کلمه جو
صفحه اصلی

land up


(عامیانه) افتادن در، گرفتار شدن

انگلیسی به فارسی

فرود می آید


جملات نمونه

1. Why is it that I always land up cleaning the bath?
[ترجمه ترگمان]چرا من همیشه زمین رو تمیز می کنم؟
[ترجمه گوگل]چرا اینطور است که من همیشه تمیز کردن حمام میروم؟

2. Careful-you don't want to land up in hospital.
[ترجمه ترگمان]مراقب باش - تو که نمی خوای در بیمارستان فرود بیای
[ترجمه گوگل]مراقب باشید - نمی خواهید در بیمارستان بمانید

3. He'll land up in hospital if he carries on drinking like that.
[ترجمه ترگمان]اگه این طوری مشروب بخوره توی بیمارستان فرود میاد
[ترجمه گوگل]او در بیمارستان می ماند اگر او مانند آن نوشیدنی می کند

4. Be careful that you don't land up in serious debt.
[ترجمه ترگمان]مراقب باشید که بدهی جدی نداشته باشید
[ترجمه گوگل]مراقب باشید که شما در بدهی های جدی قرار نمی گیرید

5. Architect Simon said the city owned the land up to 10 inches from the theater.
[ترجمه ترگمان]معمار (سایمون)گفت که این شهر زمین را تا ۱۰ اینچ از تئاتر تصرف کرده است
[ترجمه گوگل]معمار سیمون گفت که این شهر متعلق به زمین تا 10 اینچ از تئاتر است

6. It is why that I always land up cleaning the bath?
[ترجمه ترگمان]واسه همینه که من همیشه زمین رو تمیز می کنم؟
[ترجمه گوگل]به همین دلیل است که من همیشه حمام را تمیز می کنم؟

7. Tom has been away for months, but he'll land up one of these days.
[ترجمه ترگمان]چند ماه است که تام فرار کرده است، اما یکی از این روزها به زمین خواهد آمد
[ترجمه گوگل]تام ماه ها دور شده است، اما یکی از این روزها به سر می برد

8. To their breakfast, Englishmen often land up with toast and marmalade.
[ترجمه ترگمان]انگلیسی ها اغلب با نان برشته و مارمالاد روی زمین فرود می آیند
[ترجمه گوگل]صبحانه های خود را، انگلیسی ها اغلب با تست و مارمالاد فرود می آیند

9. To the east they occupied the land up to the edge of the desert that extends to the Euphrates River, because their livestock had increased in Gilead.
[ترجمه ترگمان]در شرق سرزمین بیابانی را در حاشیه بیابان اشغال کردند که تا رودخانه فرات ادامه داشت، زیرا احشام آن ها در Gilead افزایش یافته بود
[ترجمه گوگل]به شرق، این سرزمین را تا لبه بیابان که به رودخانه فرات گسترش یافته بود، اشغال کردند، زیرا دامداری آنها در گیلاد افزایش یافته است

10. You'll land up in jail if you aren't careful.
[ترجمه ترگمان]اگه مراقب نباشی تو زندان زمین می افتی
[ترجمه گوگل]اگر مراقب نباشید، در زندان به سر می برید

11. If he carries on drinking like that, he'll land up jobless and penniless.
[ترجمه ترگمان]اگر او این طور نوشیدن را ادامه دهد، بی کار و بی پول به زمین خواهد آمد
[ترجمه گوگل]اگر او مانند این نوشیدنی باشد، او بی خانمان و بی پولی می شود

12. How did you come to land up in hospital?
[ترجمه ترگمان]چطوری اومدی تو بیمارستان؟
[ترجمه گوگل]چگونه در بیمارستان بستری شدید؟

13. You will land up in prison, if you continue to act in this way.
[ترجمه ترگمان]اگر در این راه به این کار ادامه بدهی، در زندان پیاده خواهی شد
[ترجمه گوگل]اگر همچنان در این راه عمل کنید، در زندان خواهید ایستاد

14. They may land up building the centre outside Europe - in Silicon Valley or Tokyo.
[ترجمه ترگمان]آن ها ممکن است ساختمان مرکز را در خارج از اروپا - در دره سیلیکون یا توکیو ایجاد کنند
[ترجمه گوگل]آنها ممکن است ساختمان این مرکز را در خارج از اروپا فرود آورند - در دره سیلیکون یا توکیو

پیشنهاد کاربران

قرار گرفتن


کلمات دیگر: