شهر نیواورلئان (در ایالت لوئیزیانا- امریکا)
new orleans
شهر نیواورلئان (در ایالت لوئیزیانا- امریکا)
انگلیسی به فارسی
شهر نیواورلئان (در ایالت لوئیزیانا- آمریکا)
نیواورلان
انگلیسی به انگلیسی
• city in louisiana (usa); style of jazz music
جملات نمونه
1. New Orleans is the birthplace of jazz.
[ترجمه ترگمان]نیواورلئان محل تولد جاز است
[ترجمه گوگل]نیواورلئان زادگاه جاز است
[ترجمه گوگل]نیواورلئان زادگاه جاز است
2. New Orleans is famous for its cuisine.
[ترجمه ترگمان]نیواورلئان به خاطر غذاهای آن معروف است
[ترجمه گوگل]نیواورلئان برای غذاها معروف است
[ترجمه گوگل]نیواورلئان برای غذاها معروف است
3. The first time he visited New Orleans he knew he had found his spiritual home.
[ترجمه ترگمان]نخستین باری که به نیواورلئان سفر کرد می دانست که او خانه معنوی خود را یافته است
[ترجمه گوگل]اولین بار او از نیواورلئان بازدید کرد و می دانست که خانه روحانی اش را یافته است
[ترجمه گوگل]اولین بار او از نیواورلئان بازدید کرد و می دانست که خانه روحانی اش را یافته است
4. Dancers shimmied in the streets of New Orleans.
[ترجمه ترگمان]Dancers shimmied در خیابان های نیواورلئان
[ترجمه گوگل]رقصندگان در خیابان های نیواورلئان سکوت کردند
[ترجمه گوگل]رقصندگان در خیابان های نیواورلئان سکوت کردند
5. They were trying to make New Orleans by nightfall.
[ترجمه ترگمان]آن ها سعی می کردند تا شب نیواورلئان را به نیواورلئان برسانند
[ترجمه گوگل]آنها سعی می کردند تا نیواورلئان را در شب هنگام بسازند
[ترجمه گوگل]آنها سعی می کردند تا نیواورلئان را در شب هنگام بسازند
6. New Orleans dominated throughout the game.
[ترجمه ترگمان]نیو Orleans در تمام طول بازی تسلط داشت
[ترجمه گوگل]نیواورلئان در سراسر بازی تحت سلطه بود
[ترجمه گوگل]نیواورلئان در سراسر بازی تحت سلطه بود
7. Tonight's game is between the New Orleans Saints and the Los Angeles Rams.
[ترجمه ترگمان]بازی امشب بین قدیسان نیواورلئان و رمز لس آنجلس است
[ترجمه گوگل]بازی امشب بین سنت های نیواورلئان و رام لس آنجلس است
[ترجمه گوگل]بازی امشب بین سنت های نیواورلئان و رام لس آنجلس است
8. New Orleans is one of the great melting pots of America.
[ترجمه ترگمان]نیواورلئان یکی از ظرف های آب شده بزرگ آمریکا است
[ترجمه گوگل]نیواورلئان یکی از گلدان های بزرگ ذوب آمریکا است
[ترجمه گوگل]نیواورلئان یکی از گلدان های بزرگ ذوب آمریکا است
9. Traditional jazz is still alive and kicking in New Orleans.
[ترجمه ترگمان]جاز سنتی هنوز زنده و در نیواورلئان بازی می کند
[ترجمه گوگل]جاز سنتی هنوز زنده است و در نیواورلئان لگد زده است
[ترجمه گوگل]جاز سنتی هنوز زنده است و در نیواورلئان لگد زده است
10. Fiddlefest was the country cousin to the New Orleans music festival staged earlier this year.
[ترجمه ترگمان]Fiddlefest، عموزاده این کشور در جشنواره موسیقی نیو اورلئان بود که در اوایل امسال برگزار شد
[ترجمه گوگل]Fiddlefest پسر عموی خود را به جشنواره موسیقی نیواورلئان در اوایل امسال راه اندازی کرد
[ترجمه گوگل]Fiddlefest پسر عموی خود را به جشنواره موسیقی نیواورلئان در اوایل امسال راه اندازی کرد
11. Every jazz lover dreams of visiting New Orleans.
[ترجمه ترگمان] همه رویاهای عاشقانه \"نیو New\" رو ببینی
[ترجمه گوگل]هر عاشق جاز رویاهای بازدید از نیواورلئان است
[ترجمه گوگل]هر عاشق جاز رویاهای بازدید از نیواورلئان است
12. Preand post tour packages to New Orleans are also available.
[ترجمه ترگمان]بسته های تور پس از تور به Orleans نیز در دسترس هستند
[ترجمه گوگل]بسته های پیش و پس از تور به نیواورلئان نیز در دسترس هستند
[ترجمه گوگل]بسته های پیش و پس از تور به نیواورلئان نیز در دسترس هستند
13. Clarinet, tenor saxophone. b. New Orleans. 3 March 1906; d. 27 June 1980.
[ترجمه ترگمان]Clarinet، saxophone، saxophone ب نیواورلئان ۳ مارس ۱۹۰۶؛ d ۲۷ ژوئن ۱۹۸۰
[ترجمه گوگل]کلارینت، ساکسیفون تنور ب نیواورلان 3 مارس 1906؛ د 27 ژوئن 1980
[ترجمه گوگل]کلارینت، ساکسیفون تنور ب نیواورلان 3 مارس 1906؛ د 27 ژوئن 1980
14. Miami rallied to defeat New Orleans 28-2
[ترجمه ترگمان]میامی توانست ۲۵ - ۲ اورلئان را شکست دهد
[ترجمه گوگل]میامی برای شکست دادن نیواورلئان 28-2 به پیروزی رسید
[ترجمه گوگل]میامی برای شکست دادن نیواورلئان 28-2 به پیروزی رسید
کلمات دیگر: