کلمه جو
صفحه اصلی

send packing


(ناگهان) اخراج یا مرخص کردن، گسیل کردن

انگلیسی به فارسی

ارسال بسته بندی


انگلیسی به انگلیسی

• fire; send away rudely

جملات نمونه

1. They caught him stealing company property and he was sent packing.
[ترجمه ترگمان]آن ها او را دستگیر کردند و اموال شرکت را دزدیده و او را برای بستن بار فرستاده بودند
[ترجمه گوگل]آنها او را سرقت از اموال شرکت گرفتند و او بسته بندی شد

2. History says Arizona gets sent packing.
[ترجمه ترگمان]تاریخ می گوید که آریزونا به کشتارگاه فرستاده می شود
[ترجمه گوگل]تاریخ می گوید آریزونا بسته بندی می شود

3. Altogether Jones has been sent packing on six occasions, the latest for swearing soon after rejoining Wimbledon from Chelsea.
[ترجمه ترگمان]روی هم رفته جونز برای شش بار به کشتارگاه فرستاده شده است، آخرین بار که بعد از ملحق شدن به ویمبلدون از چلسی شروع به ناسزا گفتن می کند
[ترجمه گوگل]در مجموع، جونز در شش بار بسته بندی شده است، که اخیرا به دلیل قتل عام ویمبلدون از چلسی به زودی انجام شد

4. They could be of further use if Treasury chiefs are sent packing.
[ترجمه ترگمان]اگر روسای خزانه داری برای بستن چمدان فرستاده شوند، آن ها می توانند از آن استفاده بیشتری کنند
[ترجمه گوگل]آنها می توانند استفاده بیشتری کنند اگر سران خزانه داری بسته بندی می شوند

5. They return to afflict the living, so they have to be sent packing.
[ترجمه ترگمان]اونا برگشتن تا زندگی کردن رو afflict کنن واسه همین مجبور شدن که بسته بندی کنن
[ترجمه گوگل]آنها به زحمت زندگی می کنند، بنابراین باید بسته بندی شوند

6. How Preston had been sent packing.
[ترجمه ترگمان] که چطور \"پرستون\" بسته بندی شد
[ترجمه گوگل]چگونه پرستون بسته بندی شده است

7. What would happen to him if he were sent packing?
[ترجمه ترگمان]اگر او را به کشتارگاه می فرستادند، چه اتفاقی برایش می افتاد؟
[ترجمه گوگل]اگر او بسته بندی شود چه اتفاقی خواهد افتاد؟

8. Still, his name was not there, and he was sent packing.
[ترجمه ترگمان]با این همه، نامش در آنجا نبود، و او را برای بستن بار می فرستادند
[ترجمه گوگل]با این حال، نام او آنجا نبود و بسته بندی شده بود

9. Dozens of workers were sent packing because of harsh new environmental rules.
[ترجمه ترگمان]ده ها کارگر به دلیل قوانین شدید زیست محیطی به کشتارگاه فرستاده شدند
[ترجمه گوگل]ده ها تن از کارگران بسته به دلیل قوانین زیست محیطی جدید ارسال شدند

10. Send packing lists to client one day ahead. Take photos when loading goods to trucks, after trucks leave we need to send photos and packing list to client.
[ترجمه ترگمان]لیست بسته بندی را به مشتری یک روز جلوتر ارسال کنید هنگام بارگیری کالا به کامیون ها، پس از ترک کامیون ها، باید عکس ها و لیست بسته بندی را به مشتری ارسال کنیم
[ترجمه گوگل]ارسال یک لیست بسته بندی به مشتری یک روز پیش هنگام بارگیری کالاها به کامیونها، هنگام بارگیری کامیون، عکس ها را بارگیری کنید، ما باید عکس ها و لیست بسته بندی را به مشتری ارسال کنیم

پیشنهاد کاربران

دست به سر کردن کسی


کلمات دیگر: