کلمه جو
صفحه اصلی

philip


اسم خاص مذکر (مخفف: phil)، فیلیپ، فیلقوس

انگلیسی به فارسی

اسم خاص مذکر (مخفف: Phil)


فیلیپ دوم (پدر اسکندر کبیر - 382-336 قبل از میلاد)


فیلیپس


انگلیسی به انگلیسی

• male first name

جملات نمونه

1. Philip went into his room and shut the door behind him.
[ترجمه ترگمان]فیلیپ به اتاق خود رفت و در را پشت سرش بست
[ترجمه گوگل]فیلیپ به اتاقش رفت و درب را پشت سر گذاشت

2. Philip hung his coat on a hook behind the door.
[ترجمه ترگمان]فیلیپ کتش را به یک قلاب پشت در آویزان کرد
[ترجمه گوگل]فیلیپ کت خود را بر روی قلاب پشت درب گذاشت

3. Philip stayed at the hotel, according to Mr Hemming.
[ترجمه ترگمان]به گفته آقای همینگ، فیلیپ در هتل ماند
[ترجمه گوگل]به گفته آقای همیمینگ، فیلیپ در هتل ماند

4. Parents, to paraphrase Philip Larkin, can seriously damage your health.
[ترجمه ترگمان]والدین، به گفته فیلیپ لارکین، می توانند به طور جدی به سلامتی شما آسیب برسانند
[ترجمه گوگل]والدین فیلیپ لارکین می توانند به سلامتی شما لطمه بزنند

5. He was first cousin to King Philip VI.
[ترجمه ترگمان]وی در ابتدا پسر عمویش فیلیپ ششم بود
[ترجمه گوگل]او اولین پسر عموی فیلیپ VI بود

6. We'd got halfway across before Philip realized he'd left his money at home.
[ترجمه ترگمان]نصف راه را طی کرده بودیم و فیلیپ متوجه شد که پولش را در خانه جا گذاشته است
[ترجمه گوگل]ما فیلیپ را نیمه راه در پیش گرفتیم و متوجه شدیم که پولش را در خانه مانده است

7. Anna asked Philip if he would like to go for a walk with them.
[ترجمه ترگمان]آنا از فیلیپ پرسید که آیا مایل است با آن ها قدم بزند
[ترجمه گوگل]آنا از فیلیپ خواسته بود اگر بخواهد با آنها راه برود

8. 'I hear you're a hero,' Philip said dryly.
[ترجمه ترگمان]فیلیپ به خشکی گفت: شنیده ام تو یک قهرمانی
[ترجمه گوگل]فیلیپ خشک گفت: 'می شنوم که شما یک قهرمان هستید '

9. We asked Philip to come with us, as he knew the road.
[ترجمه ترگمان]از فیلیپ خواستیم که با ما بیاید، همان طور که جاده را می شناخت
[ترجمه گوگل]ما از فیلیپ خواسته بودیم که با جاده آشنا شویم

10. Philip put his hood up because it was raining.
[ترجمه ترگمان]فیلیپ کلاهش را بالا زد، چون باران می بارید
[ترجمه گوگل]فیلیپ هود خود را به دلیل بارش باران

11. Philip bowled us all over by deciding to go into advertising.
[ترجمه ترگمان]فیلیپ تصمیم گرفته بود که ما را به تبلیغات بکشاند
[ترجمه گوگل]فیلیپ ما را با تمام وجود تصمیم گرفت تا به تبلیغات بپردازد

12. Philip angled his chair towards the door.
[ترجمه ترگمان]فیلیپ صندلیش را به سمت در چرخاند
[ترجمه گوگل]فیلیپ صندلی خود را به طرف درب انداخت

13. Philip pledges support and offers to help in any way that he can.
[ترجمه ترگمان]فیلیپ وعده حمایت می دهد و پیشنهاد می کند که به هر طریقی که بتواند به او کمک کند
[ترجمه گوگل]فیلیپ می گوید پشتیبانی و ارائه می دهد تا به هر طریقی که می تواند کمک کند

14. Paula stopped to let Philip out of the car before driving on.
[ترجمه ترگمان]\"پائولا\" قبل از رانندگی از ماشین پیاده شد تا فیلیپ را از ماشین پیاده کند
[ترجمه گوگل]پائول متوقف شد تا فیلیپ را قبل از رانندگی از ماشین خارج کند

15. Philip II considered himself the protector of the Catholic Church.
[ترجمه ترگمان]فیلیپ دوم خود را حامی کلیسای کاتولیک می دانست
[ترجمه گوگل]فیلیپ دوم خود را به عنوان محافظ کلیسای کاتولیک در نظر گرفت

پیشنهاد کاربران

عاشق اسب



کلمات دیگر: