1. For Thomas Jefferson, exploring the western part of the continent had the same fascination that exploring space had for later Presidents.
[ترجمه ترگمان]برای توماس جفرسون، کاوش قسمت غربی قاره همان شیفتگی را داشت که کاوش فضا برای رئسای جمهور بعدی را داشت
[ترجمه گوگل]برای توماس جفرسون، کاوش در قسمت غربی این قاره، جادوگری مشابهی داشت که کاوش در فضا برای رئیس جمهورهای بعدی بود
2. Thomas Jefferson became the third president in 1801 despite published accusations of his seducing two married women and keeping a slave mistress.
[ترجمه ترگمان]توماس جفرسون، علی رغم اتهامات منتشر شده از seducing دو زن متاهل و حفظ معشوقه برده، در سال ۱۸۰۱ به سومین رئیس جمهور در سال ۱۸۰۱ تبدیل شد
[ترجمه گوگل]توماس جفرسون در سال 1801 سومین رئیس جمهور شد، علیرغم اتهامات منتشر شده از دو زن متاهل و داشتن معشوقه برده
3. Thomas Jefferson said that Britain had no right to legislate for its American colonies.
[ترجمه ترگمان]توماس جفرسون گفت که بریتانیا حق ندارد برای مستعمرات آمریکایی خود قانون گذاری کند
[ترجمه گوگل]توماس جفرسون گفت که بریتانیا حق ندارد که مستعمره های آمریکایی خود را قانونی کند
4. One says that Thomas Jefferson invented it, perhaps as a sort of monogram for TS.
[ترجمه ترگمان]یکی می گوید که توماس جفرسون این اختراع را اختراع کرد، شاید به عنوان یک نوع of برای تام
[ترجمه گوگل]یکی از آنها می گوید توماس جفرسون آن را اختراع کرد، شاید به عنوان نوعی طنز برای TS
5. Thomas Jefferson advised Americans that meat should be treated as a condiment for vegetables.
[ترجمه ترگمان]توماس جفرسون به آمریکایی ها توصیه کرد که گوشت باید به عنوان a برای سبزیجات تلقی شود
[ترجمه گوگل]توماس جفرسون به آمریکایی ها توصیه کرد که گوشت باید به عنوان یک غذای سبزیجات محسوب شود
6. Headed by Thomas Jefferson, the committee included John Adams, Benjamin Franklin, Philip Livingston and Roger Sherman.
[ترجمه ترگمان]رئیس این کمیته، جان آدامز، بنجامین فرانکلین، فیلیپ لیوینگستون و راجر شرمن بود
[ترجمه گوگل]تحت نظارت توماس جفرسون، کمیته شامل جان آدامز، بنجامین فرانکلین، فیلیپ لیوینگستون و راجر شرمن بود
7. Thomas Jefferson ' s anonymous design plan lost out to that of Irish architect James Hoban, a winning neoclassical structure of Virginia freestone.
[ترجمه ترگمان]طرح طراحی بی نام و نشان توماس جفرسون، به سبک معماری کلاسیک Irish، جیمز Hoban، از بین رفت
[ترجمه گوگل]طرح طراحی ناشناس توماس جفرسون از معماری ایرلندی جیمز هوبان، ساختار نئوکلاسیک برنده Freestone ویرجینیا، رهایی یافت
8. Thomas Jefferson once said that if he had had more time he could have written shorter letters, " writes Clinton, whose afterword helps make the trade paperback even longer, 969 pages.
[ترجمه ترگمان]کلینتون به نقل از کلینتون می نویسد: \" اگر زمان بیشتری داشت می توانست نامه های کوتاه تر بنویسد \"
[ترجمه گوگل]توماس جفرسون یک بار گفت که اگر او زمان بیشتری داشته باشد، می تواند نوشته های کوتاهتری داشته باشد 'کلینتون می نویسد که پس از آن 969 صفحه کاغذ تجارت را ترمیم می کند
9. A follower of Thomas Jefferson or a proponent of his politics.
[ترجمه ترگمان]یکی از پیروان توماس جفرسون یا طرفدار سیاست او
[ترجمه گوگل]پیرو توماس جفرسون یا طرفدار سیاست های او
10. Why was Thomas Jefferson inspired to rewrite this classic and -- according to many of the world's people -- sacred text?
[ترجمه ترگمان]چرا توماس جفرسون از بازنویسی این نسخه کلاسیک الهام گرفته بود و - - با توجه به بسیاری از مردم جهان - - متن مقدس؟
[ترجمه گوگل]چرا توماس جفرسون الهام بخش این کلاسیک و به گفته بسیاری از مردم جهان، متن مقدس را بازنویسی کرد؟
11. The topics included "Colonial America", "Patrick Henry", "Thomas Jefferson", "English Imposed Taxes" and so on. All of them dealt with historical facts from Revolutionary America.
[ترجمه ترگمان]این موضوعات عبارت بودند از: \"آمریکا استعمار\"، \"پاتریک هنری\"، \"توماس جفرسون\"، \"مالیات بر انگلیسی ها\" و غیره همه آن ها با واقعیت های تاریخی از آمریکا انقلابی سروکار داشتند
[ترجمه گوگل]این موضوعات عبارتند از: 'ایالات متحد آمریکا'، 'پاتریک هنری'، 'توماس جفرسون'، 'مالیات بر انگلیسی' و غیره همه آنها با واقعیت های تاریخی از انقلاب آمریکا برخورد می کردند
12. Thomas Jefferson was the first superintendent of our patent system, and our first patent examiner.
[ترجمه ترگمان]توماس جفرسون اولین رئیس سیستم ثبت اختراع ما و اولین ممتحن ثبت اختراع ما بود
[ترجمه گوگل]توماس جفرسون اولین مدیر اجرایی سیستم ثبت اختراع ما و اولین امتحان ثبت اختراع ما بود
13. Federalist opponents of Thomas Jefferson spread rumors that he was an "infidel" during his first presidential election.
[ترجمه ترگمان]مخالفان قضایی توماس جفرسون شایعات منتشر کردند مبنی بر اینکه او در اولین انتخابات ریاست جمهوری اش \"کافر\" بوده است
[ترجمه گوگل]مخالفان فدرالیست توماس جفرسون شایعاتی مبنی بر اینکه وی در دوران انتخابات ریاست جمهوری اول خود 'کافر' بود، منتشر شد
14. U. S. President Thomas Jefferson called yeoman farmers the chosen people of god God.
[ترجمه ترگمان]u S رئیس جمهور توماس جفرسون، کشاورزان را مردم برگزیده خدا نامید
[ترجمه گوگل]توماس جفرسون، رئیس جمهور ایالات متحده، به نام کشاورزان یوهمن، مردم انتخاب شده از خدای خدای را نام برد