاری، دفترچه حساب پس انداز، دفتر حساب جاری، برای صاحب سپرده نگاه میدارد، دفترنسیه دکاندار
passbook
دفترچه ی پس انداز (bankbook هم می گویند)، دفتر حساب جاری، دفترچه حساب پس انداز، دفتر حساب جاری، برای صاحب سپرده نگاه میدارد، دفترنسیه دکاندار
انگلیسی به فارسی
دفتر حساب جاری، دفترچه حساب پس انداز
کتابنامه، دفترچه حساب پس انداز، دفتر حساب جاری
انگلیسی به انگلیسی
اسم ( noun )
• : تعریف: a book in which a bank customer's deposits and withdrawals are recorded; bankbook.
• bankbook, small booklet containing records of balances and transactions for a bank account
جملات نمونه
1. Interest rates paid on checking and passbook savings accounts failed to keep pace with inflation.
[ترجمه ترگمان]نرخ های بهره پرداختی بابت چک کردن و حساب های پس انداز پس انداز نشده اند که همگام با تورم باشند
[ترجمه گوگل]نرخ های بهره پرداخت شده در چک و حساب های سپرده گذرنامه نتوانسته اند با تورم هماهنگ شوند
[ترجمه گوگل]نرخ های بهره پرداخت شده در چک و حساب های سپرده گذرنامه نتوانسته اند با تورم هماهنگ شوند
2. Unlike the passbook account, these funds are not insured by the federal government or anybody else.
[ترجمه ترگمان]بر خلاف گزارش passbook، این وجوه توسط دولت فدرال و یا هر کس دیگری بیمه نمی شود
[ترجمه گوگل]بر خلاف حساب پاسپورت، این وجوه توسط دولت فدرال یا هر کس دیگر بیمه نشده است
[ترجمه گوگل]بر خلاف حساب پاسپورت، این وجوه توسط دولت فدرال یا هر کس دیگر بیمه نشده است
3. I can only get this passbook savings shit.
[ترجمه ترگمان]من فقط میتونم این پول پس انداز کنم
[ترجمه گوگل]من فقط می توانم این پسزمینه را ذخیره کنم
[ترجمه گوگل]من فقط می توانم این پسزمینه را ذخیره کنم
4. Protect your passbook well and inform us immediately if you lose it.
[ترجمه ترگمان]از passbook محافظت کنید و اگر گمش کنید فورا به ما خبر بدهید
[ترجمه گوگل]حفاظت از پاسپورت خود را به خوبی و به ما اطلاع بلافاصله اگر شما از دست دادن آن
[ترجمه گوگل]حفاظت از پاسپورت خود را به خوبی و به ما اطلاع بلافاصله اگر شما از دست دادن آن
5. A : Would you please pass me your passbook with the deposIt'slip?
[ترجمه ترگمان]الف: لطفا passbook را با the از من رد کنید؟
[ترجمه گوگل]آیا می توانید پاسپورت خود را با ضمانتنامه امضاء کنید؟
[ترجمه گوگل]آیا می توانید پاسپورت خود را با ضمانتنامه امضاء کنید؟
6. The Great Wall Debit Card has a matched passbook.
[ترجمه ترگمان]کارت اعتباری دیوار بزرگ دارای passbook matched است
[ترجمه گوگل]کارت دیواری بزرگ دیجیتال دارای یک کتابنامه همگانی است
[ترجمه گوگل]کارت دیواری بزرگ دیجیتال دارای یک کتابنامه همگانی است
7. Clerk: Keep the passbook ( mag card ) well and inform us whenever you lose it.
[ترجمه ترگمان]بازرس: کارت passbook (کارت mag)را خوب نگه دارید و هر وقت آن را از دست بدهید، به ما اطلاع دهید
[ترجمه گوگل]کارمند نگه داشتن دفترچه یادداشت (کارت مغناطیسی) خوب و هر زمان که شما آن را از دست می دهید، ما را مطلع کنید
[ترجمه گوگل]کارمند نگه داشتن دفترچه یادداشت (کارت مغناطیسی) خوب و هر زمان که شما آن را از دست می دهید، ما را مطلع کنید
8. Good. Everything is finished. Here is your passbook and passport.
[ترجمه ترگمان] خوبه همه چیز تمام شد این هم گذرنامه و گذرنامه تون
[ترجمه گوگل]خوب همه چیز به پایان رسیده است در اینجا پاسپورت و گذرنامه شما وجود دارد
[ترجمه گوگل]خوب همه چیز به پایان رسیده است در اینجا پاسپورت و گذرنامه شما وجود دارد
9. Can I see your passbook and the withdrawal slip, please?
[ترجمه ترگمان]میشه \"passbook\" و \"withdrawal\" رو ببینم، لطفا؟
[ترجمه گوگل]آیا می توانم کتابچه یادداشت شما و لغزش لغو را ببینم، لطفا؟
[ترجمه گوگل]آیا می توانم کتابچه یادداشت شما و لغزش لغو را ببینم، لطفا؟
10. With a regular passbook savings account, you would be able to withdraw money whenever you needed.
[ترجمه ترگمان]با حساب پس انداز معمولی، شما می توانید هر وقت که نیاز داشتید، پول خود را پس بگیرید
[ترجمه گوگل]با یک حساب پس انداز منظم پاسپورت، هر زمانی که نیاز دارید، می توانید پول خود را بفروشید
[ترجمه گوگل]با یک حساب پس انداز منظم پاسپورت، هر زمانی که نیاز دارید، می توانید پول خود را بفروشید
11. The passbook is for your own records.
[ترجمه ترگمان] The \"برای سوابق شخصی شماست\"
[ترجمه گوگل]کتابنامه برای سوابق خود شماست
[ترجمه گوگل]کتابنامه برای سوابق خود شماست
12. We call our regular savings account plan passbook savings . You may open account with your wife.
[ترجمه ترگمان]ما حساب پس انداز regular رو پس می گیریم ممکنه با زنت یه حساب باز کنی
[ترجمه گوگل]ما با صرفه جویی در حساب کاربری حساب پس انداز منظم، تماس می گیریم شما می توانید حساب خود را با همسر خود باز کنید
[ترجمه گوگل]ما با صرفه جویی در حساب کاربری حساب پس انداز منظم، تماس می گیریم شما می توانید حساب خود را با همسر خود باز کنید
13. Here's your passbook and your passcard.
[ترجمه ترگمان]اینم از passbook و passcard
[ترجمه گوگل]کتابچه یادداشت شما و کارت اعتباری شما
[ترجمه گوگل]کتابچه یادداشت شما و کارت اعتباری شما
14. The passbook must be registered. The registered certificate or passbook can be reported loss.
[ترجمه ترگمان]The باید ثبت شوند گواهی ثبت شده یا passbook را می توان از دست داد
[ترجمه گوگل]کتابنامه باید ثبت شود گواهی ثبت شده یا دفترچه یادداشت می تواند از دست رفته گزارش شود
[ترجمه گوگل]کتابنامه باید ثبت شود گواهی ثبت شده یا دفترچه یادداشت می تواند از دست رفته گزارش شود
کلمات دیگر: