1. a staunch boat
قایق درزگیری شده
2. a staunch cabin
یک کلبه ی مستحکم
3. a staunch friend
دوست وفادار
4. a staunch supporter
پشتیبان پر و پا قرص
5. to staunch a leak in a boat
درز کشتی را گرفتن
6. to staunch the escape of capital
از فرار سرمایه ها جلوگیری کردن
7. we must first staunch the flow of blood from the wound
ابتدا باید ریزش خون از زخم را بند بیاوریم.
8. She's a staunch advocate of free trade.
[ترجمه ترگمان]او یکی از حامیان سرسخت تجارت آزاد است
[ترجمه گوگل]او یک طرفدار استقبال از تجارت آزاد است
9. Tom tried to staunch the blood with his handkerchief.
[ترجمه ترگمان]تام سعی کرد با دستمالش پر از خون شود
[ترجمه گوگل]تام سعی کرد خون را با دستمالش بگذارد
10. They were staunch British patriots and had portraits of the Queen in their flat.
[ترجمه ترگمان]آن ها patriots بریتانیایی وفادار بودند و تصاویری از ملکه در آپارتمان داشتند
[ترجمه گوگل]آنها وطن پرستان بریتانیایی بودند و پرچم ملکه در آپارتمان خود داشتند
11. Many voters are staunch anti-federalists, opposed to the concept of regional government.
[ترجمه ترگمان]بسیاری از رای دهندگان ثابت قدم هستند و مخالف مفهوم دولت منطقه ای هستند
[ترجمه گوگل]بسیاری از رای دهندگان فتواهای ضد فدرال هستند و مخالف مفهوم دولت منطقه ای هستند
12. They tried to staunch the flow of blood.
[ترجمه ترگمان] اونا سعی کردن که جلوی جریان خون رو بگیرن
[ترجمه گوگل]آنها سعی کردند جریان خون را تحمل کنند
13. He used a rag to staunch the flow of blood.
[ترجمه ترگمان]اون از پارچه ای استفاده کرد که جلوی جریان خون رو بگیره
[ترجمه گوگل]او با استفاده از یک دستمال کاغذی برای متقاعد کردن جریان خون
14. Politically, she is a staunch opponent of reform.
[ترجمه ترگمان]از لحاظ سیاسی، او یکی از مخالفان سرسخت اصلاحات است
[ترجمه گوگل]از لحاظ سیاسی، او مخالف شدید اصلاحات است
15. Entrepreneurs immediately became staunch patriots, and agreed to pay wages only at the official rate.
[ترجمه ترگمان]کارآفرینان بلافاصله وطن پرست ثابت قدم شدند و موافقت کردند که تنها با نرخ رسمی به دستمزدها دست مزد بپردازند
[ترجمه گوگل]کارآفرینان بلافاصله وطن پرست شدند و توافق کردند که فقط دستمزد را با نرخ رسمی پرداخت کنند
16. Thereafter, it was fostered by de Gaulle's staunch support of Adenauer's hard line on Berlin.
[ترجمه ترگمان]از آن پس، حمایت شدید شارل دوگل از خط سخت Adenauer در برلین پرورش یافت
[ترجمه گوگل]پس از آن، حمایت شدید دگل از خط سخت آدنور در برلین، تقویت شد
17. The declared goal of Washington's policy is to staunch the flow of illicit drugs.
[ترجمه ترگمان]هدف اصلی سیاست واشنگتن حفظ جریان مواد مخدر غیرقانونی است
[ترجمه گوگل]هدف اعلام شده از سیاست واشنگتن این است که جریان مواد مخدر را ممنوع کند
18. For staunch opponents, there is mounting concern about a political and legal climate that more readily fosters capital punishment.
[ترجمه ترگمان]برای مخالفان ثابت قدم، نگرانی در مورد یک جو سیاسی و قانونی وجود دارد که به آسانی مجازات اعدام را پرورش می دهد
[ترجمه گوگل]برای مخالفان محکم، نگرانی های زیادی در مورد یک محیط سیاسی و حقوقی وجود دارد که به راحتی باعث افزایش مجازات اعدام می شود