کلمه جو
صفحه اصلی

overspill

انگلیسی به فارسی

overspill


انگلیسی به انگلیسی

• excess; act of spilling out; act of people moving out of the city due to lack of space (british)
overspill is an arrangement by which people are moved from an overcrowded city and are accommodated in new houses or flats in smaller towns.

جملات نمونه

1. New towns were designed to house London's overspill.
[ترجمه ترگمان]شهرهای جدید برای خانه overspill لندن طراحی شدند
[ترجمه گوگل]شهرهای جدید برای ساختن خانه های لندن طراحی شده اند

2. an overspill housing estate.
[ترجمه ترگمان]یه ملک اختصاصی برای مسکن
[ترجمه گوگل]یک آپارتمان مسکونی

3. The 144 cells are now used as an overspill for Wormwood Scrubs.
[ترجمه ترگمان]حالا دیگر cells به عنوان an برای Scrubs ورم وود استفاده می شوند
[ترجمه گوگل]سلول های 144 در حال حاضر به عنوان یک سرچشمه ای برای Scrubs Wormwood استفاده می شود

4. There is often overspill, with the office piled high with parts and the shop jammed full of goods waiting to be posted out.
[ترجمه ترگمان]در آنجا اغلب overspill وجود دارد که دفتر مملو از قطعات است و مغازه پر از کالاهایی است که انتظار ارسال آن را دارند
[ترجمه گوگل]اغلب اغراق آمیز است و اداری با قطعات بسیار بالا میرود و مغازه پر از کالاهای انتظار منتقل شده است

5. Tuesday's session is expected to generate a lot of public interest - two "overspill" rooms have been arranged at Westminster for those not able to get a seat in the committee room.
[ترجمه ترگمان]انتظار می رود جلسه روز سه شنبه بسیاری از بخش های عمومی را تولید کند - دو اتاق \"overspill\" در وست می نستر برای کسانی ترتیب داده شده اند که قادر به گرفتن کرسی در اتاق کمیته نیستند
[ترجمه گوگل]انتظار میرود جلسه سه شنبه منجر به ایجاد منافع عمومی شود - دو اتاق 'overspill' در وست مینستر برای کسانی که قادر به دریافت صندلی در اتاق کمیته نیستند، تنظیم شده است

6. How to realize the move of rural overspill, it is the great difficult problem of modernization.
[ترجمه ترگمان]چگونگی درک حرکت of روستایی، مشکل بزرگ مدرن سازی است
[ترجمه گوگل]چگونه به تحقق بخشیدن به حرکت رو به رشد از طریق روستایی، مشکل بزرگ دشوار مدرنیزاسیون است

7. With the best seats taken, it was ruled that the overspill could stand at the back of the court.
[ترجمه ترگمان]با انتخاب بهترین صندلی ها، حکم شد که the می تواند در پشت دادگاه بایستد
[ترجمه گوگل]با بهترین کرسی های گرفته شده، تصور می شد که این دستگاه بتواند در پشت دادگاه ایستاد

8. The farm itself housed twenty-five Czechoslovaks who were part of the overspill from Whittingham.
[ترجمه ترگمان]خود مزرعه بیست و پنج Czechoslovaks داشت که بخشی از the بودند
[ترجمه گوگل]در مزرعه خود بیست و پنج چکسلواک در آنجا قرار داشتند که بخشی از ویتینگامام بودند

9. Five hundred family houses will be used for servicemen returning from abroad and overspill accommodation for Brize Norton and Benson.
[ترجمه ترگمان]پانصد خانه خانواده برای نظامیان بازگشت از خارج و اقامت شبانه برای Brize نورتون و بنسون مورد استفاده قرار خواهند گرفت
[ترجمه گوگل]پنجصد خانه های خانوادگی برای نیروهای نظامی بازنشسته از خارج از کشور استفاده خواهند شد و بریز نورتون و بنسون مسکن را در اختیار خواهند داشت

10. Bancoult's own home is down a dirt path past corrugated shacks that overspill with children.
[ترجمه ترگمان]خانه خودش یک کوره راه کثیف کنار shacks که با بچه ها بسته شده اند، قرار دارد
[ترجمه گوگل]خانه خود Bancoult یک مسیر کثیف از شیلنگ های سفارشی است که با کودکان سر و کار دارد

11. The newspaper reporters who came on to the scene contributed to the overspill of spite.
[ترجمه ترگمان]روزنامه نگارانی که وارد صحنه شده بودند با وجود اینکه به این صحنه آمده بودند، به این حادثه کمک کردند
[ترجمه گوگل]خبرنگاران روزنامه نگاری که به صحنه آمدند، موجب نگرانی شدید شدند

12. The heart of the strong population growth lay in London itself and an overspill of about 1 million people was expected.
[ترجمه ترگمان]مرکز رشد جمعیت قوی در خود لندن و حدود ۱ میلیون نفر انتظار می رفت
[ترجمه گوگل]قلب رشد جمعیت قوی در لندن قرار داشت و انتظار میرفت که بیش از یک میلیون نفر جمعیت داشته باشد

13. Female speaker it will be terrible there is bound to be overspill and vandalism.
[ترجمه ترگمان]سخنگوی زن وحشتناک خواهد بود که ملزم به تخریب و خرابکاری هستند
[ترجمه گوگل]سخنران زن آن خواهد بود وحشتناک وجود دارد باید بیش از حد و خرابکاری باشد

14. The great colonial movement of Greece during BC 8 to 6 resolved the problem of populations overspill, simultaneously exploited overseas markets, and incited the commercial trade of Greece.
[ترجمه ترگمان]جنبش بزرگ مستعمراتی یونان در طول ۸ تا ۶ سال پیش از میلاد، مشکل جمعیت overspill را حل کرد، به طور همزمان از بازارهای خارج از کشور بهره برداری کرد و تجارت تجاری یونان را برانگیخت
[ترجمه گوگل]جنبش بزرگ استعماری یونان طی سالهای 8 تا 6، از مسائل جمعیتی که به طور همزمان در بازارهای خارج از کشور مورد سوء استفاده قرار گرفت، حل و فصل شد و تجارت تجاری یونان را تحریک کرد

پیشنهاد کاربران

مهاجران، مهاجران معکوس


کلمات دیگر: