(عامیانه)، بسیار تمیز، مثل دسته ی گل
squeaky clean
(عامیانه)، بسیار تمیز، مثل دسته ی گل
انگلیسی به انگلیسی
• if someone such as a politician is squeaky clean, they are very honest, and there is nothing in their personal life that might embarrass them; an informal expression.
جملات نمونه
1. Maybe this guy isn't so squeaky clean after all.
[ترجمه ترگمان] شاید این یارو هیچ مشکلی نداشته باشه
[ترجمه گوگل]شاید این مرد پس از همه چیز پاکیزه نیست
[ترجمه گوگل]شاید این مرد پس از همه چیز پاکیزه نیست
2. an all-American boy with a squeaky clean image.
[ترجمه ترگمان]یک پسر کاملا آمریکایی با یک تصویر پاک و تمیز
[ترجمه گوگل]یک پسر آمریکایی آمریکایی با یک تصویر تمیز جادویی
[ترجمه گوگل]یک پسر آمریکایی آمریکایی با یک تصویر تمیز جادویی
3. Within minutes, Tamika, squeaky clean for the first time in days, is proudly pulling the clothing on.
[ترجمه ترگمان]در عرض چند دقیقه، Tamika، squeaky، برای اولین بار در روز تمیز و با افتخار لباس را به سمت خود می کشد
[ترجمه گوگل]در عرض چند دقیقه، تامیکا، برای اولین بار در روزها تمیز است، با افتخار لباسهایش را می پوشاند
[ترجمه گوگل]در عرض چند دقیقه، تامیکا، برای اولین بار در روزها تمیز است، با افتخار لباسهایش را می پوشاند
4. How squeaky clean can I get?
[ترجمه ترگمان]چقدر باید تمیز باشه؟
[ترجمه گوگل]چگونه می توانم تمیز جوش بنوشم؟
[ترجمه گوگل]چگونه می توانم تمیز جوش بنوشم؟
5. Not just as squeaky clean, boring Ewan Famber but as a man.
[ترجمه ترگمان]نه به عنوان جیر جیر جیر جیر جیر جیر جیر Ewan بلکه به عنوان یک انسان
[ترجمه گوگل]نه فقط به عنوان جیر جیر تمیز، خسته کننده Ewan Famber اما به عنوان یک مرد
[ترجمه گوگل]نه فقط به عنوان جیر جیر تمیز، خسته کننده Ewan Famber اما به عنوان یک مرد
6. He's a squeaky clean kid -- doesn't smoke, drink, or do drugs or anything.
[ترجمه ترگمان]اون یه بچه جیغ جیغو باشه - نه سیگار، مشروب، یا هر چیزی دیگه
[ترجمه گوگل]او یک بچه پاکیزه جیر جیر است - سیگار نمی کشد، نوشید، و یا مواد مخدر یا هر چیز دیگری
[ترجمه گوگل]او یک بچه پاکیزه جیر جیر است - سیگار نمی کشد، نوشید، و یا مواد مخدر یا هر چیز دیگری
7. John has a squeaky clean reputation.
[ترجمه ترگمان]جان یک شهرت پاک و جیغ جیغو و squeaky دارد
[ترجمه گوگل]جان جان شهرت خوبی دارد
[ترجمه گوگل]جان جان شهرت خوبی دارد
8. Verily, Jacob's Mouse are squeaky clean.
[ترجمه ترگمان]به حقیقت، موش جیکوب کاملا تمیز به نظر می رسد
[ترجمه گوگل]بطور قطع، ماوس یعقوب تمیز است
[ترجمه گوگل]بطور قطع، ماوس یعقوب تمیز است
9. Equally, all customers are not squeaky clean, so there's quite often a story to be told from both sides.
[ترجمه ترگمان]به همان اندازه، همه مشتریان تمیز نمی شوند، بنابراین اغلب داستانی است که باید از هر دو طرف تعریف شود
[ترجمه گوگل]به طور مساوی، همه مشتریان تمیز نیستند، بنابراین اغلب یک داستان از طرف هر دو طرف وجود دارد
[ترجمه گوگل]به طور مساوی، همه مشتریان تمیز نیستند، بنابراین اغلب یک داستان از طرف هر دو طرف وجود دارد
10. The floor is squeaky clean.
[ترجمه ترگمان]زمین تمیز شده است
[ترجمه گوگل]کف جیغ و تمیز است
[ترجمه گوگل]کف جیغ و تمیز است
11. But it will take squeaky clean governance, hard work and rock-solid investments for Pleasant Island to once again live up to its name.
[ترجمه ترگمان]اما این کار باعث ایجاد حکومت پاک، کار سخت و سرمایه گذاری سنگ - جامد برای جزیره Pleasant خواهد شد تا بار دیگر به نام خود زندگی کند
[ترجمه گوگل]اما آن را حکومت پاکیزه جیغ کش، کار سخت و سرمایه گذاری جامد سنگین برای جزیره Pleasant را به یک بار دیگر به نام خود را زنده خواهد کرد
[ترجمه گوگل]اما آن را حکومت پاکیزه جیغ کش، کار سخت و سرمایه گذاری جامد سنگین برای جزیره Pleasant را به یک بار دیگر به نام خود را زنده خواهد کرد
12. If it is not squeaky clean, investors could turn tail, raising the country's borrowing costs.
[ترجمه ترگمان]اگر این کار تمیز و تمیز نیست، سرمایه گذاران می توانند با افزایش هزینه های قرض گرفتن این کشور، از آن استفاده کنند
[ترجمه گوگل]اگر تمیز نباشد، سرمایه گذاران می توانند دم خود را افزایش دهند و هزینه های قرض گرفتن را افزایش دهند
[ترجمه گوگل]اگر تمیز نباشد، سرمایه گذاران می توانند دم خود را افزایش دهند و هزینه های قرض گرفتن را افزایش دهند
13. Their streets, air and tap water are squeaky clean and chocolate is a national obsession.
[ترجمه ترگمان]خیابان ها، هوای آزاد و آب شیر تمیز می شوند و شکلات یک وسواس ملی است
[ترجمه گوگل]خیابان های آنها، هوا و آب شیرین تمیز است و شکلات وسواس ملی است
[ترجمه گوگل]خیابان های آنها، هوا و آب شیرین تمیز است و شکلات وسواس ملی است
14. The beginning of the main strip in Shelbyville is a squeaky clean residential area.
[ترجمه ترگمان]آغاز نوار اصلی در Shelbyville یک منطقه مسکونی تمیز و تمیز است
[ترجمه گوگل]آغاز نوار اصلی در Shelbyville یک منطقه مسکونی تمیز است
[ترجمه گوگل]آغاز نوار اصلی در Shelbyville یک منطقه مسکونی تمیز است
پیشنهاد کاربران
درستکار. دارای اصول اخلاقی. کاملا تمیز
کلمات دیگر: