کلمه جو
صفحه اصلی

scampish

انگلیسی به انگلیسی

• of or resembling a scamp; villainous, dishonest, knavish

جملات نمونه

1. Promotion of this kind of scampish type disturbed the order of whole SNS.
[ترجمه ترگمان]ارتقا این نوع of نظم همه SNS را مختل کرد
[ترجمه گوگل]ارتقاء این نوع از معاشرت، نظم کل SNS را مختل کرد

2. One of reasons with scampish flush software, it is the ad that a lot of enterprises buy scampish software developer.
[ترجمه ترگمان]یکی از دلایل استفاده از نرم افزار سرخ scampish این است که بسیاری از شرکت ها توسعه دهنده نرم افزار scampish را خریداری می کنند
[ترجمه گوگل]یکی از دلایلی که با نرمافزار Schedish flush ایجاد شده است، این آگهی است که شرکتهای زیادی از آن استفاده میکنند

3. The netizen calls Chen Li day " scampish teacher " .
[ترجمه ترگمان]\"netizen\"، \"Chen Li\" را به \"معلم scampish\" می خواند
[ترجمه گوگل]Netizen روزنامه 'چنگ لی' را 'معلم' می نامد

4. " Scampish swallow " hear this ID name, can consider a fling caution to the winds bare hobby of this woman and she how intense gender consciousness.
[ترجمه ترگمان]\"پرستو swallow\" این نام ID را می شنود، می تواند احتیاط را در سرگرمی و سرگرمی این زن مورد توجه قرار دهد و این که چقدر هوشیار است
[ترجمه گوگل]'اسراف کردن بلعیدن' این نام شناسه را می شنوید، می توانید با احتیاط و آرامش به بادها علاقه ی خاصی به این زن داشته باشید و اینکه آگاه بودن جنسیت چقدر است

5. Above all we should understand what is scampish virus, scampish software.
[ترجمه ترگمان]مهم تر از همه باید بفهمیم که ویروس scampish، نرم افزار scampish چیست
[ترجمه گوگل]مهمتر از همه ما باید بدانیم که ویروس scampish، نرم افزار scampish چیست

6. I am scampish, still be your rogue, this a little while you had untied two my knot!
[ترجمه ترگمان]من scampish هستم، هنوز هم یاغی تو خواهم بود، این هم در مدتی که شما دو بند مرا باز کرده بودید!
[ترجمه گوگل]من سرگردان هستم، هنوز هم شما سرکش هستید، این کمی زمانی که شما دو گره من را قطع کرده بودید!

7. You this is scampish, " Mrs Smith cries, "You give me scram, otherwise I call a police.
[ترجمه ترگمان]خانم اسمیث فریاد می زند: شما این scampish را به من می دهید، در غیر این صورت به پلیس زنگ می زنم
[ترجمه گوگل]خانم اسمیت گریه می کند، شما این را می فهمید، شما به من زحمت می دهید، در غیر این صورت من یک پلیس می نامم

8. When discovering scampish software is too much, provide constabulary software that uninstalls scampish software.
[ترجمه ترگمان]زمانی که کشف نرم افزار scampish خیلی زیاد است، نرم افزار constabulary را ارایه می دهد که نرم افزار scampish را کنترل می کند
[ترجمه گوگل]هنگامی که کشف نرم افزار scampish بیش از حد است، نرم افزار مستهجن را که نرم افزار scampish را حذف می کند، ارائه می دهد

9. With interference of rubbish short message people lives same, mail of the rubbish information on Internet, rubbish, scampish software also is affecting people to use a network normally.
[ترجمه ترگمان]با تداخل پیغام های کوتاه، مردم به همان اندازه زندگی می کنند، پست اطلاعات زباله ها در اینترنت، زباله، نرم افزار scampish نیز بر مردم تاثیر می گذارد تا به طور عادی از شبکه استفاده کنند
[ترجمه گوگل]با تداخل پیام کوتاه زباله مردم زندگی می کنند همان، ایمیل از اطلاعات زباله در اینترنت، زباله، نرم افزار scampish همچنین تاثیر می گذارد مردم برای استفاده از شبکه به طور عادی

10. Await a bit, listen to the girl to scold: "You are big hoodlum, it is scampish as a child, your Mom just gave birth to you, you do not forget to turn round to want to glance. "
[ترجمه ترگمان]به دختر گوش دهید، به آن دختر گوش دهید تا غر بزند: \" شما لات big بزرگی هستید، مادر شما فقط شما را به دنیا آورده است، فراموش نکنید که برگردید و نگاه کنید \"
[ترجمه گوگل]کمی صبر کنید، گوش دادن به دختر را به ترساندن: شما بزرگ hoodlum است، آن را به عنوان یک کودک scampish، مامان شما فقط به شما تولد، شما فراموش نکنید که به نوبه خود دور به تماشای '

11. What calls illness to go out to go up in my body, those people are too Philistine, too scampish, grade is low also, very disgusting.
[ترجمه ترگمان]بیماری که برای رفتن به بدن من به درد می خورد، آن مردم بسیار Philistine و scampish و درجه پایین و بسیار نفرت انگیز است
[ترجمه گوگل]چه چیزی باعث بیماری می شود که به بدن من برود، این افراد بیش از حد فلسطینی هستند، خیلی هم تلخ، درجه کم است، بسیار انزجار است

12. Scampish software and postern trojan, privately installs a lot of scampish software for the user.
[ترجمه ترگمان]نرم افزار Scampish و postern trojan، به طور خصوصی تعداد زیادی نرم افزار scampish برای کاربر نصب می کنند
[ترجمه گوگل]تروجان Scampish و postner trojan، به صورت خصوصی چندین نرم افزار scampish را برای کاربر نصب می کند

13. After gules sofa back of a chair lazy the scampish hare by lazy feline Mi, television, without what do not allow a room local be full of lovely fashionable breath.
[ترجمه ترگمان]او پس از نشستن بر روی یک صندلی راحت، خرگوش تنبل را با یک گربه تنبل به نام \"ام می\"، بدون اینکه اجازه ندهد یک اتاق محلی پر از هوای دوست داشتنی باشد، رها کرد
[ترجمه گوگل]پس از گاو صندلی عقب از صندلی تنبل زنجبیل scampish توسط بچه گربه تنبل Mi، تلویزیون، بدون چه چیزی اجازه نمی دهد یک اتاق محلی پر از نفس مد روز شیک

14. The woman lives the way of superior day, can not be to choose only " scampish swallow " additional kind and bold, just be not be others praise, and those who be oneself is living!
[ترجمه ترگمان]آن زن در طول روز برتر زندگی می کند و نمی تواند انتخاب کند که فقط \"scampish\" را \"swallow\" و جسورانه تر کند، تنها کسی باشد که مورد ستایش دیگران قرار می گیرد و کسانی که خود فردی هستند زندگی می کنند!
[ترجمه گوگل]زن روز راه برتر زندگی می کند، نمیتواند فقط نوعی 'فرو رفتن ناگهانی' را انتخاب کند و به نوعی جسورانه باشد، دیگران نباید ستایش کنند و کسانی که خودشان زندگی می کنند!


کلمات دیگر: