وابستگی به حواس، پیروی جسمانی
sensuousness
وابستگی به حواس، پیروی جسمانی
انگلیسی به فارسی
حسادت
انگلیسی به انگلیسی
• quality of being sensuous; quality of affecting the senses; sensitiveness, responsiveness
جملات نمونه
1. Its basic sensuousness via sense of smell, hearing and sight is very well developed.
[ترجمه ترگمان]حس بویایی اصلی آن از طریق حس بویایی، شنوایی و بینایی بسیار پیشرفته است
[ترجمه گوگل]sensuousness اساسی خود را از طریق حس بویایی، شنوایی و بینایی است که به خوبی توسعه یافته است
[ترجمه گوگل]sensuousness اساسی خود را از طریق حس بویایی، شنوایی و بینایی است که به خوبی توسعه یافته است
2. Just look at the sensuousness of the Song of Solomon, or Genesis: "two shall become one flesh, " or Corinthians: "do not deprive each other of sexual relations. "
[ترجمه ترگمان]فقط به the آواز سلیمان، یا سفر پیدایش نگاه کنید: \"دو تن باید به یک تن تبدیل شوند،\" یا Corinthians: \" یکدیگر را از روابط جنسی محروم نمی کنند \"
[ترجمه گوگل]فقط به حس گرایی سحر سلیمان نگاه کنید، یا دو پیدایش 'باید یک گوشت باشد' یا 'قرنتیان' از یکدیگر روابط جنسی را محروم نکنید '
[ترجمه گوگل]فقط به حس گرایی سحر سلیمان نگاه کنید، یا دو پیدایش 'باید یک گوشت باشد' یا 'قرنتیان' از یکدیگر روابط جنسی را محروم نکنید '
3. The former curves of sensuousness were now modulated to lines of devotional passion.
[ترجمه ترگمان]در این هنگام منحنی های قبلی of به صورت خطوطی از شور و انفعالات مذهبی نشان داده می شدند
[ترجمه گوگل]منحنی های سابق حساسیت در حال حاضر به خطوط اشتیاق مذهبی تبدیل شده است
[ترجمه گوگل]منحنی های سابق حساسیت در حال حاضر به خطوط اشتیاق مذهبی تبدیل شده است
4. The criticism does not mean absolute negation and Marx simultaneously absorbs the thoughts of Hegal's spiritual dynamic role and Feuerbach's "sensuousness".
[ترجمه ترگمان]این انتقاد به معنای نفی مطلق نیست و مارکس در عین حال تفکر نقش پویای معنوی Hegal و \"sensuousness\" را جذب می کند
[ترجمه گوگل]انتقاد به معنای مطلق نفی نیست و مارکس به طور همزمان اندیشه های نقش پویای معنوی هگ و مفهوم فوئرباخ را جذب می کند
[ترجمه گوگل]انتقاد به معنای مطلق نفی نیست و مارکس به طور همزمان اندیشه های نقش پویای معنوی هگ و مفهوم فوئرباخ را جذب می کند
5. The present paper holds that Keats' unique sensuousness is mainly due to his infection of tuberculosis(TB) which is an important part in his local ecological environment.
[ترجمه ترگمان]مقاله حاضر دارای این است که sensuousness منحصر به فرد کیتس در اصل به خاطر ابتلا به بیماری سل (سل)است که بخش مهمی در محیط اکولوژیکی محلی او محسوب می شود
[ترجمه گوگل]مقاله حاضر معتقد است که حسن نیت منحصر به فرد کیتس عمدتا به علت عفونت ویروس سل (TB) است که بخش مهمی از محیط زیست محیط زیست محلی آن است
[ترجمه گوگل]مقاله حاضر معتقد است که حسن نیت منحصر به فرد کیتس عمدتا به علت عفونت ویروس سل (TB) است که بخش مهمی از محیط زیست محیط زیست محلی آن است
6. Regretting the lack of spontaneity and real sensuousness in other contemporary poets, he deplores in Tennyson.
[ترجمه ترگمان]با وجود نداشتن of و sensuousness واقعی در دیگر شاعران معاصر، وی تنی چند تنی از تنیسون را متهم کرد
[ترجمه گوگل]او در تنیسون با تردید در مورد فقدان خودپرداز بودن و احساس حساسیت واقعی در دیگر شاعران معاصر، ابراز تاسف می کند
[ترجمه گوگل]او در تنیسون با تردید در مورد فقدان خودپرداز بودن و احساس حساسیت واقعی در دیگر شاعران معاصر، ابراز تاسف می کند
7. Realism, economy, sensuousness, beauty, magic.
[ترجمه ترگمان]واقع گرایی، اقتصاد، sensuousness، زیبایی، جادو
[ترجمه گوگل]رئالیسم، اقتصاد، حساسیت، زیبایی، سحر و جادو
[ترجمه گوگل]رئالیسم، اقتصاد، حساسیت، زیبایی، سحر و جادو
8. The highest point reached by contemplative materialism, that is, materialism which does not comprehend sensuousness as practical activity, is contemplation of single individuals and of civil society.
[ترجمه ترگمان]بیش ترین امتیازی که به وسیله مادی گرایی اندیش به دست می آید این است که مادی گرایی که sensuousness را به عنوان یک فعالیت عملی درک نمی کند، به بررسی افراد مجرد و جامعه مدنی می پردازد
[ترجمه گوگل]بالاترین نقطه ماتریالیسم اندیشمندانه، یعنی مادیگرایی که مفهوم حسن نیت را به عنوان فعالیت عملی نمی پذیرد، توجه به افراد و جامعه مدنی است
[ترجمه گوگل]بالاترین نقطه ماتریالیسم اندیشمندانه، یعنی مادیگرایی که مفهوم حسن نیت را به عنوان فعالیت عملی نمی پذیرد، توجه به افراد و جامعه مدنی است
9. This rare, exclusive Submariner is radiance in a watch, the focal point of a world that brilliantly combines a taste for action and sensuousness, boldness and sensitivity.
[ترجمه ترگمان]این Submariner نادر، منحصر به فرد، در یک ساعت، نقطه کانونی یک دنیا است که به نحو درخشانی سلیقه عمل و شجاعت، شجاعت و حساسیت را ترکیب می کند
[ترجمه گوگل]این Submariner نادر و منحصر به فرد، تابش در یک ساعت، نقطه کانونی در جهان است که درخشان طعم و مزه برای عمل و حس ظرافت، جسارت و حساسیت را در بر می گیرد
[ترجمه گوگل]این Submariner نادر و منحصر به فرد، تابش در یک ساعت، نقطه کانونی در جهان است که درخشان طعم و مزه برای عمل و حس ظرافت، جسارت و حساسیت را در بر می گیرد
10. So the key of higher contemplation is not "see", but "do" and "act"; it requests practical and social sensuousness .
[ترجمه ترگمان]بنابراین، کلید تفکر بالاتر، \"مشاهده\" نیست، بلکه \"عمل\" و \"عمل\" است؛ آن به sensuousness عملی و اجتماعی نیاز دارد
[ترجمه گوگل]بنابراین کلید تفکر بالاتری 'دیدن' نیست، بلکه 'انجام' و 'عمل' است؛ این احساس حساسیت عملی و اجتماعی را درخواست می کند
[ترجمه گوگل]بنابراین کلید تفکر بالاتری 'دیدن' نیست، بلکه 'انجام' و 'عمل' است؛ این احساس حساسیت عملی و اجتماعی را درخواست می کند
11. The body language of the cat-walk is a professional one. It is carefully calibrated to hint at female sensuousness without giving overt sexual messages.
[ترجمه ترگمان]زبان بدنی گربه یک فرد حرفه ای است آن با دقت تنظیم شده است تا بدون دادن پیام های جنسی آشکار به sensuousness زن اشاره کند
[ترجمه گوگل]زبان بدن گربه پیاده روی حرفه ای است این به دقت کالیبراسیون شده است تا به حسرت زنانه بدون دادن پیام های افسرده جنسی اشاره شود
[ترجمه گوگل]زبان بدن گربه پیاده روی حرفه ای است این به دقت کالیبراسیون شده است تا به حسرت زنانه بدون دادن پیام های افسرده جنسی اشاره شود
12. Feuerbach, not satisfied with abstract thinking, wants contemplation; but he does not conceive sensuousness as practical, human-sensuous activity.
[ترجمه ترگمان]Feuerbach، نه از فکر خیالی، بلکه به فکر کردن است، اما او نمی تواند مانند فعالیت عملی، عملی و عملی لذت ببرد
[ترجمه گوگل]فوئرباخ، با تفکر انتزاعی راضی نیست، می خواهد تفکر؛ اما او حساسیت را به عنوان فعالیت عملی، نفس گیرانه احساس نمی کند
[ترجمه گوگل]فوئرباخ، با تفکر انتزاعی راضی نیست، می خواهد تفکر؛ اما او حساسیت را به عنوان فعالیت عملی، نفس گیرانه احساس نمی کند
13. Clicking, clapping, dancing or dreaming, laughing or sad, she seemed to contain all the strength, warmth, sensuousness and burnished beauty of Africa, as well as all its sounds.
[ترجمه ترگمان]به نظر می رسید که همه نیرو و گرما و گرما و شادی و لذت را در همه جا نگه می دارد
[ترجمه گوگل]به نظر می رسید که با کلیک کردن، لرزیدن، رقصیدن و یا خوابیدن، خنده و یا غم، تمام قدرت، گرمی، حس ظرافت و زیبایی خیره کننده آفریقا و همچنین تمام صداهای آن را شامل می شد
[ترجمه گوگل]به نظر می رسید که با کلیک کردن، لرزیدن، رقصیدن و یا خوابیدن، خنده و یا غم، تمام قدرت، گرمی، حس ظرافت و زیبایی خیره کننده آفریقا و همچنین تمام صداهای آن را شامل می شد
پیشنهاد کاربران
شهوت انگیزی؛ هوس ناکی، هوس انگیزی
کلمات دیگر: